улыбнулся. Папа знал, что я не против. Когда мы впервые приехали в Мичиган, я была готова на всё, чтобы сесть в машину, вернуться домой и больше никогда не видеть это место. А теперь? Думаю, здесь было не так уж и плохо. Я успела побродить по лесу, и на этот раз меня не сбил с ног енот. И Попутчики меня не похитили. Может быть, в лесу никто и не жил, но теперь, зная, что буду приезжать сюда, я пообещала себе, что разгадаю и эту тайну.
Ну вот. Кажется, я не просто хотела писать детективы. Я хотела разгадывать тайны.
Папа указал на дом.
– Пойду позову твою маму и брата.
Он сунул провода мне в руки и ушёл, напевая «Старое доброе лето».
Уилл улыбнулся. Его улыбка была такой ослепительной, что могла бы затмить солнце.
– Вот это да!
– Точно. Тогда, наверное, мы ещё не прощаемся. Тогда просто до встречи.
– Hasta luego.[4]
Я замолчала, потому что не знала других способов сказать «пока».
– В Чикаго интернет намного лучше, чем здесь. И телефон тоже работает.
– Классно. Я тебе позвоню. – Уилл снял со спины рюкзак, который я не сразу заметила. Он расстегнул молнию и принялся рыться внутри, пока не нашёл то, что искал. Это был подарок, завёрнутый в бумагу с изображением маленьких пишущих машинок. Уилл заметил, как я на него смотрю, и сказал: – Тебе ведь не удалось забрать машинку Аннетт.
Я улыбнулась и взяла подарок. Когда я рассказала папе про машинку, мы решили, что будет лучше подарить её Роберту и другим владельцам Вудмура. Она классная, но её место в доме. И потом она всё ещё пугала меня. Совсем чуть-чуть.
Раздался звук автомобильного гудка. Папа Уилла. Здесь многое изменилось, но только не его стремление придерживаться расписания.
– Ладно, я пойду. Поговорим сегодня вечером?
– Конечно. Спасибо! – Я взмахнула свёртком.
Уилл усмехнулся.
– Пока не благодари. Может быть, там что-то очень зловещее. Например, записка с требованием выкупа. Или отрезанный палец.
– Палец? – Я засмеялась, а Уилл направился к машине.
Я хотела запомнить этот момент. Предчувствие чего-то удивительного. Вероятно, так чувствовала себя Аннетт, когда впервые увидела план Вудмура.
Я смотрела, как машина Уилла выехала с дорожки, и принялась махать, пока она не превратилась в точку вдалеке. Потом я развернула свёрток. Там была книга. И не просто книга, а моя книга.
Среди теней
Джинни Андерсон
Мои глаза широко распахнулись. Я не могла поверить, что он это запомнил. Уилл как-то спросил, что я хочу написать, и я сказала, что было бы здорово написать историю о Вудмуре. Я не ожидала, что он сделает нечто подобное. Большинство не сделали бы.
Я открыла книгу и улыбнулась хрусту переплёта и запаху кожи и новенькой бумаги. Страницы внутри были пустыми и ждали, когда я начну писать рассказ, который уже давно зрел во мне. Рассказ о забытой семье, странной легенде и пугающем городе. Это не будет история Аннетт, но у неё будет с ней кое-что общее.
Вудмур
Благодарности
Лео благоразумно сказал Джинни, что её героиня, Агата Кристи, писала книги не одна. И это правда. Каждый успешный автор значительной частью успеха обязан своей команде, а моя команда по-настоящему особенная.
Я хочу поблагодарить свою семью. Спасибо вам за то, что, пока я писала книгу, вы мирились с моей рассеянностью и занятостью. Спасибо, что обнимали меня, когда дела шли совсем плохо, и праздновали со мной мои победы. Я очень вас люблю. Вы – моё вдохновение.
Большое спасибо Энни Бергер и команде издательства Sourcebooks. Без вас и ваших талантов и умений эта книга по-прежнему бы оставалась только у меня в голове среди множества других идей.
Спасибо моим друзьям и рецензентам – Дженни Уолш, Бекки Уоллес, Линн Мэтсон, Джен Калонита и Джен Сервантес. Без вас мне бы не хватило уверенности и упорства закончить эту книгу. Люблю вас всех!
Спасибо моим удивительным друзьям-преподавателям. Ваша поддержка на протяжении многих лет много для меня значит, и я не смогла бы написать эту книгу без вас. Особенно хотелось бы поблагодарить Стеф Макхью и Кейт Полсон за то, что вы сделали всё возможное, чтобы рассказать всем о моих книгах. Я очень вам благодарна.
И огромное спасибо моим читателям! Без вас этих книг бы не было. Я не могу выразить словами, насколько меня вдохновляет ваш энтузиазм. Я счастлива, что могу продолжать писать для вас.
Об авторе
Линдси Карри живёт в Чикаго (штат Иллинойс) с мужем, с которым познакомилась ещё в старших классах школы, и тремя прекрасными детьми. И хотя Линдси не училась на историка, изучение запутанной и страшной истории Чикаго – одно из её любимых занятий, особенно если речь идёт о легендах о привидениях! Если вы хотите узнать какие-нибудь забавные факты о Линдси, например, её любимое место отдыха (подумайте о мышиных ушах) или о каком цвете волос она всегда мечтала, посетите её сайт www.lindsaycurrie.com.
Примечания
1
Песня американской рок-группы Styx.
2
«Клуэдо» – настольная игра, в ходе которой имитируется расследование убийств. Скарлет – имя одного из игровых персонажей в базовых наборах.
3
О том, как жу-у-утко интересно проходят эти экскурсии на старом автобусе вы можете узнать из книги «Царап-царап» (Л. Карри, Эксмо, 2021). – Примеч. ред.
4
Hasta luego – до свидания (исп.).