Читать интересную книгу Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 124
посмотрел на меня и надменным тоном произнес:

— Ну? А дальше что? Или твоя хваленая тьма, которая жить спокойно не дает, — это лишь вот эти миленькие спецэффекты с наэлектризованными волосами?

Спецэффекты!! Спецэффе-е-екты!! Ар-р-р-р!!

Нет, ну ты точно труп, дорогой мой Калипсо. Может не сразу и не сегодня, но я тебе устрою сладкую жизнь — мало не покажется.

Я ударила сразу, без предупреждений.

Шаровая молния излишек магии легко сорвалась с моих ладоней и с гулом полетела в сторону Калипсо. Тот сделал выпад рукой, чтобы погасить молнию ответным блокатором, но не тут-то было. Повинуясь моему мысленному приказу, шаровая молния распалась на десять маленьких и разлетелась резко в разные стороны, подбираясь к Калипсо с разных точек.

Вот тут ему пришлось наконец-то перейти в оборону, быстро выставив вокруг себя очень мощный защитный купол, потому что иначе шаровые молнии поджарили бы знатно. Да и заклинания против меня он стал использовать посложнее, не ограничиваясь морозными иглами, а пуская в ход кое-что позабористее. От его заклинаний морозной стужи в зале быстро стало холодно, стены покрылись инеем, а изо рта при каждом вздохе вылетало облачко пара.

Воздух уже звенел от вспышек заклинаний, но Калипсо так и продолжал стоять на месте. Ну, точнее, не совсем на месте: он увиливал влево-вправо, но не более. И хоть его защитный купол гудел от попаданий моих молний, но в целом он легко отбивал мои атаки, не то чтобы сильно напрягаясь. И вообще, мне показалось, что он меня жалел… а на жалость у меня была стойкая аллергия.

Ах так, да?!

Я остановилась на несколько, секунд, переводя дух и выставив вокруг себя плотный защитный купол на случай непрерывного нападения Калипсо. Но он, кстати, не нападал. Он с интересом смотрел на то, как я закрываю глаза, опустив руки и расставив их в стороны ладонями вверх. Наблюдал. Ждал.

А я просто отпускала себя, снимая верхний блокирующий уровень и позволяя магии рваться наружу, оплетать меня с головы до ног, многократно усиливая мою ауру. С ладоней сорвались разряды молний, которые быстро сформировали вокруг меня подобие отражающей сферы. Она сверкала голубоватыми вспышками-разрядами и была такой плотной, что теперь Калипсо уже не смог бы легко подобраться ко мне. Такую сверкающую сферу еще поди пробей. Очертания моего тела при этом «поплыли», будто бы я перестала быть цельной и «размазывалась» по краям. Да, в общем-то, в какой-то степени так оно и было… Я сейчас отпускала контроль над своей телесностью, что вело к видимому искажению меня в пространстве. Что ж, минут пять без перчаток я могла продержаться в адекватном состоянии. Надеюсь, этого времени мне хватит, чтобы хоть немного подпалить зад этому самоуверенному Калипсо.

— Да-а-а, вот это уже намного интереснее, — довольно протянул он.

Он смотрел на меня с фанатичным огоньком чокнутого ученого в глазах, честное слово. Он пошел в обход меня, будто бы желая полюбоваться со всех сторон. Цепкий взгляд его внимательных глаз, казалось, считывал каждую мелочь. Особо пристальное внимание Калипсо уделил моим рукам, которые сейчас будто бы покрылись сверкающими перчатками, сотканными из самой темной магии.

— Черные перчатки, которые ты всегда носишь, помимо ряда магических функций, полностью контролируют твою телесность, не так ли? И не дают тебе «распадаться» и превращаться в… во что? Вернее — в кого? Что ты такое, Лори? Какая истинная магия в тебе скрыта?

Вот теперь в его голосе слышался отчетливый интерес, а не надменное высокомерие. Уж не знаю, как мне потом влетит от Эрика и Наставника за нарушение строго оговоренных правил, но этот момент стоил того, чтобы услышать чистый восторг в голосе Калипсо.

Калипсо добрался до магического проигрывателя, стоящего на полу в углу зала, и ногой нажал на большой алый кристалл, активируя музыкальный артефакт. Из него сразу же полилась музыка* — клубная и довольно агрессивная. Под стать моему настроению и общей обстановке.

[*примечание автора: для более полного погружения в атмосферу рекомендую включить музыкальный трек The Prodigy «Warrior’s Dance», который я «слышу» в этом эпизоде]

И под стать настроению самого Калипсо, судя по тому, какой танцующей походкой он двинулся вокруг меня, помахивая шпагой.

— Ну что, о фееричнейшая Лори? — издевательским сладким голосочком пропел он. — Потанцуем?

Вести диалог я не могла, так как была уже не в том состоянии, чтобы мирно беседовать. Магия рвалась наружу, оказывая сильное давление на телесность, на психику. Во мне невольно поднималась волной лютая ярость, которую провоцировала на поджигание вспышка концентрированной тьмы в моей магической Искре. Благо эту ярость сейчас было на кого вылить.

В следующий удар я вложила столько силы, что мои руки натурально заискрились разрядами молний. Они шарахнули в сторону Калипсо, и вот на этот раз ему пришлось шустро отскочить в сторону, чтобы его не поджарило. В меня в ответ полетели ослепляющие магические шары, я едва успела вспомнить, какой именно блок — очень непростой, специальный, — нужно использовать против этого боевого заклинания, и в последнюю секунду успела защититься. Но частично меня все равно задело, и зрение на несколько секунд помутнело. Проклятье…

Такие секунды слабости непростительны в настоящем бою, враг не будет ждать, пока я приду в себя, не следовало ждать этого и от Калипсо. Поэтому пришлось задействовать другие органы чувств, припоминая все тренировки под руководством Наставника и моего отца. На слух полагаться тоже не приходилось: кажется, Калипсо нарочно включил музыку погромче, заглушая свои тихие шаги. Зато при нужной концентрации можно было уловить легкую вибрацию от шагов по паркету и ощутить аурой приближение новой порции боевых заклинаний в мою сторону.

Черт его знает, что там в меня запульнул Калипсо, так что я предпочла не стоять и защищаться, а быстро пригнуться и перекатиться по полу, увиливая от пронесшихся над головой огненных всполохов. Заодно и зрение уже почти пришло в норму, и когда я вновь вскочила на ноги, то увидела, что Калипсо поигрывает огненным хлыстом в руках. Большим таким, искрящимся во все стороны. Вот именно он и пронесся у меня над головой, пока я была дезориентирована ослепляющими шарами.

— Сражение — оно ведь как танец, — сладким голосом пропел Калипсо, игривой походкой двигаясь по кругу. — В любой битве есть свой ритм, и если его поймать, то можно легко подсечь врага. Это похоже на настоящей танец… Эдакий опасный танец двух воинов. Прислушайся к моему ритму, Лори. Потанцуй со мной.

Я не сдержалась от нервного смешка.

Ну вот… обычных девушек приглашают на медленный танец в каком-нибудь романтичном зале с приглушенным светом, а меня зовут «танцевать» на поле сражения, да еще хлыстом огненным подгоняют… Интересно, где и в какой момент жизни я свернула не туда?..

Но знаете что? Кажется, мне

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт.
Книги, аналогичгные Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

Оставить комментарий