Читать интересную книгу Перепуганная компания - Энтони Беркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59

- Ну что, все готовы?- отрывисто сказал Фэйри.

Роджер кивнул.

- Гарольд, ты вступаешь в игру первым. Фэйри, вы действуете на свое усмотрение, но я надеюсь, что вы подождете, пока Гарольд не пробежит три раза - с разными интервалами, конечно,- до того, как ворветесь внутрь. Тем временем Комбе и я, мы потихоньку проберемся в палатку. Удачи. Пошли, Комбе. Думаю, мы возьмем нашего старикана.

Мистер Комбе молча двинулся вперед, и они оба начали крайне осторожно забираться под тент: сперва голова, затем плечи. Роджер услышал, как шумно выдохнул Комбе, впервые увидев, что происходит в шатре, и невольно затаил Дыхание - не услышал ли их сэр Джон? Тот не услышал, а вот Кристл уловила звук и уставилась на них так пристально, что Роджер встревожился. Стоит сэру Джону повернуться и увидеть их - продавленных тяжелым тентом, лишенных возможности двигаться - и они окажутся в отчаянном положении. Сэр Джон не сможет к ним приблизиться но и со своего места он может расстрелять их как тарелочки в тире. Роджер махнул Кристл рукой, чтобы она не смотрела на них. К счастью, она поняла и отвернулась. В этот момент мистер Паркер героически исполнил свою часть плана Уже дважды он пробегал мимо входа, виляя и вертясь и дважды сэр Джон стрелял в него, тотчас перезаряжая ружье. И каждый раз мистер Паркер крича!, кривляясь:

- Промазал! Мазила! Сэр мазила!

Без сомнения, все внимание сэра Джона было поглощено им.

Роджер уже почти был в шатре, когда у него запершило в горле. Его одолел кашель! К счастью, Кристл услышала его перханье и тотчас предложила:

- Хотите, я вам спою, ваше величество?

И не дожидаясь ответа, она запела так громко, что Роджер мог безбоязненно прочистить горло, уткнувшись в сгиб своей руки.

Кристл попыталась привлечь внимание Юнити и подавала ей знаки, чтобы та тоже пела, но глаза Юнити были прикованы к входу в шатер, где то и дело мелькал, проносясь как стрела, проворный мистер Паркер. Она так переживала за него, что вскрикивала при каждом выстреле.

Мистер Паркер пронесся в третий раз и скрылся невредимый, и Роджер в отчаянье ускорил свое продвижение. На самом деле его крайне беспокоила судьба Вилли Фэйри. Изнутри передняя часть шатра выглядела такой обширной, что казалось совершенно невозможным, вбежав, пересечь ее и добраться до сэра Джона, не получив пулю.

Это было невозможно.

Как только мистер Паркер скрылся в третий раз, из-за угла выбежал Вилли. Роджер с отчаянием увидел, что тот движется прямо на сэра Джона, даже не пытаясь уклониться или сбить с толку полупьяного, как обычно, старика. Сэру Джону даже не нужно было поднимать ружье. Он выстрелил с колен, и Вилли упал.

Женщины вскрикнули.

- Один готов,- довольно заметил сэр Джон, перезаряжая ружье.- Нечего его жалеть, мои дорогие. Так будет со всеми, кроме вас.

Роджер хотел было рвануться вперед до того, как сэр Джон перезарядит ружье, но его нога запуталась в растяжке, находящейся снаружи, и он никак не мог освободиться. Пару секунд он дергался изо всех сил. Сэр Джон в это время как раз щелкал затвором. Время для рывка было упущено. На этот раз сэр Джон не мог не услышать его возню, и он не дал маху. Кристл намеренно расположилась так, чтобы загородить Роджера от взглядов сэра Джона, но сэр Джон бесцеремонно ссадил ее на пол.

- Еще кто-то пожаловал, а?- просипел он с удовольствием и поднял ружье.

* 7 *

Роджер так до конца и не понял, что случилось потом. Время для него остановилось, когда он увидел, как ружье поворачивается в его сторону. Он видел, как палец сэра Джона ложится на спусковой крючок. Он видел, как женщины застыли в нелепых позах, с ужасом взирая на происходящее. Они были в таком шоке, что даже не кричали.

В следующее мгновение сэр Джон рухнул со стола на пол. Это была Кристл. Ухватившись за ножки его стула, она что было сил дернула их на себя.

- Отлично сработано, Кристл!- крикнул Роджер, рванувшись вперед.Давай, Комбе! Мы возьмем его!

Но сэр Джон был не прост. Вскочив с неожиданным проворством, он уткнул ствол ружья в бок Юнити. Роджеру стало дурно: он вспомнил, что ружье пока так и не выстрелило.

- Стоять!- прошамкал сэр Джон.- Если кто двинется на дюйм, я ее пристрелю. У меня с этим просто.

Роджер и Комбе замерли на месте. А что им еще оставалось делать? По-прежнему ощущая дурноту, Роджер уставился на ружье, уткнувшееся в бок Юнити. Девушка застыла как статуя, ее сковал ужас. И при желании она бы не смогла пошевелить ни одним мускулом.

- Вон! Вы, оба!- просипел сэр Джон.

