Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот как! Спасибо.
- Роджер, я и вправду извиняюсь. И надеюсь, вам не придется меня бить. Я сказала Рэгги, чтобы он был пай-мальчиком и делал то, что вы скажете.
- Спасибо, Анджела,- нетерпеливо сказал Роджер.- Думаю, это очень разумно. Дело ведь не в моих личных пристрастиях, я просто хочу, чтобы никто не провоцировал всех остальных.
- Конечно, я понимаю. Но будь они прокляты, эти "все остальные". Я в жизни не видела сборище таких жалких трусишек.
Роджер лукаво взглянул на нее:
- Похоже, вас не очень-то тревожит присутствие нашего убийцы.
- Конечно нет. С какой стати? Сперва я подумала, что будет весьма забавным травить его и все такое; но когда дело всех так напрягло, я потеряла к этому интерес.
- А приглядывать за Рэгги?- коварно улыбнулся Роджер, уже уходя.
- Пожалуйста, не надо неуместных намеков.
Подойдя к шатру, Роджер еще улыбался. Он дал знак мистеру Паркеру, чтобы тот держался сзади, осторожно приблизился к тенту и прислушался. Изнутри не доносилось ни звука. Интересно, что там происходит?
- Сэр Джон!- позвал он мягко.- Ваше величество! я попросить разрешения войти?
- А! Кто это? Кто это?
- Ваш первый министр.
- Мой кто?
- Вы разве не помните? Утром вы сделали меня вашим первым министром.Роджер увидел, как мистер Паркер уставился на него, раскрыв рот, и подмигнул ему.
- А? Ах да, вспомнил. Нет, сейчас нельзя входить. Я занят. Обучаю свой гарем, знаете ли.
- О, я понимаю. Тогда, конечно, сейчас заходить неуместно.
- Неуместно!- просипел сэр Джон. И в подтверждение своих слов он выпалил из ружья в том направлении, откуда исходил голос его первого министра.
Роджер невольно пригнулся и озадаченно уставился на аккуратную круглую дырочку в парусине менее чем в шести дюймах от своей головы.
В отличие от мистера Брэя, сэр Джон стрелял на поражение, хотя, в общем-то, его не слишком волновало, попал он или нет.
Кто-то в шатре слабо вскрикнул.
- Нет нужды тревожиться, моя дорогая,- услышал Роджер любезное сипение сэра Джона.- Думаю, вам придется потерпеть: еще дюжина выстрелов - и я их всех прикончу. Только так с такими и надо! Виночерпий!- воззвал сэр Джон строго,- мой стакан пуст. Следите, чтобы впредь этого не повторялось.
Роджер отполз в сторону. Он ощутил липкий страх. Дело принимало скверный оборот.
Мистер Паркер смотрел на него во все глаза, как смотрят на героев. А Роджер с горечью подумал: может ли быть что-то еще менее героическое, чем его нынешнее положение?
- Надо как-то туда попасть,- пробормотал он. В ответ глаза мистера Паркера заблестели. Если бы он знал, какой страх испытал Роджер, он бы понял разницу между безрассудной смелостью и подлинной отвагой.
В это же самое время имел место еще один случай проявления подлинной отваги, пожалуй, даже превышающей случай с Роджером, о чем они не знали. Трясясь от страха, мистер Комбе заставил себя уйти с пляжа и направился в лагерь, чтобы посмотреть, не требуется ли его помощь в той битве, которая, со всей очевидностью, началась в лагере.
- Ладно же. Я не могу войти туда, но по крайней мере могу заглянуть внутрь,- пробормотал Роджер.- Паркер, у вас есть нож?
Мистер Паркер без слов достал из кармана перочинный ножик и вручил его Роджеру.
Крайне осторожно Роджер подполз к, стенке шатра и бесшумно сделал надрез в два-три дюйма. Разведя края, он заглянул внутрь.
Ему представилось удивительное зрелище.
Сэр Джон восседал в кресле, водруженном на стол. На голове у него была корона, грубо вырезанная из картона, на коленях лежало ружье, в левой руке он держал стакан. За его левым плечом Юнити, все еще в купальнике, с белым как мел лицом, медленно водила над головой сэра Джона некой штуковиной, которая явно играла роль опахала. Его соорудили, как подозревал Роджер, из швабры, на которую накрутили две тряпки, свисавшие вниз.
Справа на коленях стояла Кристл, держа бутылку с виски. Сэр Джон милостиво возложил свою руку ей на голову. Он был одет весьма торжественно, и Роджеру при взгляде на него стало и смешно, и грустно.
Перед столом, рядком, на коленях, руками упираясь в пол, гнули спины миссис Фэйри, мисс Кросспатрик и миссис Брэй, стукаясь лбами в пол в такт позвякиванию стакана в левой руке сэра Джона.
* 6 *
- Итак, нас четверо,- сказал Роджер, обозрев свои силы.- Теперь надо придумать план, как нам отбить в свою пользу ружье.
Мистер Комбе уже присоединился к ним, как и Вилли Фэйри, расставшийся со своей ролью калеки. Расположившись кружком на отдалении от шатра, четверка разрабатывала план атаки.
- Говорю вам, я войду и скину его со стола, если кто-нибудь на минутку отвлечет его внимание,- бесстрастно сказал Вилли.
