Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они болтали о том, о сем, пока не пробило шесть часов. Сев прервался на середине предложения, резко схватившись за руку, на которой была Темная метка.
— Вот и все, — произнес он, скрепя зубами от боли. Гарри протянул свою связь к его Темной метке и убрал боль. После этого он вытащил из кармана маленькую монетку и передал ее Мастеру зельеваренья.
— Сев, когда тебе нужно будет уходить, возьми ее и произнеси «Святой Мунго». Она приведет тебя к месту встречи. Сириус и Ремус будут там. Когда вытащите Дамблдора, все вместе возьмитесь за нее и скажите «Хогвартс». Хорошо?
— Да, я готов как никогда, — прошептал Сев.
— Ты полностью подготовился к битве? Взял ножи и меч? — спросил Гарри.
— Да, я все взял, — уверил его слизеринец. Гарри слабо улыбнулся ему.
— Береги себя, — сказал парень, крепко обнимая своего друга и учителя. Сев кивнул всем в комнате и отправился камином в Корвус Коракс, чтобы трансгрессировать. Когда он ушел, Гарри отдал Сириус и Ремусу их портключ до Святого Мунго и пожелал им удачи. Наконец, он глубоко вздохнул и активировал метки Ордена, призывая всех в Хогвартс.
В Тевтобургском лесу Вриколакас, Мейлани и Лейлани почувствовали щекотку в своих метках, поэтому незамедлительно прекратили все дела. Они немедленно бросились к центру дворца, чтобы забраться на самую высокую башню, где были установлены три горна. Обычно это можно проделать с помощью магии, но во избежание шуток, каждый инструмент был настроен на одного из лидеров, а значит, они сами должны были дуть в свои горны. Из всех трех инструментов полились громкие мелодичные звуки, пролетевшие над всем городом. Вампиры и эльфы всех возрастов выбегали из своих домов и собирались на рыночной площади перед дворцом. Через несколько минут, лидеры–эльфы и вампир перешли на большой балкон, чтобы обратиться к своим людям. Вриколакас наложил на себя Сонорус.
— Народ Тевтобурга! Наконец, пришло наше время выйти из тени и вернуть принадлежащее нам по праву место в мире. Как вы знаете, нынешний Темный Лорд Волшебного мира, Волдеморт, планирует сегодня захватить Школу Волшебства и Чародейства Хогвартс. Мы не позволим этому произойти. Мы будем сражаться вместе с нашими союзниками на стороне Света и вернем доверие волшебного мира. Пришла пора нам покончить с изгнанием и показать волшебному сообществу, что значит быть вампиром. Мы покажем им свою отвагу и желание отстаивать то, что правильно. Сегодня мы заслужим свою свободу!
Собравшиеся вампиры выразили согласие громкими возгласами. В конце концов, этого они ждали всю свою жизнь. Мейлани тоже магически усилила свой голос, чтобы обратиться к эльфам.
— Люди древнего мира, — обратилась она. — Как и наши друзья–вампиры, нас вынуждали скрываться в тени очень долгое время. Жители этого мира забыли нас, забыли силу, которой мы обладаем. Но мы не забыли причину, по которой оказались здесь. Мы пришли сюда, чтобы дружить с людьми, чтобы ковать совместное будущее и показать им, что мы можем жить вместе в мире и гармонии. Сегодня нам, наконец, представился шанс выйти из тени и вновь занять свое место в волшебном мире. Сегодня мы сражаемся!
Толпа закричала еще громче, желающие сражаться вышли в первые ряды, а матери с детьми отправились домой, чтобы дожидаться возвращения своих близких. Тем временем для выступления поднялась Лейлани.
— Жители Тевтобурга! Мы уходим через несколько минут. Первыми идут эльфы, наша задача установить щит, блокирующий солнце над территорией Хогвартса. Вампиры последуют через десять минут. Эльфы, наша цель — сражаться с дементорами, мы располагаемся возле школьного озера. Вампиры, вы сражаетесь с оборотнями и своими злыми сородичами, собираетесь у Запретного леса. Ну, все, эльфы, вперед!
Толпа взревела, и эльфы стали перемещаться в Хогвартс.
Пока члены Ордена феникса собирались в Хогвартсе и становились на позиции, Северус трансгрессировал на собрание Пожирателей и занял свое место в рядах Волдеморта. Темный Лорд расхаживал перед своим троном. Когда все прибыли, он обернулся к последователям и широко улыбнулся.
— Поздравляю всех вас. Сегодня вы станете свидетелями свержения старого режима и рассвета новой эры в волшебной истории. Сегодня мы захватим волшебный мир раз и навсегда, уничтожим назойливого Поттера и подчиним себе Хогвартс одновременно. Сегодня мы будем творить историю. Сегодня мы станем богами! Приготовьтесь к отправке.
Пожиратели зааплодировали, а Сев почувствовал отвращение. Как можно тише, он прошел в задние ряды собравшихся, стараясь не привлекать к себе лишнее внимание. Убедившись, что никто на него не смотрит, он активировал свой портключ и исчез из темной комнаты, но в ушах его все еще стоял шум аплодисментов.
Сев появился посреди больничного коридора. Оглянувшись, он заметил Сириуса и Ремуса, подпиравших стену. Подойдя к ним, он кашлянул.