- Если... Если мы уйдем, вы обещаете не стрелять в нее?- Роджер пытался совладать со своим голосом.

- Что вам за дело, если я и уложу одну из своих наложниц?- брюзгливо произнес сэр Джон.

- Черт побери! Сэр, так не пойдет.

Роджер не двигался, и сэр Джон внезапно гаркнул:

- Вон, я сказал!

Роджер попытался взглядом приободрить Юнити, а вслух произнес:

- Пошли, Комбе. Мы не должны перечить его величеству, ты же знаешь.

Ступая осторожно, словно маг, он вышел из шатра. Комбе последовал за ним.

Как только они вышли, Комбе разразился слезами.

- Не дури,- устало сказал Роджер.- Он действительно пристрелил бы Юнити, если бы мы пошли на нею. Ситуация была безвыходная. Оставалось только уйти.

Мистер Комбе хлюпал носом.

- В мистера Фэйри попали?- подавленно спросил мистер Паркер.- Я подглядывал через вашу потайную щелку, мистер Шерингэм. Мы не могли бы вытащить его?

- Если вы подскажете, как это сделать, Гарольд, я буду очень признателен.

- Может, обрезать растяжки?- с энтузиазмом предложил мистер Паркер.- И пока сэр Джон будет барахтаться в тенте, я заскочу и вынесу мистера Фэйри на спине.

Роджер покачал головой.

- Я уже думал о том, чтобы обрезать растяжки и обрушить на них тент. Мы бы могли спеленать сэра Джона в складках тента, в то время как женщины выбрались бы наружу. Но боюсь, это слишком рискованно. Сэр Джон наверняка успеет пальнуть в одну из них до того, как тент накроет его.

Послышались голоса. Роджер поднял голову и увидел подходящих к ним леди Дарракот и Анджелу. Леди Дарракот шла, не спираясь на руку своей племянницы, как она обычно это делала. Она шла быстро и держалась неестественно прямо, ее седые волосы были непокрыты.

- Тетя, не надо,- умоляла Анджела.- У вас же сердце! Пожалуйста, вернитесь в палатку!

- Чепуха, Анджела,- коротко ответила леди Дарракот.- Пожалуйста, не волнуйся. Мистер Шерингэм, что слышно? Говорят, Дженни совсем рехнулся? Не могу сказать, что я удивлена. Он кого-то задел из своего ружья?

- Да, Фэйри. Не знаю, насколько серьезно ранение. Фэйри пытался захватить его. Мы говорили ему, что это чистое самоубийство.

- Это правда. Джонни хорошо стрелял по движущимся мишеням, когда был помоложе,- сказала леди Дарракот. Лицо мистера Паркера вытянулось.Пожалуйста, расскажите мне, что тут происходит.

Роджер выполнил ее просьбу.

- Ладно. Я пойду и поговорю с ним.

- Вы? Леди Дарракот!

- Тетя!

- Но леди Дарракот!

- Да?- Леди Дарракот была безмятежна.

- Но леди Дарракот, вы же не можете,- вяло запротестовал Роджер.

- Да неужели? А почему нет, молодой человек?

- Вы же знаете, что не можете, тетя.

- Не говори чепухи, дитя мое. Ты прекрасно знаешь, что Джонни Бирчу и в голову не придет стрелять в меня.

- Но тетя, ваше сердце! Оно перетрудится, и вам придется долгие недели провести в постели.

- Думаю, мое сердце как-нибудь справится с возвращением Джонни Бирча в его палатку.

Разгорелся спор. Каждый считал своим долгом отговорить леди Дарракот от столь опрометчивого шага. Леди Дарракот лишь улыбалась в ответ.

- Ну хватит,- сказала она наконец, и в ее голосе не было и следа старческой немощи.- Я единственная, кого Джонни послушает. Уверяю вас, для меня здесь нет ни капли риска.

И она направилась к входу в шатер. Все остальные последовали за ней, на ходу выдвигая новые возражения.

- Если вы действительно решились, леди Дарракот,- сказал мистер Паркер,- позвольте мне сопровождать вас.

- Сопровождать меня, мистер Паркер?

- Ну да. Мне бы не хотелось отпускать вас туда одну,- весьма настойчиво произнес мистер Паркер.

- Боюсь, что не могу разрешить вам этого. Подумайте, молодой человек, ведь сэр Джон вполне может выстрелить в вас.

- Не думаю, что он так поступит, если вы примете одну идею, леди Дарракот,- вежливо сказал мистер Паркер.- Если вы согласитесь - разумеется, лишь на этот случай - назваться супругой короля и позволите мне сыграть роль вашего пажа, носящего шлейф платья, то думаю, сэр Джон будет так польщен, что не станет в нас стрелять.

Леди Дарракот изумленно взглянула на него, а затем невесело улыбнулась:

- Хорошо, мистер Паркер, вы будете моим пажом. Но, уж пожалуйста, не поднимайте мой шлейф слишком высоко.

Роджер и Анджела переглянулись. Роджер пожал плечами, Анджела - тоже. Это была новая леди Дарракот, которую не узнавала даже ее племянница.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепуганная компания - Энтони Беркли.

Оставить комментарий