- Послушайте, это слишком рискованно. Кроме того, нет нужды кому-то входить туда. Думаю, самое лучшее - проникнуть через заднюю стенку, в то время как вы трое будете отвлекать его внимание у входа.
- Лучше, если двое из нас проникнут в шатер с разных сторон,- сказал мистер Комбе, хмурым взглядом Дав Роджеру понять, что тот не обязан что-то делать для него лично, но обязан выполнять свой долг перед обществом.- Я буду вторым.
Роджер засомневался было, что сделало хмурый взгляд мистера Комбе еще более пасмурным, а затем вдруг решился:
- Хорошо, Комбе. Это ваша идея. Вы будете вторым.
Возможно, Комбе хотел реабилитировать себя, и если так, ему следовало предоставить такую возможность; хотя с точки зрения физической поддержки от мистера Комбе пользы было не больше, чем от паука-косиножки.
- Ладно, вы поступайте как знаете,- сказал Вилли с внезапной решимостью,- а я зайду со стороны входа. Или, если хотите, можете считать, что я совершаю отвлекающий маневр,- добавил он с невеселой улыбкой.
- Вас же подстрелят!
- Не думаю,- спокойно сказал Вилли.- Кроме того, Шерингэм, это действительно мое дело, знаете ли. Именно я сейчас здесь за хозяина.
Роджер пожал плечами.
- Ладно. Вы сами нарываетесь на пулю, и не мне вас останавливать.
- Надеюсь, все обойдется. Вы сумеете подобраться к сэру Джону, пользуясь тем, что он вас не замечает. Я уверен, он ни в кого не станет стрелять намеренно. Я попытаюсь заговорить с ним, если смогу. Это повысит ваши шансы.
- А мне что делать, мистер Шерингэм, пожалуйста?- с волнением спросил мистер Паркер.- Я готов сделать все, что вы посчитаете полезным.
- Право, не знаю, чем бы вас занять, Паркер, хотя это славно с вашей стороны, что вы готовы помочь нам.
- Что, если я пробегу перед входом в шатер до того, как мистер Фэйри зайдет внутрь? Может быть, я отвлеку от него внимание.
- Вас могут подстрелить,- неодобрительно сказал Роджер.- Мы же не хотим, чтобы лагерь наполнился ранеными героями.
- Не думаю, что он попадет в меня, если я промчусь мимо на полной скорости. Сам я никогда не держал в руках огнестрельное оружие, но я прекрасно представляю себе, как трудно попасть в движущуюся цель. Пожалуйста, позвольте мне, мистер Шерингэм. Для меня очень важно тоже участвовать в этом, это большая честь.
- Ну, если большая честь,- засмеялся Роджер.- Хорошо. Но пожалуйста помните, что я не одобряю ваши предложения и не несу ответственности за вас.
- Вот и хорошо, мистер Шерингэм,- засветился мистер Паркер.
На этом военный совет закончился, и Роджер тихо двинулся к шатру, чтобы с минимальным шумом сделать проходы для себя и Комбе. Для этого нужно было отцепить нижние петли задней стенки от колышков. Сделать это было нелегко, потому что брезент был натянут очень туго - как и нервы Роджера, который за последние пятнадцать лет отвык от свиста пуль над своей головой. Поэтому он резко отпрыгнул в сторону, услышав, как в шатре грянул новый выстрел. Он быстро отбежал к боковой стенке шатра и успел увидеть, как мистер Паркер на спринтерской скорости пронесся перед входом.
- Промазал на несколько ярдов!- крикнул он Роджеру.- Я же говорил!
Роджер погрозил ему кулаком и жестом призвал к молчанию. Затем он широко ухмыльнулся, по достоинству оценив отвагу Паркера, и вернулся к своему занятию.
Покончив с петлями, он присоединился к Комбе и Вилли. В это время из палатки прозвучал новый выстрел - вновь стреляли в мистера Паркера.
Мистер Паркер завернул за угол шатра и присоединился к их группе.
- Поверите ли, мистер Шерингэм,- сиял он,- от этого возникает удивительное возбуждение. Просто... Просто ликование.
- Никогда не играли в "последний крест"?- засмеялся Роджер.
- Нет. Не могу сказать, что меня когда-либо привлекали игры. Думаю, на Голдерс Грин в это не играют. Но я слышал об этой игре и думаю, ощущение должно быть сходным,- с полной серьезностью ответил мистер Паркер.
- Ну что, все готовы?- отрывисто сказал Фэйри.
Роджер кивнул.
- Гарольд, ты вступаешь в игру первым. Фэйри, вы действуете на свое усмотрение, но я надеюсь, что вы подождете, пока Гарольд не пробежит три раза - с разными интервалами, конечно,- до того, как ворветесь внутрь. Тем временем Комбе и я, мы потихоньку проберемся в палатку. Удачи. Пошли, Комбе. Думаю, мы возьмем нашего старикана.
- К чертовой бабушке - Светлана Алешина - Детектив
- Убийство в погребе (= Убийство в винном погребе) - Энтони Беркли - Детектив
- Отравление в Уичфорде - Энтони Беркли - Детектив
- Мы еще увидимся, детка ! - Шарль Эксбрайа - Детектив
- Хит сезона - Светлана Алешина - Детектив