— Люпин, Блэк, вы выяснили, где они его держат?
— Да, он в комнате в конце коридора, — сказал Ремус, и все трое пошли к запечатанной двери. Когда они приблизились, вперед шагнули три волшебника.
— Куда это вы направляетесь? — спросил один из них.
— Нам нужно поговорить с Альбусом Дамблдором, — заявил Сириус.
— Вам сюда нельзя, — ответил ему старший охранник. — У нас приказ самого Министра никого не впускать в эту комнату, если встреча не назначена за две недели.
— Слушай, чертов идиот, или ты двигаешься в сторону и даешь нам пройти, или мы вынужденно уложим тебя. Выбор за тобой, — с насмешкой сказал Сев. Охранник презрительно посмотрел на него.
— Сэр, не думаю, что вы сможете это сделать. Мы отлично тренированные…
Его прервал Северус, взмахнувший рукой. Все трое охранников полетели к стене. Сириус и Ремус разинули рты, глядя на Мастера зельеваренья. Сев в ответ лишь поднял бровь.
— Что? Только не говорите мне, глупцы, что никогда не видели раньше беспалочковую магию, — сказал он, слегка ударив кулаком по надежно защищенной двери, которая с легким щелчком открылась. Пораженные Мародеры последовали за ним в комнату молча, не зная даже, что сказать.
Альбус Дамблдор проснулся от шума снаружи, и, когда в комнату ворвались трое волшебников, его глаза вновь засверкали.
— Так, так, так, какой сюрприз, — произнес он.
— У нас нет времени болтать, Альбус, — сказал Северус. — Мы должны вытащить вас отсюда. Акцио палочка.
Палочка Дамблдора прилетела из кармана одного из охранников, куда она, очевидно, была положена для безопасности. Передав волшебную палочку ее владельцу, Северус вынул портключ и положил на ладонь, вытянув руку так, чтобы все могли дотронуться до него. Как только все были готовы, он прошептал пароль, и четверка перенеслась в Хогвартс, чтобы принять участие в битве.
Тем временем в Хогвартсе Гарри в бешенном темпе бегал, пытаясь всех организовать. Когда прибыли эльфы из Тевтобурга, они начали устанавливать щит, призванный защитить их союзников–вампиров от солнца. Остальные прибывающие члены Ордена собирались в предназначенных местах, Джинни проверяла, все ли студенты находятся в своих факультетских помещениях. Убедившись в этом, она вместе с красной группой прошлась по замку, защитив входы, чтобы студенты были заперты внутри, а Пожиратели не смогли пробраться внутрь. Тем временем Рон координировал размещение групп с Гарри, а Гермиона занималась эльфами и прибывшими вампирами. Глен отвечал за введение директора в курс дела, когда тот прибыл. Когда все, наконец, заняли свои места, послышались многочисленные хлопки, с которыми начали прибывать Пожиратели смерти по другую сторону территории, как раз за границей охранных чар. Несмотря на то, что перед школой их ждали ведьмы и волшебники, Темный Лорд смело повел последователей вперед, пока они не остановились в ста футах от своих противников. Сражение должно было вот–вот начаться.
Гарри, нервничая, соединил свой разум с лидерами каждой группы, убеждаясь, что все находятся на своих местах. Студенты старших курсов разместились у окон Хогвартса, в готовности к защите замка и младших детей. Дементоры, оборотни и вампиры в рядах Волдеморта имели своих противников в армии Гарри. Дамблдор занял свое место, взяв командование над второй волной. Друзья и семья Гарри выстроились за его спиной, готовые отдать свои жизни в этом сражении, к которому все готовились восемь лет. Наступил день расплаты.
С громким боевым кличем Гарри побежал вперед, авроры, эльфы и вампиры — за ним. После крика наследника Слизерина Пожиратели тоже ринулись вперед, встретившись со Светлой стороной примерно на середине Хогварстких земель. Проклятья полетели во все стороны, и поле битвы погрузилось в хаос.
Гарри, сражавшийся рядом с Гленом и Гермионой, использовал Светлую и Темную беспалочковую магию, чтобы вырубить как можно больше Пожирателей. Он не хотел опускаться до уровня своего злейшего врага, убивая людей, но становилось невероятно сложно просто укладывать на землю противников. Боковым зрением Мальчик — Который-Выжил отметил прибытие министерских авроров и Фаджа во главе с ними. Взгляд на лицо Министра, когда тот увидел, куда попал, был бесценным, но Гарри потерял несколько драгоценных секунд, чтобы понаблюдать за реакцией этого напыщенного человека. Это повлекло за собой трагедию: как только Гарри собрался послать заклинание в Пожирателя смерти перед ним, он почувствовал жгучую боль в груди. Ужаснувшись, он с неверием глянул вниз, где из грудной клетки торчал кончик лезвия кинжала, прямо в области сердца. Спаситель волшебного мира в агонии упал на колени, кровь заструилась из его рта, а взгляд подернулся дымкой. Он посмотрел назад и встретился взглядом с холодными черными глазами человека, который вонзил в него кинжал. Глаза Гарри расширились от удивления, когда он увидел, кто это был, а последнее, что он сделал перед тем, как тьма окончательно поглотила его — прошептал единственный вопрос.