Читать интересную книгу Проклятье Пустоты - Александр Лиграс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
какие-либо звуки. Медбрат был уже мёртв.

Подошёл Крис, а из клиники выбежали Поли и Стефани и увидели обречённый и поникший взгляд начальника. Женщины заплакали, слёзы из глаз скатывались по щекам, смешиваясь с каплями дождя. На своём жизненном пути коллектив больницы видел много смертей, но они никогда еще не вызывали таких сильных эмоций. Работая в таком специфическом месте, волей – неволей приобретаешь семью. Только такой способ позволял справляться со стрессом, усталостью. И впервые один из членов семьи погиб.

Две дамы в один голос затараторили:

– Как так? Что случилось?

– Я ничего не понимаю, я лично выключал рубильник, тока не должно быть, – заикаясь, обхватив голову руками, твердил Крис. – Я не виноват!

– Какого хрена вы, вообще, полезли сюда? С самого начала моего пребывания здесь они не работали! – разъярённо орал Филипс на медбрата, схватив его за грудки и тряся что есть силы. – Почему сейчас в вашу дурную башку пришла эта идея, да что с вами не так? Какого черта?

– Вы же говорили: чтобы пациенты не испытывали различные страхи, нужно больше света. Вот мы и решили …

Последовал резкий удар доктора по лицу сотрудника, да так, что тот упал в грязь, а Филипс продолжил орать. Слюни вылетали изо рта, глаза налились кровью – было такое чувство, что капли дождя начнут испаряться на враче:

– Я это говорил четыре недели назад, и только сейчас ты решил это сделать? Молодец! Теперь ты сядешь за убийство! А всю нашу лавочку прикроют. Но я не хочу этого допускать, ты понял меня… Козлина, мы и так тут работаем, благодаря хрен знает кому. Нас постоянно прессуют за все на свете, когда что-то всплывает. А тут сотрудник…

– Он точно мёртв? – проронила молодая Стефани.

– Да нет, что ты! Он чувствует себя превосходно. Просто устал… – саркастично ответил доктор, – от непрерывно выливающейся из него крови, овца! Конечно, ему конец. У него сердце проткнуто!

Сестра дернулась от страха… И тут в воротах появился свет фар.

Глава IV

Въехав в открытые ворота, автомобиль остановился возле входа в больницу. Из машины вышел полицейский Джон Марковски. Это был один из копов, которому стоило самому находиться в наручниках. Весьма темный тип, один из полицейских, приехавших на вызов 17 сентября пять лет назад.

Вокруг лежавшего тела стояли три человека: медсестра Поли с потерянным видом; Стефани, поникнув, опустив взгляд и дрожа то ли от страха то ли от холода; а весь измазанный кровью Филипс стоял между ними. Проронив весьма огорчённым голосом что-то явно нецензурное, он подал руку лежавшему в грязи Крису. Поднявшись, медбрат попытался отряхнуться, но сразу понял, что в данный момент неважно, как он выглядит. Вся четвёрка моментально замерла. Их взгляды направились в сторону полицейского.

Медленно закрыв двери машины, Джон направился к ним. Взглянул на ошарашенный квартет. В глазах читались явное безразличие и пренебрежение. Марковски, сделав глубокий вдох, стал осматривать труп. Сначала полицейский подошёл к ногам. Кинул взор сверху на покойника, затем присел на корточки и начал пялиться на глубоко вошедшие в тело штыри:

– Кажется, что-то явно пошло не так, – сказал Марковски саркастично, с ноткой цинизма. – Давеча мне снился сон. Я шёл в море на новенькой яхте. Ну знаете, такой… с большим парусом и маленькой, но очень уютной каютой. А море это… – он смачно плюнул через правое плечо, – одна большая куча дерьма. И я старался как можно быстрее причалить к берегу. Искал хоть небольшой островок суши. Оглядывался вокруг, а там лишь дерьмовая гладь…

Джон поднялся и направился к Филипсу. Молча обошёл его. Затем и остальные удостоились такого же внимания. В момент, когда он был по левую руку от Стефани, та робко проронила:

– И чем закончилось?

Удивлённые взгляды направились прямо на неё:

– Тем, что я проснулся. А вы судя по всему… – он небрежно посмотрел на труп, – вывалились за борт.

– Марковски, к чему вся эта херня? – с недовольством и полным непониманием обратился Филипс к полицейскому.

– Да так, просто вспомнил. Тоже дождь шёл. Конечно, твою мать, к тому, что твой сотрудник лежит, насаженный… как кебаб! – крикнул Джон. – Ну и как это произошло? Ладно, погодите… Тело надо занести в здание. Связи все ровно сейчас нет, я пытался вам звонить, когда ехал. Так что смысла дожидаться мясников нет. Тут есть место на такие случаи?

Филипс приказал женщинам подготовить «морг», так они называли небольшое подвальное помещение на случаи смерти пациентов. Потом доктор спросил, что там с криками внутри и кто остался ещё в здании из работников.

– За больными присматривают санитары Питер и Давид… – робко прошептала Поли.

– А остальные где? – переспросил доктор.

– Они уехали пару часов назад, а их смена уже должна была приехать. Наверное, опаздывают из-за непогоды.

Филипс посмотрел не медсестру, но ничего не сказал.

Мужчины принялись снимать тело со штырей. Это оказалось не так просто. Мокрая земля вперемешку с кровью и дождём образовала очень вязкую и скользкую массу. Она прилипала к ногам и всячески мешала твёрдо стоять на них. Пики на концах прутьев цеплялись за плоть и внутренности покойника. Почти подняв и сняв тело, Крис поскользнулся, и острые наконечники вновь воткнулись в бездыханное тело. Голова покойника упала с громким хлюпом в лужу, погрузившись до самого носа.

– Все правильно делаешь… усложняй работу коронерам, пусть они думают, что это утопленник! – язвительно произнёс Джон Марковски. – Вставай, сукин сын, и тащи этот кусок дохлятины! Я не собираюсь подхватить воспаление лёгких из-за твоей неуклюжей задницы!

Это взбодрило медбрата. Он быстро поднялся, и трое мужчин повторили попытку. Наконец, сумев отделить тело от железа, они направились ко входу в здание. Там их ждала Поли с большой белой простынёй. Погрузив труп на каталку, накрыли его тканью. Филипс приказал Крису отвезти его в «морг», а сам с полицейским направился в свой кабинет.

– Я не знаю, как ты, офицер, но мне явно надо выпить… – с облегчением сказал врач.

Зайдя в свои покои, доктор принялся искать стакан. Не обнаружив его на столе, начал искать по шкафчикам:

– Что ищем? – спросил Марковски.

– Лучшее изобретение человечества, чтобы наполнить его не менее лучшим. Где это грёбаный стакан? – выругавшись, вскрикнул доктор.

Джон достал из заднего кармана намокшую пачку «Кэмэл», взял сигарету и иронично произнес, картинно показав рукой по направлению к камину:

– Эй! Доктор…

На нём стоял поднос с бутылкой джина и двумя бокалами. Филипс кинулся к ним:

– Вообще, памяти нет. Вот они. Мои лучшие друзья, – наполнив фужеры, он протянул один собеседнику.

Подойдя к своему столу, доктор уселся на кресло и стал рассказывать фантастическую историю, в подробностях описывая случившееся. С каждым произнесённым словом Филипса полицейский все сильнее удивлялся абсурдности ситуации. Он не мог поверить, что такое может случиться в

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятье Пустоты - Александр Лиграс.
Книги, аналогичгные Проклятье Пустоты - Александр Лиграс

Оставить комментарий