Читать интересную книгу Укротитель миров: магические твари - Алекс Рудин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
во влажную землю.

— Ну, ладно!

Он повернулся ко мне.

— А ты с оранжереей закончил?

— Конечно! Стёкла вымыл, горшки протёр, растения полил.

— Вымыл, протёр! — нахмурился Казимир. — А магию почувствовать получилось? Я тебя нанимал не горшки протирать!

Я приобнял низенького мастера за плечи.

— Рассказывай, кто тебя укусил. Что случилось?

— Да с чего ты взял? — буркнул Казимир, сбрасывая мою руку.

— Вижу. С матрицей разобраться не можешь?

— Да разобрался я с матрицей, — нехотя ответил Казимир. — Там ничего сложного.

— Вот и отлично! Роберт колдовал?

— Да в том-то и дело, что не Роберт! Я своими руками его матрицу проверил. Ну, остатки матрицы. Тьфу! Как вспомню этого безголового — так тошнить начинает!

— А кто тогда? — удивился я.

— Да в том-то и дело, что не знаю!

Мда, задача!

Я был уверен, что в графских теплицах колдовал Роберт. А теперь выясняется, что он ни при чём.

Ерунда какая-то!

— А Император что говорит? — спросил я Казимира.

— Ничего! Он сегодня целый день в Кексгольме провёл — рыбачил! А мы с Луниным из лабораторий не вылезали!

— Ну, у каждого своя работа, — примирительно сказал я. — Идём ужинать, Марта уже два раза рагу разогревала. Что-нибудь придумаем.

За ужином Казимир продолжал хмуриться. Рагу ему казалось холодным, кофе — жидким, хлеб был недостаточно пропечён.

Марта только улыбалась, глядя на мужа. Я позавидовал её спокойствию.

— Ну, чего ты нервничаешь? — сказал я Казимиру. — Если не Роберт колдовал, значит, кто-то другой. Бердышев его найдёт.

— Да где он его найдёт? — подскочил Казимир. — Знаешь, сколько магов в Империи?

Я улыбнулся.

— Наверняка этот маг в столице. Или только что сбежал. И точно был связан со Стоцким — без разрешения графа он бы в теплицы не попал. Круг подозреваемых сужается.

— Да и в столице колдунов — хоть пруд пруди! — не успокаивался Казимир. — А Стоцкого весь Петербург знал. Я — и то с ним общался! Может, теперь и меня подозревать?

Мне надоели эти бессмысленные препирательства.

— Вот что, — сказал я Казимиру. — Давай-ка, я съезжу с тобой в лабораторию.

— Это ещё зачем? — удивился Казимир. — Да и кто тебя туда пустит?

— Я в подвале у графа несколько дней просидел, — объяснил я. — Много его людей перевидал. Попробую почувствовать матрицу с этих растений — может, что и вспомню.

— Сам же говоришь, что в оранжерее у тебя ничего не получилось!

— Сегодня не получилось, а завтра получится, — хмыкнул я. — Заодно и покажешь мне, как это делается. Тебе трудно у Императора разрешение спросить?

Казимир задумчиво почесал бороду.

— Вообще-то, нетрудно. Пёс его знает — может, что из этого и получится! Ладно! Поговорю завтра насчёт тебя.

— Ну, вот! — улыбнулся я. — А теперь давай поедим спокойно.

Но спокойно поужинать у нас не получилось.

За воротами послышался шум автомобильного двигателя. Затем я услышал хлопок дверцы, и в ворота постучали.

— Кто там? — удивился Казимир. — Сенька, сходи, посмотри!

— Не пойду я, — мотнул головой Сенька. — Давай по камерам посмотрим, кто приехал.

Мысль показалась мне здравой.

Казимир покачал головой, но поднялся и пошёл в соседнюю комнату, где стоял монитор и системный блок.

Мастер нетерпеливо щёлкал мышкой.

Изображения с разных камер на экране сменяли друг друга.

В какой-то момент я увидел знакомый берег ручья и ствол старой яблони.

Чёрт!

Только этого мне не хватало!

— А куда передаётся изображение с камер? — с равнодушным видом спросил я у Казимира.

— В серверную дворца, — раздражённо ответил мастер.

Наконец, он добрался до камеры, которая показывала пятачок улицы перед воротами.

— Надо бы эту камеру оставить на мониторе, — заметил я.

— Да без тебя знаю! — буркнул Казимир.

На улице стоял чёрный внедорожник. А перед нашими воротами расхаживал капитан Императорской гвардии Жан Гаврилович Бердышев.

Вот он поднял руку и несколько раз ударил кулаком по металлической створке. С улицы донёсся громкий стук.

— Что ему надо, на ночь глядя? — проворчал Казимир.

— Сейчас спрошу, — ответил я и быстро выбежал из дома.

Мне пришло в голову, что сумасбродная баронесса вполне могла рассказать капитану о нашем свидании. Ну, или Захаров постарался.

Если Жан Гаврилович приехал ко мне — лучше поговорить с ним на улице, без посторонних ушей.

Но Бердышева интересовал не я.

— Мастер Казимир дома? — спросил Жан Гаврилович, как только я приоткрыл створку ворот.

— Дома, — ответил я. — Ужинает.

