Читать интересную книгу Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
артефакт — это максимум. И то как-то странно.

— Почему странно? — возразил Фред. — Все знают, что Хогвартс — самое безопасное место. Кто-нибудь просто попросил Дамблдора спрятать здесь что-нибудь особенно ценное.

— Ага, — кивнул Гарри, — особенно ценное. В школе. В одном из коридоров. И закрыл входную дверь Аллохоморой. И поставил охранять пса по имени Пушок.

— А ты думаешь, что там охраняют? — Фред откинулся на спинку кресла.

При этом выражение лица у близнеца было в стиле «ну давай, расскажи нам, раз такой умный».

— Я не знаю, — признался Гарри. — Но прятать в школе драгоценности под охраной собаки — это как-то глупо. Гринготс с этим прекрасно справляется. Я читал, что самые нижние уровни там имеют пятнадцать ступеней защиты, охраняют входы в сейфы драконы, а гоблинов практически не подкупить. Вы сами-то представляете, что кто-нибудь сунется в Гринготс за золотом, если можно грабануть… ну, не знаю, маму Драко прямо на вокзале, на ней золота, по-моему, килограмма на два.

— Полегче, Гарри, она вообще-то моя родная тетя, — ворчливо напомнила Одри.

— Хорошо, маму Кребба, на ней всего полтора килограмма, — легко согласился Гарри под смешки Невилла и Гермионы. — В магическом мире грабить банки — действительно сомнительное предприятие. Сложно, большие риски, плюс гоблины — существа мстительные. Найдут, четвертуют, повесят голову на входе в банк.

Теперь засмеялись уже все, прекрасно понимая правоту Гарри. Даже начальный курс истории магии давал понять, что гоблины — существа злопамятные, мстительные и с богатым воображением. Тоненькую брошюру о гоблинских войнах без цензуры в Хогвартсе прочитали все, кто мог похвастаться крепкой психикой.

— Если не золото, то что? — продолжал допытываться Фред.

— Остаются книги и артефакты, но все равно не понятно — зачем. У маглов, конечно, некоторые школы тоже хорошо защищены, но мне сложно представить, чтобы в школу, где учатся дети, доставили что-то настолько ценное, что ему потребуется дополнительная защита.

Близнецы переглянулись и задумались. С такой точки зрения, ценность спрятанного действительно казалась сомнительной.

— Усыпим Пушка, — с улыбкой начала Гермиона, — откроем люк, будем долго падать, как Алиса в кроличью нору, окажемся прямо в подземельях Снейпа и он назначит нам отработки до окончания Хогвартса.

— Такой вариант даже мне кажется реальным, — улыбнулся Невилл.

Фред горестно вздохнул. Джорд за ним. Не менее грустно получилось у Одри.

— Но разве не интересно? — не выдержала девочка. — Гарри, но это ведь настоящая тайна!

— Настоящая тайна — что у Квирелла под тюрбаном, — не согласился Гарри.

— Кстати о тюрбане, — вспомнил Фред. — Что там с удочкой?

— На выходных должна быть, — ответил Гарри. — У Доры учеба, ночные дежурства, выходной будет в воскресенье.

— Тогда в понедельник снимем тюрбан, — потер руки Джордж.

— Можно в нашем присутствии? — улыбался Невилл. — Уж очень хочется на него посмотреть в этот момент.

— Ну вот, Джордж, — горько вздохнул Фред. — Мы попадем на отработки до конца года, а они развлекутся за наш счет.

— И даже отказываются составить компанию в прогулке к люку, что охраняет Пушок, — так же скорбно ответил Фред.

— Хорошо, — улыбнулся Гарри. — На пасхальных каникулах. Только если тюрбан останется на Квирреле — сделка не состоится.

— По рукам! — хлопнул в ладоши Фред.

— Кстати, — нахмурилась Гермиона. — А зачем мы вам? Обычно вы не берете с собой даже Ли.

