Читать интересную книгу Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) - Юрий Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70

Мальчишка, все так же молча, собрал свои тряпки, прополоскал в волнах, осторожно выжал. Натянул на себя мокрое и выжидающе встал над Катрин.

— Другое дело, — одобрила девушка, — а то несло как от дохлого козла.

— Да, запашок на любителя, на помойку меня загоняют не часто, — пробормотал парень. — Благородная леди желает возлечь со мной?

Катрин приподняла бровь:

— Готов надменно и гордо отказать леди?

— Чего там, привередничать не буду — в некотором замешательстве парень неловко причесал пятерней мокрые волосы. Лучше бы он этого не делал, — левая сторона изуродованного лица открылась. — Миледи весьма хороша собой.

— Благодарю. Но мне столь непомерные жертвы пока не нужны. Вообще-то, и как часто дамы подряжают тебя на подобную работенку? — Катрин с трудом оторвала взгляд от красной воспаленной глазницы.

— Бывает. Изредка.

— Понятно. Выглядишь ты не слишком лощеным.

— Так денек сегодня не из самых удачных.

— Сдается, у тебя выдавались деньки и похуже.

— Вы об этом? — парень слегка шлепнул себя по щеке. — Это уже давно было. Я привык.

«Хрен к такому привыкнешь», — подумала Катрин.

— Так зачем вы меня выкупили? — напряженно спросил парень.

— Сдуру, — честно признала Катрин. — Необъяснимый порыв женско-русской души. Можешь считать, у нас на дальнем севере такими экстравагантными штучками давние грехи искупают. Ладно, покончим с этим, — девушка сунула руку за пояс, и узкий нож воткнулся в песок у ног хозяина. — Можешь проваливать. Только не стоит кидаться на меня с этой железочкой. Отвечу.

— Вижу, — парень кивнул на ножны с кукри на поясе девушки. — Леди действительно пользуется этим странным оружием?

— Нет. Ношу для импозантности. Рискнешь проверить?

— Прошу меня простить, — неожиданно учтиво пробормотал вор. — Просто не доводилось видеть подобного клинка.

— Знаток? Если нет мыслишки немедленно резать мне горло, можешь сесть и поведать о своих талантах.

— Да нет у меня талантов, — сказал парень, усаживаясь на песок. — Горло вам резать я не буду. Я вам теперь должен.

— Да? Что именно?

— Во-первых, кошель, — одноглазый извлек откуда-то из штанины уведенную на рынке ценность. — Еще, полагаю, — жизнь. Мне тысячу раз сулили, что сдохну на помойке. Теперь даже знаю, какую именно мудрые люди имели ввиду.

— Не стоит безоговорочно доверять пророчествам, — Катрин покачала на ладони фальшивый кошель. — Раз еще дышишь, выходит, не та была помойка. Придется тебе поискать следующую. А насчет долга — я прощаю. Не люблю быть должна. И когда мне должны, тоже не люблю. Опасные это люди — должники.

— Леди столь же умна, как и красива.

— Сомнительный комплимент. Знаешь, что такое 'комплимент'?

— Знал когда-то. Когда у меня было два глаза, я даже слегка умел читать.

— Разучился? Горе-то какое.

— Может и не разучился, но как-то нужды не возникает. Кто подпустит к книгам такую рожу?

— Да, лицо у тебя не книжное. Редкое лицо. Небанальное.

— Это у меня-то лицо? — парень оскалил разнокалиберные осколки зубов, вытер с подбородка слюну. — Благодарю вас, леди. Вот это комплимент, так комплимент.

— А ты, однако, педант. К словам придираешься. Из приличной семьи, а?

Урод пожал плечами:

— Семьи нет. Давно. Я уж и запамятовал, откуда родом. Кстати, у редкой леди хватает терпения смотреть мне прямо в рожу.

— Брось. Я вег-дича вплотную видела. Можешь поверить, мордашка еще мерзостней твоей.

— Нужно будет непременно познакомиться.

— Попробуй. Тогда уж точно умрешь не на помойке.

— Да я непривередлив. Где боги решат, там и околею. Кстати, пока жив, не могу ли я быть чем-то полезен молодой леди?

— Если опять намек насчет потрахаться, то совершенно не нуждаюсь. Мне есть с кем спать.

— Понял с первого взгляда, — заверил парень. — Что-нибудь украсть не требуется?

— Не думаю. Кроме того, преступник ты шумноватый.

— Плохой день. Обычно все проходит глаже.

— Должно быть. Иначе не дожить бы тебе до столь почтенного возраста. Почему руку так держишь?

— Кажется, тот господин стражник своим дурацким копьем пальцы мне поломал.

Единственный глаз воришки спокойно встретил удивленный взгляд девушки.

Средний и безымянный пальцы сильно распухли, но сломан был только безымянный. Пока Катрин накладывала шину — щепку, отколотую от корабельного борта, и бинтовала кисть, вор не произнес ни звука.

