Читать интересную книгу Туда и обратно - Luna the Moonmonster

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63

— Сев?

Глава двадцать шестая — Мальчик — Который-…

Переводчик Dark_Malvinka

Несколько человек на поле битвы замерли в ходе боя, когда услышали громкий мысленный крик в своих головах. Путешественники во времени и другие друзья Гарри оглянулись в том направлении, где последний раз парень был замечен сражавшимся, и увидели в его груди глубоко вонзившийся кинжал. Когда Гарри упал на землю, кашляя кровью, все они увидели высокую величественную фигуру, возвышавшуюся над ним, с самодовольной усмешкой на лице.

Джинни стало трудно дышать, когда Гарри упал. В её груди возникла сильная боль, когда она увидела умирающим человека, которого любила всем сердцем. Она не знала, что думать, что делать. С ненавистью она посмотрела на человека, стоявшего рядом с телом Мальчика — Который-Выжил, отмечая черную мантию, элегантную фигуру и бледный цвет лица. Услышав, как Гленедад зарычал от злости и бросился вперед, она быстро схватила его за руку и потянула назад. На ее лице отразился ужас, когда она поняла, кем был тот Пожиратель.

— Глен, нет, — неистово прошептала она ему. Мальчик до сих пор пытался вырваться из ее рук.

— Он убил моего отца! — прорычал он.

— Я знаю, — мягко произнесла рыжая девушка, — Но пока мы ничего с этим не можем поделать. Нам нужно посмотреть, жив ли Гарри, если так, то его нужно исцелить. Нам нужен Рон. Гарри важнее, не Северус!

— Но…

— Глен, придет еще время мести, сейчас ты нужен своему отцу!

Младший Поттер неохотно вздохнул, и пара стала невидимой, чтобы выйти из боя и отыскать других путешественников.

На другом краю поля битвы, Рон и Гермиона в бешенном темпе сражались с группой Пожирателей смерти, которые определенно брали верх, ведь эти двое были отвлечены. С тех пор, как Гарри упал, Рон знал, что ему нужно пробраться к другу, посмотреть, что он может сделать для него. Однако внутренний круг пожирателей, с которым они сражались, не отступал, все активнее нападая на них. Ребята не были глупы. Они знали, что Пожиратели смерти продумали все это заранее. Должно быть, в прошлых сражениях они заметили, что Рон — Целитель, поэтому понимали, что его нужно занять, пока для юного спасителя не станет слишком поздно.

Рон и Гермиона, казалось, бились уже несколько часов, которые на деле были минутами, переживая за своего друга. Их сердца наполнились надеждой, когда Джинни и Глен неожиданно появились за спинами их противников, быстро вступив в бой. Вскоре эта группа Пожирателей лежала на земле, все были без сознания.

— Спасибо, — выдохнул Рон.

— Пожалуйста, Рон, но у нас есть вопросы поважнее, — ответила Джинни, задыхаясь.

— Гарри, — произнесла Гермиона.

— Да. Ты должен помочь ему, Рон, — сказал Глен.

— Знаю. Что со Снейпом? Он предал Гарри! Нужно позаботиться о нем! — прорычал Рон. Гермиона положила ладонь ему на плечо и развернула его.

— Рон, смотри, — сказала она.

— Куда? — спросил он в замешательстве.

— Смотри на человека, который стоит над Гарри. Северус не предавал его.

— Что ты имеешь ввиду, Миона, — рыкнул Рон. — Он стоит прямо там! Ты видела, как он это сделал.

— Нет. Северус не предавал Гарри, потому что этот человек — не Северус.

Рядом со школой Хизер сильно занервничала, когда прибыли министерские авроры. Она до сих пор боялась их и, хотя знала, что они не бросят ее в Азкабан, застыла на секунду, глядя на шокированное лицо Фаджа. Вновь прибывшие поспешили присоединиться к сражению, не дожидаясь приказа. Внимание Хизер быстро переключилось с авроров, когда она заметила, что произошло с ее племянником. Ахнув от ужаса, она перестала следить за окружением, и не увидела подкравшуюся со спины фигуру, пока ее не настигло заклинание.

— Круцио!

Хизер громко закричала, когда заклинание боли ударило ее в спину. Она упала на землю и стала извиваться. Очень скоро, однако, заклинание было снято смеявшимся мучителем.

— Так, так, так, я смотрю, грязнокровная шлюха вернулась туда, где ей место, — произнес этот человек шелковым голосом, растягивая слова. Хизер посмотрела на напавшего на нее мужчину, а в глазах ее плескался страх.

— Люциус, — прошептала она в ужасе.

— Рад видеть тебя снова, Эванс. Думаю, моему Лорду будет приятно узнать, кого я поймал. Возможно, он даже позволит мне «поиграть» с тобой в качестве награды, — произнес старший Малфой.