Близнецы переглянусь и Фред, вздохнув, признался:

— А наша Аллохомора не срабатывает на той двери.

Глава 23. Семья

Нарцисса, отправляясь на встречу со своей семьей, заметно волновалась. Она и не была уверенна, что по-настоящему желает этого, как и сомневалась — сможет ли она жить по-старому. Ее жизнь, такая идеальная со стороны, не была и такой уж сложной, в некоторые моменты Нарцисса даже могла считать себя счастливой. В конечном итоге, у нее есть то, о чем другие только мечтают. Она красива, богата, у нее прелестный сын и множество подруг, с которыми можно весело поболтать о моде, сплетнях и даже новых изобретениях. Но в этом году, когда Драко отправился в школу, она почувствовала себя особенно одиноко.

Домик, который Сириус купил в Хогсмите, был таким крошечным, что Нарцисса даже засомневалась — не ошиблась ли она адресом. Но это маловероятно, потому что все дома в Хогсмиде небольшие. Она едва успела открыть калитку, как из дверей дома, достаточно шумно, вышли двое.

— Ну уж нет, Бродяга. Я и одного Блэка переношу с трудом, а вас здесь сегодня соберется рекордное число. Я хочу отдохнуть от вашего чувства юмора.

— Лунатик, не глупи. Ну куда ты пойдешь?

— К Говарду, — припечатал Ремус. — Уже написал и договорился. Мы с ним немного посидим над некоторыми расчетами, будем пить кофе и слушать музыку сороковых годов. Идеально. Главное, никто не будет саркастично высказываться обо всем происходящем. Добрый вечер, миссис Малфой, рад встретиться, познакомиться, приятного дня и до свидания.

Ремус быстро прошел мимо опешившей Нарциссы, аппаририуя буквально сразу за калиткой.

— Это почти на грани, — махнула в его сторону Нарцисса. — Кто учил его манерам?

— Не ругайся на него, — улыбался Сириус. — Сегодня Дора призналась ему в любви. Боюсь, моему другу действительно нужно отдохнуть от нашей семьи.

— Дора — это дочка Андромеды? — уточнила Нарцисса, поднимаясь по ступенькам.

— Да, — Сириус пропустил кузину в дом. — Но она явно переняла характер Блэков даже в большей степени, чем ее мама.

Нарцисса скинула с плеч шубку, привычным жестом поправила прическу и наткнулась на ироничный взгляд Сириуса.

— Знаешь, на вокзале я почти поверил, что вернулась прежняя Энни.

— Она никуда не уходила, братишка, — весело улыбнулась Нарцисса в ответ на свое детское прозвище.

— Сейчас в это не верится.

Через крошечную прихожую они попали в достаточно просторную гостиную, обставленную явно не прежними хозяевами — мебель была дорогая, тяжелая и несколько вычурная, абсолютно в стиле Блэков, не смотря на обилие света в комнате. Темное кружево платья Беллы, та всегда тяготела к вычурным нарядам, мелькнуло в проходе в столовую.

— Проходите сюда, — крикнула она. — Меда учит меня накрывать на стол. Это даже любопытно.

— Накрывать на стол — любопытно, — тихо шепнула Нарцисса. — Что вы сделали с моей сестрой?

Круглый стол был застелен белоснежной скатертью, узнаваемо блестело столовое серебро из южного поместья, но вот сам ужин был почеркнуто простым, что было непривычно Нарциссе.

— Ну, здравствуй, сестренка, — Меда передавала фартук домовику и подошла к Нарциссе.

Та, поначалу нерешительно взглянув на сестру, все же шагнула вперед, обнимая ее.

— Вот теперь я верю Сириусу, — призналась Меда. — После той встречи на похоронах мамы я была уверенна, что ты изменилась.

— Нарцисса Малфой не может быть тем сорванцом, которым

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Эффект Домино - Оксана Керис

Оставить комментарий