Читать интересную книгу Тамерлан. Потрясатель вселенной - Гарольд Лэмб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТИМУР И ИСЛАМ

Вполне очевидно, что этот татарский завоеватель был не ревностным мусульманином, а человеком, следующим собственным убеждениям. О его подлинном отношении к религии мы не можем судить. Однако столько раз говорилось, что он был мусульманином, вдохновленным стремлением к прославлению ислама, что необходимо рассмотреть имеющие свидетельства. И самыми несомненными свидетельствами являются его дела.

Тимур так и не принял мусульманского имени, что было обычным для благочестивых верующих, так например, Харун аль-Рашид — Аарон Благословенный, Нураддин — Светоч Веры. Не дал он таких имен и своим сыновьям, Джехангир — это Повелитель Мира, Шахрух — Душа Царя. Только внуки, которым не он давал имена, были названы по-исламски — Пир-Мухаммед и т. д.

Он не брил головы, не носил тюрбана или предписанной религией одежды. Его и подданных ему татар соседи называли полумусульманами, зачастую еретиками и язычниками. Подлинными исламскими правителями являлись египетский халиф и правоверный султан Турции. Они упорно видели в Тимуре язычника, варвара (которым он не был) и врага, которого следует опасаться. Татары были недавно обращены в ислам, они были воинами до того, как стали верующими.

Тимур старался установить дружественные отношения с христианскими правителями Европы. В то время турки от этого отказывались. И в своих письмах он не именовал себя исламским монархом, что неизменно делали мусульманские правители. Он не обращал внимания на святые города — Мешхед, Мекку, Иерусалим — хотя в походах посещал святыня — то ли по влечению, то ли по расчету.

То, что он исполнял мусульманские предписания, не допускал разрешения храмовых построек и строил мечети по своему вкусу, почти ничего не значит. Как и в Европе того времени повседневная жизнь была приспособлена к правилам, установленным для верующих. Большинство общественных зданий представляло собой мечети, мавзолеи, медресе, разрушать их было святотатством; большинство тимуровых воинов было мусульманами, и он приспосабливал свое поведение к их взглядам.

В двух случаях он убивал христиан и щадил мусульман сражавшегося против него гарнизона, и это было б знаменательно, если б не тот факт, что эти христиане причиняли его войску наибольший урон, и он расправлялся с ними в назидание другим. С другой стороны, по крайней мере трижды — неподалеку от Москвы, под Константинополем и в Индии — он мог бы снискать себе звание Гази — Воителя за Веру — немного пройдя и начав войну с христианами или индуистами. Этого он не сделал. Христианская Грузия лежала у него на пути, и он растоптал ее. Смирна была оплотом Малой Азии, и поэтому он ее захватил.

Совершенно очевидно, что и Самарканде, и в Тебризе были поселения евреев, христиан-несторианцев, маликитов, стояли их храмы. По крайней мере однажды он сделал христианского епископа послом. Но самый убедительный довод приводят его панегиристы-мусульмане, изо всех сил пытавшиеся представить его ревностным верующим. Одни утверждают, что он был суннитом (ортодоксом), другие — что шиитом (раскольником). Сам он писал лишь: «Я, Тимур, слуга Аллаха».

Комментарии

1 Кеш, ныне Шахрисабз. (Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, примечания переводчика.)

2 Кривая индийская сабля.

3 Разновидность поло.

4 Соплеменников Тамерлана как только не называли, в том числе дьяволами и могущественными воителями. По общему согласию их чаще всего называют татарами, и в самых ранних собственных хрониках они именуются так. Они представляли собой одно из азиатских племен, которые в прежние времена называли скифами, иногда тюрками. Вместе с монгольской ордой они пришли с северных равнин на эти плодородные предгорья (примеч. авт.).

5 Текке — место обитания суфиев-дервишей. Строились при известных гробницах, больших мечетях, караван-сараях.

6 Сеид — почетный титул мусульман, ведущих свое происхождение от Мухаммеда.

7 Имя Тамерлан является искаженным от «Тимур-и-ленг» — Тимур Хромец. Тимур в переводе означает «Железо», и он носил только это имя, пока не был ранен стрелой в ногу и не охромел. Азиатские историки называют его Эмир Тимур Гураган — «Повелитель Тимур Великолепный», — а «Тимур-и-ленг» используют только в ругательном смысле (примеч. авт.).

