и с драконом. А когда демон заявил, что его сильные стороны — это хитрость, коварство, военное искусство и магия огня, то Розалинда решила, что и его характер тоже похож на характеры орка и дракона. Она разволновалась, глядя на этого мужчину и сама себя не узнавала. У нее шесть истинных или это судьба над ней смеётся? Как такое может быть? Или она, достигнув совершеннолетия, так реагирует на всех мужчин?
Она постаралась взять себя в руки и задумалась над вопросом для него.
— Какая ваша самая сильная сторона? — наконец, спросила принцесса.
— Все, — ответил демон, посмотрел внимательно на девушку, усмехнулся, положил молча перед принцессой амулет невидимости, поклонился и сел на свое место.
Розалинда посмотрела ему в след и поймала себя на мысли, что ей не хочется его отпускать. Ей хотелось побежать за ним и идти с этим загадочным мужчиной…к остальным истинным? За этот вечер она насчитала пятерых, к кому потянулось ее сердце! Но следующим объявили русала и королева расслабилась, считая, что с ее истинными уже все решено.
Голубоглазый русоволосый русал же, умеющий дышать на суше и способный превращать свой хвост в ноги, когда нужно, пообещал подарить все богатства морей, озёр и рек королеве, если она выберет его. Его речь журчала, как река и Розалинда не могла наслушаться. Звук его голоса завораживал и в девушке просыпалось нечто неведомое.
Он подарил принцессе нити жемчуга и она забыла задать ему вопрос, любуясь ими. Он тоже был довольно милым и Розалинда также подарила ему свою улыбку.
Закончив свои речи, претенденты на руку королевы заняли свои места за столом. Розалинда встала и поблагодарила всех мужчин за их рассказы о себе и сообщила, что они проходят во второй тур отбора, который будет через два дня.
Далее она просила ее извинить и, сославшись на позднее время, отправилась в свои покои, а гостей просила наслаждаться праздником столько, сколько пожелают.
Ей нужна передышка! Она должна взять себя в руки! Но эти шестеро мужчин влекли ее, волновали и она хотела быть с ними! Выйти замуж за всех шестерых! Но как такое может быть!
Она вышла из зала, сопровождаемая подругой, свитой, состоящей из нескольких приближенных фей и стражей.
— Ну, и на кого же пал ваш выбор, ваше величество? — спросила Эквилегия свою подругу. — Я же вижу по лицу, что вы сделали ваш выбор.
— Ты не поверишь, они нравятся мне все! — ответила принцесса. — Каждый из них дополняет друг друга и они все вместе обладают качествами, нужными для того, чтобы быть и идеальным мужем, идеальным правителем.
— Но вы же можете осчастливить только одного избранника, — воскликнула подруга Розалинды.
— Посмотрим, — ответила королева, дойдя до своих покоев и закрыла дверь своей комнаты.
Глава 3. Совет мудрой феи
"Жизнь всем раздает разные карты"
Дэнис Дюнн
Рано утром, лишь только солнце начало просыпаться и дарить свое тепло, Розалинда вместе с подругой тайно отправились на берег реки, где жила древнейшая и мудрейшая фея. Они вылетели из дворца и порхали над широкими полями, непроходимыми зелёными лесами и спокойно текущей рекой, спеша уладить их дело, пока все феи сладко спят. Розалинда хотела посетить мудрую фею тайно и выбрать мужа по своему вкусу, а не по желанию подданных. Всю ночь она глаз не сомкнула и думала о всех шестерых женихах. Кого из них выбрать? Но она не могла отказаться от пятерых в пользу кого-то одного! Да что с ней происходит?
Феи летели быстро и уже устали, поскольку их лёгкие прозрачные крылья не были предназначены для долгих полетов, также как и для полетов в высоту.
— Два дня, осталось два дня, чтобы сделать выбор, — прошептала она и махнула своими полупрозрачными золотистыми крыльями, появлявшимися и исчезавшими по ее желанию.
За ней следом порхала в воздухе и подруга, Эквилегия. Попав в воздушный поток, она на миг потеряла равновесие, но Розалинда протянула подруге руку и та выровнялась в полете. Эквилегия скептически относилась к затее Розалинды и считала, что королева зря тратит время.
— Нужно было выбрать любого из наших, Розалинда, — говорила она подруге, когда они летели над огромным полем цветов. — Они все примерно одинаковы в своих способностях, умениях и хорошо знают жизнь и поребности нашего народа. Придумала ты непонятно что, а теперь мучаешься. Давай вернём наших юношей, ещё не поздно. Хотя ты их обидела, это факт.
— Не ворчи и следуй за мной! — тихо сказала Розалинда. — Я хочу гореть в огне страсти, чувствовать крепкие мужские руки и знать, что я замужем, как за каменной стеной. А какая страсть с нашими? Так, пыльца одна.
Она не рассказала подруге, что ничего не чувствует к парням Фейри и что ее тянуло с неудержимой силой к той шестёрке. Не опоили ли ее любовным зельем? Да нет, она бы заметила.
Вскоре две феи приземлились возле небольшого аккуратного домика в форме цветка. Они постучались в светло-зеленую дверь с нарисованными диковинными цветами и через несколько минут она открылась. На ее пороге появилась молодая темноволосая кареглазая фея в сиреневом платье и удивлённо посмотрела на своих гостей. Никто бы и не сказал, что она уже прожила пятьсот лет, если бы не знал. Лишь взгляд ее пронзительных карих глаз выдавал в ней древнюю сущность.
— Доброе утро, уважаемая Вербена, — произнесла Розалинда. — Мы прибыли к вам по важному делу и спешим. Позвольте войти?
Вербена молча кивнула и зашла в дом, пригласив в него неожиданных утренних гостей. Внутри домика находились несколько уютных комнат, в одну из которых она и привела фей.
— Что привело вас ко мне в столь ранний час, — нежным чарующим голосом спросила Вербена.
— Вы знаете о моей проблеме, дорогая? — спросила Розалинда.
— Разве выбор супруга из наших прекрасных юношей — это проблема? — улыбнулась Вербена.
— Среди них нет того, который затронул бы мое сердце, — ответила принцесса.
— Так чего же вы хотите от меня? — удивилась Вербена.
— Мне нравятся оставшиеся избранники,