— Этого не произойдет, Люциус, я не позволю, — донеся другой голос из–за спины блондина. Люциус и Хизер повернулись к этому человеку и удивились тому, кто это был.

— Драко, — выплюнул Люциус.

— Люциус, — поприветствовал Драко с усмешкой. — Сказал бы, что рад тебя видеть, но это не так.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела Хизер, испугавшись за своего юного друга. Насколько она знала, мальчик избрал нейтралитет в войне, избегая сражений, которые вынудили бы его выбирать сторону. Молодой слизеринец весело улыбнулся ей.

— Не могу же я позволить своей единственной семье, которая у меня теперь есть, погибнуть? — с ухмылкой сказал он ей и послал темное заклинание в своего отца. Пара начала сражаться, и вскоре Люциус Малфой упал на землю без сознания. Они собирались отойти, когда услышали сбоку голос.

— Экспеллиармус!

Палочка Драко улетела, пара уставилась на нового персонажа этого действа, и Хизер прорычала, узнав его.

— Калигула, не думала, что вновь увижу тебя, — выплюнула она ему.

— Ну, я полон сюрпризов, — ответил он, злобно ухмыльнувшись. Пока он разговаривал с Хизер, Драко незаметно слегка взмахнул рукой. В следующую секунду Драко нацелил призванную палочку на своего деда и выкрикнул два роковых слова.

— Авада Кедавра!

Когда зеленый луч полетел в его направлении, Калигула потрясенно ахнул. Луч достиг своей цели, и Калигула Малфой замертво упал на землю. Хизер с удивлением посмотрела на юного друга. Драко только пожал плечами.

— Меня воспитали в семье Пожирателей и научили этому заклинанию много лет назад. Просто не думал, что придется использовать его на собственной семье.

Хизер уставилась на него.

— Драко, ты только что убил человека… — прошептала она.

— Я знаю, но как Дамблдор всегда говорил, это война, нам приходится делать все, чтобы победить. Если передо мной стоит выбор — убить или быть убитым, я всегда выберу первое. Пожиратели смерти коварны. Если оглушить их, через время они придут в себя, а в таком случае они, не колеблясь, тебя убьют. Поэтому нужно убедиться, что они больше не поднимутся.

Хизер кивнула в знак согласия и посмотрела туда, где упал Гарри. Она увидела человека, который проткнул его кинжалом, сражающимся с другой фигурой в черной мантии. К ним направлялись Джинни, Гермиона, Рон и Гленедад. Вздрогнув, Хизер пошла к ним, по пути посылая заклинания во врагов. Рону нужно было исцелить Гарри, если это было возможным, и поэтому ему требовалось как можно больше друзей, чтобы сдерживать противников. В конце концов, Гарри был нужен им, чтобы победить Волдеморта, а если он умрет, то все будет потеряно. Хизер заметила, что Драко идет за ней. На ее вопросительный взгляд он лишь слегка пожал плечами.

— Я должен Поттеру. Если он умрет, по крайней мере, я буду знать, что пытался выплатить свой долг.

Хизер просто кивнула и вернулась в бой.

Четверка ребят быстро пробиралась к Гарри через поле сражения. Ремус, Сириус и Юстас боролись со злыми вампирами, которые отделились от основной группы для нападения на людей. Заметив Снейпа, стоящего над Гарри, их кровь взбурлила, и они одновременно выкрикнули одно заклинание.

— Люмос Солем!

Вампиры рассыпались в прах, когда лучи солнца коснулись их. Трое мужчин направились в сторону Гарри с жаждой убийства в глазах, но по дороге их перехватила взволнованная Мин.

— Что случилось? — спросила она, схватив мужа за руку. — С Гарри что–то не так, я это чувствую.

— Гарри пал, — ответил ей Юстас. — Северус пронзил его кинжалом.

Мин ахнула, её глаза наполнились слезами.

— Нет, нет, нет, — шептала она. — Я не могу его потерять. Я потеряла сына; мне нельзя потерять и внука.

Юстас быстро обнял ее и тут же резко оторвался, чтобы проклясть подступающего Пожирателя. Взяв жену за руку, он направился в самый центр битвы, Сириус и Ремус шли за ним по пятам.

Еще один близкий друг Гарри видел, как тот упал на землю. Зарычав, он ринулся к человеку, напавшему на него.

— Здравствуй, отец.

Пожиратель смерти обернулся и улыбнулся подошедшему к нему мужчине.

— Северус! Сын, возвращайся со мной в триумфе. После досаждения нашему Хозяину в течение пятидесяти лет, мальчишка, наконец, побежден.

Северус громко зарычал и встал в боевую позицию.

— Отец, это тебе с рук не сойдет. Гарри будет жить и победит Волдеморта. А вот ты этого уже не увидишь.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Туда и обратно - Luna the Moonmonster.
Книги, аналогичгные Туда и обратно - Luna the Moonmonster

Оставить комментарий