— А какого чёрта он телефон не берёт? Ему от Императора дозвониться не могут. Пришлось мне ехать.

Левая щека Жана Гавриловича была вымазана сажей. От одежды пахло дымом и бензином.

— Ты на пожаре был? — удивился я.

— На пожаре, — ответил Бердышев и быстро взбежал по ступенькам.

Увидев гостя, Марта молча поставила на стол чистую тарелку.

— С утра ничего не ел! — пожаловался Жан Гаврилович и плюхнулся на стул.

Стул жалобно скрипнул.

— Ты на своё лицо посмотри, — насупился Казимир. — Весь в грязи!

— Чёрт!

Жан Гаврилович нехотя поднялся и мельком глянул на себя в зеркало.

— Где у тебя ванная?

Когда он вернулся, в глубокой тарелке перед ним уже лежала гора дымящегося овощного рагу с мясом. Рядом стояла большая кружка кофе.

— Мастер, ты почему телефон не берёшь? — спросил Бердышев, жадно принимаясь за еду.

— В куртке оставил, — ответил Казимир. — Не слышал звонка.

— Собирайся, поедем во дворец! Император вернулся из Кексгольма, хочет нас видеть с докладом. Лунин уже там.

— А до завтра он подождать не может? — возмутился Казимир.

— Значит, не может! — отрезал Бердышев, закидывая рагу в рот. — Очень вкусно! Спасибо, Марта!

— Пожалуйста! — улыбнулась женщина. — Добавки положить?

— Некогда! — Жан Гаврилович отодвинул пустую тарелку.

— А чем от тебя воняет? — поморщился Казимир. — Пожар тушил, что ли?

— Не тушил, а жёг, — ответил Жан Гаврилович. — По приказу Императора сегодня сожгли все теплицы в имении графа Стоцкого и выжгли картофельные поля. Завтра будем перепахивать тракторами, чтобы и следа не осталось.

Казимир выпучил глаза.

— Как вы поля-то выжгли?

— Напалмом, — ответил Бердышев. — С боевых вертолётов. Поехали, мастер!

Я закрыл за ними ворота.

Ложиться спать пока нельзя. Неизвестно, когда Казимир вернётся, а ведь кто-то должен будет открыть ему ворота. Не Марта же!

Схожу пока в оранжерею. Погляжу, какой порядок там навёл Сенька. Мне же завтра перед мастером отчитываться.

Я потянул на себя дверь оранжереи и вошёл внутрь. Стёкла блестели в вечерних сумерках. Горшки с растениями стояли на полках ровными рядами, карточки с инструкциями белели в темноте.

По примеру Казимира я даже потрогал землю в одном из горшков — она была влажной.

Вроде, всё в порядке.

Я повернулся к выходу.

И тут что-то тяжёлое ударило в окно.

Стекло разбилось и с оглушительным звоном осыпалось на пол. С полки прямо к моим ногам свалился расколотый горшок. Чёрная земля рассыпалась по доскам пола.

Это ещё что за хрень⁈

Я выскочил из оранжереи и замер, прислушиваясь.

Из-за забора раздался пронзительный свист.

— Эй, колдун! Как тебя там? Выйди на улицу, поговорить надо!

* * *

— Докладывайте, Жан Гаврилович! — сказал Император, привычно прохаживаясь по кабинету.

Сегодня он был одет в домашний костюм из белой шерсти.

— Теплицы и поля в имении графа Стоцкого уничтожены, — сказал Бердышев. — Сожгли всё дотла. Завтра перепашем тракторами. Лес вокруг не задело — дежурили пожарные машины и вертолёты.

— Хорошо, — кивнул Император.

— Думаю, жителям деревни надо выплатить компенсацию за погибший урожай, — добавил Жан Гаврилович.

— Это не ваша забота, — негромко сказал Император. — Но вы правы. Я завтра же распоряжусь. Вот что, Жан Гаврилович! Есть ещё огороды местных жителей. Пройдитесь по ним вместе с полицией и уничтожьте всё, только аккуратно. Чтобы ни одного сорняка не осталось! В компенсации мы это учтём.

— А что я людям скажу? — удивился Бердышев.

Император остановился перед ним.

— Я должен вас учить? Или сами разберётесь?

— Разберусь, — кивнул Жан Гаврилович.

— Вот и хорошо. Что с поисками виновника?

— Жду информацию от доктора Лунина и мастера Казимира.

Алексей Николаевич перевёл взгляд на Казимира.

— Чем порадуете, мастер?

Казимир сердито нахмурился.

— Магическую матрицу я изучил, — неохотно сказал он. — Вместе с доктором Луниным мы проверили труп этого мага, Роберта.

— И что?

— Это не он, Ваше Величество.

— Вы уверены, мастер?

— Точно не он.

— Ясно.

Император пригладил короткую бородку.

— Ну, что же, господа! Продолжайте работать. Жан Гаврилович, вы свободны. Мастер, задержитесь на минуту!

Когда Бердышев вышел, Император показал Казимиру на стул и сам сел за письменный стол.

— Скажите, мастер, вы поняли, как именно этот маг накладывал свою матрицу на растения?

— Пока нет,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Укротитель миров: магические твари - Алекс Рудин.
Книги, аналогичгные Укротитель миров: магические твари - Алекс Рудин

Оставить комментарий