— Леди всерьез лекарству изволила обучаться? — поинтересовался парень, когда с припозднившейся первой помощью было закончено.

— Нет, чаще калечу, чем лечу, — Катрин заправила остатки частично пущенной на бинты рубашки в брюки.

— Теперь я милосердной леди ещё и рубашку должен.

— Ага, вот уж приоденусь на славу, — согласилась шпионка. — Что ты, инвалид, на мои ляжки косишься? Как еще меня ублажать собирался с таким попорченным здоровьем?

— Напрягся бы. Когда еще такой случай выдастся?

— Никогда не выдастся. И не мечтай. На твои рожи-руки мне плевать, я принципиально иную любовь предпочитаю. А острых ощущений мне и так по жизни хватает.

— Понимаю.

— Что ты понимаешь, одноглазый?

— Леди, с ходу вкручивающая мозги стражникам, едва ли обычная хозяйка мелкого поместья.

— А вот и хозяйка. Я, между прочим, замком владею. Кстати, с чего ты взял, что я страже 'вкручивала'?

— Про чешуйчатых аквалангистов — сказки. И о тех островах в Глоре никто слыхом не слыхивал.

— Забудь. Сугубо служебная закрытая информация. Исключительно для городских стражников. Ты из Глора, что ли?

— Да я все побережье неплохо знаю, — уклончиво сказал вор. — Если что нужно, спрашивайте.

— Значит, повидал мир? И, что, всё побережье жаждет покидаться в тебя камнями?

— Ну, я не столь популярен. Но стоит мне на люди показаться, как желающие взяться за камни непременно находятся.

— И ты из-за таких пустяков покинул богатую столицу?

Парень пожал плечами:

— Камни везде одинаковые. Но последнее время в Глоре беспокойно живется не только уродцам. В столице сейчас чересчур весело. Сплошные праздники. Флоту давно пора бы убраться в свой проклятый поход, пока не пропили и не прожрали все заготовленные припасы. Сейчас в Глоре полным-полно лордов, которым абсолютно нечем заняться, кроме драк и попоек.

— Интересно, а как на подобное безобразие смотрит глубокоуважаемый лорд Найти?

— Точно сказать не берусь, в Цитадель меня нечасто приглашают. Думаю, вашего Найти не особенно волнует происходящее в городе. Лорд-командор готовит поход, и можете быть уверены, когда-нибудь вся эта разожравшаяся свора, наконец, отправится покорять Юг. Не знаю только, останутся ли в городе к тому времени небитые горожане и нетрахнутые горожанки.

— Возможно, часть горожанок будет искренне опечалена отъездом столь блестящего и энергичного воинства. Так ты хорошо знаешь Глор?

Вор внимательно посмотрел на девушку. Этот полумясной взгляд было трудно вынести.

— Слушай, отчего ты рожу не завязываешь? — прямолинейно спросила Катрин. — Тряпку найти трудно?

— Тряпка сделает меня красивее?

— Люди не будут гадить в штаны, едва взглянув на тебя.

— Какое мне дело до их штанов?

— Испачкав штаны и лишившись сыра, горожане ищут камень. Тебя это удивляет?

— Не особенно. Рано или поздно я найду свою помойку.

— Мы все её найдем. Стоит ли торопиться?

— Мне — стоит. Там, в моем будущем исключительно тухлятиной воняет. Сплошная помойка.

— Со столь позитивным мышлением ты весьма ненадежный должник.

Парень выпрямился:

— Так леди действительно нужно что-то украсть в Глоре?

— Почти. Мне в Глоре необходимо отыскать человека.

— Сделаю все, что в моих силах. Город недурно знаю. Я так понимаю, леди по суше в столицу двинуться намерена? По берегу я ходил немного, но представление имею. Если леди верит в преданных людей, то она подыскала такого. Хотя какой я человек…

— Самокритику пока засунь куда подальше. Например, в задницу. Проводник, знакомый с местными реалиями, нам пригодится. Тем более, неболтливый. Я, между прочим, продолжаю наивно верить в людскую честность. Впрочем, в предательство тоже верю. Если у тебя возникнет хотя бы мысль скрысятничать…

— Не возникнет, — тихо сказал вор.

— Хм, надеюсь, ты останешься таким же немногословным, — заметила Катрин. — Я найму тебя, если мои спутники не будут возражать. Но прежде слегка удовлетвори мою любознательность. Что там, в столице, творится?

Беседа затянулась. Одноглазый вор отвечал на вопросы четко и ясно. Катрин не могла уловить ни тени неуверенности или лжи. Сообразительный парень. Если не смотреть в исковерканное лицо — определенно, один из самых толковых людей, встреченных шпионкой на путаных тропинках южного Эльдорадо.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) - Юрий Валин.
Книги, аналогичгные Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) - Юрий Валин

Оставить комментарий