Читать интересную книгу Дождись полуночи - Виктория Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57

– Думаю, небрежность администрации, – поднявшись на ноги, Люк оглядел остальных. – Сейчас самое главное – найти Бена. Джо для него как член семьи. Элис, Бен не оставил номера?

Бросившись к телефону, Элис набрала номер Кейт, но там никто не ответил. Когда она позвонила в офис, ей ответил голос телефонистки. Элис оставила сообщение для Бена и набрала номер Молли.

– Если Бен до сих пор в офисе и просто не отвечает, Молли может открыть дверь своим ключом.

Молли подошла к телефону, и Элис торопливо объяснила ей, что происходит. Положив трубку, она сообщила, что Молли уже на полпути к офису.

– Хорошо, – сказал Люк. – Клайв, бери Терезу, и поезжайте в больницу. Я возьму с собой мобильный телефон, так что позвоните, когда узнаете подробности о Джо. Мы с Элис поедем к Кейт и посмотрим – может, они там, но не берут трубку. – Он поглядел на Элис. – У тебя ведь есть адрес?

Кивнув, Элис вырвала листочек с адресом из висевшего у телефона блокнота.

– Бен будет просто в восторге, когда увидит вас, – пробормотала Тереза.

– Я и сама не так представляла себе первую встречу с будущей женой Бена, – призналась Элис.

– Они еще не поженились, – сказал Клайв. – Может, эта девица еще решит, что не хочет делить Бена со всеми нами.

– Будь осторожен, Клайв, – сказал Люк, захлопывая за ним дверцу машины. – Одной аварии на сегодня больше чем достаточно.

– Джо такой осторожный водитель, – сказал кто-то среди шума хлопающих дверец. – Как с ним могло это случиться?

Томас О'Херли не любил дешевых мотелей и диетической пищи, поэтому он настоял на том, чтобы его убежище находилось в приличном районе, где он смог бы расслабиться и вернуться к тому образу жизни, которого ему так не хватало в больнице. Его гостиничный номер в отеле на единственном курорте близ Гринакра отличался помпезным шиком, а персоналу ресторана велено было приносить ему самые изысканные блюда из тех, что допускала диета выздоравливающего, позволяя ему, однако, время от времени выходить за рамки. Ленч и обед, которыми он уже успел насладиться, отличались от того, чем его пытались кормить в больнице, как земля и небо. Томас даже пришел к выводу, что ему не понадобится магазин деликатесов, который он заметил по дороге к курорту, куда его сопровождал телохранитель.

Еще неделя, и он будет в состоянии вернуться в общество. А пока надо наверстывать упущенное во время болезни. После очередного спора с медсестрой неделю назад из его палаты исчезло радио. Пришлось довольствоваться теленовостями, которые почему-то передавали всегда в тот момент, когда одна из медсестер или санитарок требовала его внимания.

Телохранитель, на присутствии которого настоял Бен Филлипс, находился в соседней комнате – спал, чистил пистолет или занимался чем-нибудь еще. Томасу было все равно, лишь бы остальная часть номера была предоставлена ему. Телохранитель – его звали Сет – не принимал близко к сердцу обещание Томаса не высовывать носа из номера, и тот не стал его придерживаться. Сет выглядел куда опаснее Кассандры в плохом настроении, хотя и был куда более приятным собеседником. При каждом взгляде на великана-телохранителя Томас радовался тому, что они играют за одну команду.

Оставив открытой, согласно инструкции Сета, дверь между гостиной люкса и своей спальней, Томас уселся в мягкое кресло и включил стереоприемник.

Новости только что начались, но с первых же слов у старика перехватило дыхание.

«…аварии, происшедшей сегодня вечером в северо-восточном квадрате Гоулд-Хиллз. Водитель джипа, мистер Бен Филлипс, был извлечен из горящих обломков и доставлен в больницу Гринакра. Мистер Филлипс не пришел пока что в сознание. Власти не дали пока никакого объяснения происшедшему. В машине не было пассажиров. Никакие другие транспортные средства в аварии задействованы не были».

Томас протянул руку и выключил радио. Конечно, это мог быть и несчастный случай. Бен Филлипс, человек, который пришел ему на помощь, мужчина, который любил Кейт и делал все, чтобы защитить ее… мог просто не справиться с управлением.

Но Томас не верил в это. За аварией машины Бена стояли Кассандра и Гарольд – это превосходило все их прежние злодейства, даже покушение на жизнь родного деда. Они ничего не выигрывали от смерти Бена. Так же, как от неприятностей, доставленных Кейт.

Но если Бен в больнице, то где же сейчас Кейт? «Дома», – решил Томас. Ведь уже за полночь, и где ей еще быть, раз она не может быть с Беном? Вскочив на ноги, Томас кинулся к выходу из номера.

Сет оказался там за секунду до него, и Томасу пришлось тратить драгоценные секунды, убеждая его в необходимости покинуть отель.

Они вместе поспешили вниз по коридору. Сет успел набросить на плечи пиджак, чтобы скрыть висящую под мышкой кожаную кобуру. Томас все время торопил телохранителя.

– Я думал, что все женщины носят в сумочках расческу, – сказал Бен, бросая Кейт гребешок, найденный в столе у Молли. Затем он заправил рубашку в джинсы, поправил ремень.

– Ты уверен, что Молли не рассердится? – спросила Кейт, пытаясь заставить себя не следить за каждым движением Бена. Голый, одетый или пребывающий в промежуточном состоянии – Бен был самым потрясающим мужчиной на свете. Кейт была уверена, что никогда не устанет любоваться им. Или любить его. Какой замечательный способ провести остаток жизни!

– У тебя ведь все равно нет выбора, – улыбка его была веселой и довольной. – Хотя лично мне нравится, как ты сейчас выглядишь – томная, чуть растрепанная – в общем, как женщина, побывавшая в постели с мужчиной, не способным удержаться от того, чтобы запустить руки в твои роскошные волосы. Но я – собственник и не хочу, чтобы другие мужчины видели тебя такой.

– Если бы мы были у меня дома, нам не пришлось бы даже одеваться, – сказала Кейт, проводя гребешком по волосам.

– Очень жаль, дорогая, но я уже сказал тебе, что твоя квартирка слишком далеко, – опустившись на четвереньки, Бен полез под стол. – Не вижу нашу обувь. Ты уверена, что я ищу там, где надо?

– Нет, – призналась Кейт. – Попытайся включить свет.

Если не считать тонкой желтой полоски, падающей из открытых дверей, комната была погружена во мрак. Чуть раньше Кейт выключила все лампы, чтобы дать Бену испытать на себе собственное изобретение.

Бен вылез из-под стола, держа, как трофеи, свои сапоги и ее ботинки.

– Мне не нужен свет. Я же говорил тебе, я – человек ночи.

– Позже у тебя будет возможность доказать мне это, – поддразнила его Кейт.

Проворчав что-то невнятное, Бен поставил на стол ботинки Кейт и нагнулся, чтобы натянуть сапоги.

– Ты уверена, что Фокси не сунет свой носик в розетку, если ты не вернешься на ночь?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дождись полуночи - Виктория Ли.
Книги, аналогичгные Дождись полуночи - Виктория Ли

Оставить комментарий