8 «Дин айири, кардаш» — «Веру побоку, братья». Они разговаривали на тюрки, но письменный язык у них был монгольско-тюркский, теперь исчезнувший. Большинство их, в том числе и Тимур, хорошо знало арабский — латынь Азии (примеч. авт.).

9 У междуплеменной войны в сердце Центральной Азии долгая история. На современной карте земли татарских эмиров включали бы в себя Северный Афганистан и Северо-Восточную Персию, весь бухарский эмират, Закавказье и большую часть Русского Туркестана. Под оружием находилось по меньшей мере сто тысяч человек, но для описания подробностей этой войны потребовалась бы целая книга. Здесь прослеживается только нить приключений Тимура. Между 1360 и 1369 годами он беспрестанно участвовал в гражданских войнах татар (примеч. авт.).

10 Роберт Брюс Освободитель (1274–1329) — шотландский король, добившийся освобождения Шотландии от Англии.

11 Шаввал — десятый месяц мусульманского лунного года, следующий месяц после рамазана — месяца поста.

12 Существует древнее предание, что монголы были искусны в чародействе. Автор хроники подкрепляет свою версию объяснением, что на другой день после того, как один из колдунов был убит, дождь прекратился (примеч. авт.).

13 То были джелаирские и сульдузские племенные вожди, татары старого закала, для таких людей яса Чингиза все еще являлась законом. На том совете в Балхе впервые за сто сорок лет после смерти Чингисхана татарские правители добровольно отказались от старого обычая (примеч. авт.).

14 В туменах было не меньше десяти тысяч воинов.

15 Клит — молочный брат и ближайший друг Александра Македонского, спасший ему жизнь в битве при Гранике.

16 Ибн Баттута (1304–1377) — арабский путешественник.

17 Смотри примечания в конце книги.

18 Так в Средней Азии называли Пекин.

19 Марабуты — члены мусульманского военно-религиозного ордена монахов-дервишей.

20 Смотри примечания в конце книги.

21 Гипербореи (греч.) — мифический народ, обитавший на Крайнем Севере.

22 Тимура за пределами его владений называли «Тимур-и-ленг», Тимур-Хромец. Предполагается, что только два правителя называли его так в лицо, и одним из них был Урус-хан. В то время Урус был ханом Белой Орды, расположенной к востоку от Золотой, где все еще правил Мамай, но вскоре обе они объединились под властью Тохтамыша (примеч. авт.).

23 Великую армию (фр.).

24 В то время карт, разумеется, не существовало, и эти степи по сей день мало исследованы. О маршруте Тимура после перехода Сары-Су можно только догадываться. Видимо, после этого он свернул слегка на запад, к Уралу (примеч. авт.).

25 В кебекском динаре было около 8,5 гр. серебра.

26 Оно приближалось к пятьдесят пятому градусу широты, на Американском континенте это севернее озера Виннипег. Очевидно, войско перешло Тобол севернее его истоков. Следовательно, очередной рекой на его пути был Урал. От Урала войско повернуло на запад и пересекло нынешнюю границу Европы (примеч. авт.).

27 Тимур, как обычно, поставил отборную конницу на правом фланге. У нее был свой авангард, резервы, самые способные военачальники находились в первых рядах. Она маневрировала туменами и, как правило, полностью разбивала противостоящий левый фланг. Эмир был склонен не вводить левый фланг в бой, пока правый не завершал своей атаки. Сам он командовал сильным резервом, расположенным позади центра.

С этим резервом Тимур мог либо следовать за атакующим правым крылом, либо поддерживать более слабое левое крыло. Обычно он оставался на месте почти до конца битвы. Центр мог укрыться за окопные щиты, и эмир использовал его главным образом для наступления после сокрушительного удара своей отборной конницы.

Больше всего Тимур любил битву широким фронтом на голой равнине и был способен управлять ее ходом, направляя свой резерв наискось за правым крылом, а левое следом за центром. Этот боевой порядок его основных сил был постоянным, и каждый тумен знал свою позицию и свои задачи (примеч. авт.).

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тамерлан. Потрясатель вселенной - Гарольд Лэмб.

Оставить комментарий