Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парк был окружен высокой изгородью с колючей проволокой, которую невозможно было увидеть снаружи. Изгородь, в свою очередь, была под электричеством, и оснащена современными камерами слежения — с виду похожих на маленькие стеклянные бусины с опутывающих их проводами — следящими за каждым дюймом снаружи.
Ночью это делало поместье чрезвычайно жутким. Но ярким летним днем, оно выглядело… прелестным. Очень, очень богатым и очень, очень милым. Как и сами Рейты, парк был жутким, только если его увидеть в правильное время.
Учтивые охранники с выправкой отставных военных наблюдали, как мы вылезаем из такси, спросили о намерениях и оставили нас в нетерпеливом ожидании. Мы прошлись от ворот и вверх по дороге вдоль Маленького Шервуда, пока не дошли до основного Шато.
— Насколько хороши ее люди? — спросила Анастасия.
— Уверен, ты читала досье.
— Да, — сказала она, когда мы зашагали. — Но я предпочитаю твое личное мнение.
— С тех пор как Лара занялась набором, — сказал я, — они значительно улучшились. Не думаю, что на ком-то из них кормятся для поддержания контроля.
— И твоя оценка базируется на..?
Я пожал плечами.
— До и после. — Мышцы из последнего найма были… просто оторванными от жизни. С радостью умерли бы по команде, но не чертики из коробочки. Милые и пустые. И мило пустые. — Я взмахнул рукой на вход. — Парень сзади держал сегодняшнюю газету. И он ел ланч, когда мы показались. Раньше — они просто стояли, как манекены с мускулами. Думаю, что большинство из них — отставные военные. Твердый стержень, в моем колледже такой не вкладывали.
— Официально, — сказала она, добравшись до верхней ступеньки, — они остаются непроверенными.
— Или может быть Лара настолько умна, что не показывает их до того, как соберется их использовать, — сказал я.
— Официально, — сухо сказала Анастасия, — они остаются непроверенными.
— Ты не видела, как она убивала суперупырей, имея лишь пару кинжалов, во время переворота в Белой Коллегии, — заметил я. Стукнув о дверь посохом, я прикрыл его своим серым плащом. — Я знаю, что мое слово мало что значит среди Стражей старой гвардии, но поверь мне. Лара Рейт одна из самых умных и пугающих стерв.
Анастасия слабо улыбнулась и покачала головой.
— И тем не менее, ты здесь, чтобы припереть ее к стенке.
— Я надеюсь, что оказав некоторое давление, мы узнаем кое-что от нее, — сказал я. — У меня небольшой выбор. И у меня нет времени, чтобы ходить вокруг да около.
— Хорошо, — сказала она, — по крайней мере, ты действуешь по мере сил.
Дверь открыл мужчина лет тридцати, с квадратной челюстью и приплюснутой головой. На нем был надет повседневный бежевый спортивный костюм, дополненный пистолетом в наплечной кобуре и чем-то, что напоминало кевларовый жилет под белой футболкой. Для полноты картины, у него был какой-то опасно выглядящий автомат, висящий на ремне, перекинутом через плечо.
— Сэр, — произнес он, вежливо поклонившись. — Мадам. Могу я взять ваши плащи?
— Спасибо, — сказала Анастасия. — Но они часть униформы. Если бы вы проводили нас прямо к госпоже Рэйт, это было бы очень любезно с вашей стороны.
Охранник кивнул головой:
— Прежде, чем вы пройдете в дом, я попросил бы вас дать мне свое слово, что вы здесь с добрыми намерениями и не причините вреда, пока находитесь в гостях.
Анастасия было открыла рот, будто намеревалась с готовностью согласиться, но я ступил вперед и сказал:
— Черт, нет!
Охранник сузил глаза и немного напрягся:
— Простите?
— Иди и передай Ларе, что есть два варианта — или мы разнесем этот дом, или встретимся и поговорим. Скажи ей, что пролилась кровь, и я думаю, частично она ответственна за это. Скажи ей, что если она хочет иметь возможность все прояснить — она поговорит со мной. Скажи ей, что если не захочет — это будет понятный ответ и тогда пусть пеняет на себя.
Охранник пристально посмотрел на меня, а потом произнес:
— Ты явно высокого мнения о себе. Ты знаешь, что вокруг тебя? Ты хоть понимаешь, где ты находишься?
— Да, — ответил я. — В склепе.
Повисла напряженная тишина, затем он отвел глаза:
— Я скажу ей. Подождите здесь, пожалуйста..
Я кивнул ему, и он ушел вглубь дома.
— Склеп? — Анастасия пробормотала уголком рта. — Немного мелодраматично, тебе не кажется?
Я ответил ей в том же духе:
— Я хотел пройти мимо со словами — в трех футах от того места, где обнаружат твое тело, — однако решил, что это будет слишком. Он всего лишь выполняет свою работу.
Она покачала головой.
— Есть какие-то причины, почему это не может быть просто вежливым визитом в гости?
— Лара в высшей степени опасна, когда остальные ведут себя цивилизованно. Она знает это. Я не хочу, чтобы она чувствовала себя комфортно. Будет легче что-нибудь вытянуть из нее, если ее будет беспокоить неопределенность.
— Возможно, было бы легче расспросить ее, не будь этого беспокойства, — заметила Анастасия. — У нее здесь реальный перевес. Заметно, что стены вокруг нас покрыты довольно свежей штукатуркой, например.
Я проверил. Она была права:
— И что?
— А то, что если бы я готовилась оборонять это место, думаю, я могла бы заложить в стены противопехотные мины, соединенные с обычной горючей смесью, и прикрыть их штукатуркой, пока не понадобится устранить угрозу, не вступая в прямое столкновение.
Я сам видел, что делает противопехотная мина с человеческими телами. Это неприятное зрелище. Представьте себе, что останется от белки, в которую попали картечью из мощного дробовика. Несколько клочков и пятен. По сути, это то же самое, когда в человека попадают шарикоподшипники, размером с мячик для сквоша, вырывающиеся из мины. Я снова поглядел на стены и сказал:
— По крайней мере, я был прав. Склеп.
Анастасия слабо улыбнулась.
— Я только указала на возможность. Между храбростью и глупостью лишь тонкая грань.
— И если Лара решит, что она в опасности, то сразу взорвет их, — сказал я. — Упреждающая самозащита.
— М-мм, как правило, лучший способ вести себя с практикующими чародеями. Правила гостеприимства защищают больше нас от нее, чем наоборот.
Я поразмыслил над этим секунду, а затем тряхнул головой.
— Если бы мы были мирными и учтивыми, она бы никогда ничего не дала. И она не убьет нас. Пока не узнает, что нам известно.
Она пожала плечами.
— Может быть ты прав. Ты имел дело с умной, старой сукой намного чаще меня.
— Думаю, узнаем через минуту.
Минутой спустя, мы были все еще там, и снова появился парень из охраны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Холодные деньки - Джим Батчер - Детективная фантастика
- Летний Рыцарь - Джим Батчер - Детективная фантастика
- Волна огня - Джим Чайковски - Детективная фантастика / Разная фантастика