настоящей Лиссой, то где же тогда настоящая Лисса?
Тиш присела на край кровати и включила телевизор. Ви ссутулилась в кресле у окна.
- Полиция ее где-то держит, - ответила Ви. - Они единственные, кто может заказать гекс-клон.
- Тогда что ты имела в виду, когда сказала, что клон был приманкой?
- Они использовали его, чтобы заманить тебя в ловушку, но его переехал паровой автомобиль. Если бы этого не случилось, мы бы попали прямо в центр отряда констеблей. Что-нибудь из этого уже начинает доходить до тебя?
- Нет, - отрезала Кэсси. - Не имеет смысла, что меня разыскивает полиция.
- Кэсси, это единственное, что имеет смысл. Тот простой факт, что они изготовили гекс-клон твоей сестры, без сомнения доказывает, что они знают о тебе.
Кэсси задумалась над этим утверждением, а затем ее осенило, что Ви должна быть права. У них не было другой причины делать клона...
- Это значит, что они знают о тебе, Кэсси. Они знают, что ты в Мефистополисе, и они знают, что ты - Эфирисса. Вот почему они хотят тебя. Эфирисса в руках био-магов Люцифера может посеять хаос в живом мире. Ты - живая, Кэсси, в царстве мертвых. Они хотят тебя ради твоей эфирной энергии. Это сила, которой у них никогда раньше не было.
- Ты никогда мне этого не говорила! - крикнула Кэсси.
- В этом не было необходимости, потому что констебли ничего не могли узнать.
- Ну, они все-таки узнали! Как же так?
Над ними повисла странная тишина. Внезапно Ви и Тиш обменялись торжественными взглядами.
- В чем дело? - горячо потребовала Кэсси. - Почему вы так смотрите друг на друга?
- Кто-то рассказал им о тебе, Кэсси, - уныло сказала Ви. - И единственные люди, которые могли бы это сделать, это я, Тиш и Ксек. Тиш и я были с тобой все это время...
Кэсси моргнула.
- Ксек? Вы говорите, что он... сдал меня констеблям? Это невозможно!
Ви склонила голову.
- Другого объяснения нет. Ксек – предатель. Чтобы кто-то передал Эфириссу властям? Награда будет несказанной. Это был Ксек. Это больше никто не может быть.
Кэсси чувствовала себя ошеломленной.
- Но мы только что видели, как Ксек сражался с Oтрядом Kалечащиx. Мы увидели объявление о розыске, мы...
- Ксек, убивший тех Привратников и демонов, был просто частью действия. Он устраивал шоу для нас. И на плакате "разыскивается"? Они сделали это, чтобы заставить нас думать, что Ксек на нашей стороне. Но я ни на секунду не куплюсь на это дерьмо. Если бы не этот проклятый клон, мы бы ничего не узнали.
Кэсси не могла в это поверить, но потом... какое еще может быть объяснение? Кто еще, кроме Ксекa, мог сообщить дьявольской полиции, что в городе есть Эфирисса?
Но тяжесть этого откровения – как бы она ни старалась оставаться сильной и объективной – явно давила на Ви. Она только что поняла, что мужчина, которого она любит, продал ее, - поняла Кэсси. Она не могла себе представить, каково это.
- Так что же нам теперь делать?
Ви лениво пролистала "Библию Люциферa" Гидеона на ночном столике.
- Полежи здесь немного, пока не спадет жара. А потом мы вернем тебя в твой собственный мир, где ты больше не будешь в опасности.
- Но я не хочу возвращаться, - настаивала Кэсси, - пока нет. Мне нужно найти свою сестру!
Тиш печально посмотрела на нее, потом Ви тоже.
- Сейчас об этом не может быть и речи. Мы должны вытащить тебя отсюда, и ты никогда не сможешь вернуться.
- Я не покину этот проклятый город, пока не увижу свою сестру! - Кэсси была непреклонна. - Я проделала весь этот путь, через все это... - она яростно оглядела зловонную комнату, - дерьмо не для того, чтобы вернуться, не увидев ее.
- Мы поговорим об этом позже, - сказала Ви. - А теперь позволь мне спросить тебя кое о чем. Что, черт возьми, случилось с троллем в клубе? Когда мы с Тиш выбежали оттуда, он был мертв. Похоже, кто-то отделал это место его мозгами.
- Вот именно. Тролль и тот продавец.
Вся эта суматоха отодвинула ее на задний план.
- Я сделала это, - призналась она. - По крайней мере, я думаю, что это я сделала. Но я не уверена, что произошло на самом деле.
- Ты что, сошла с ума?
- В общем, да. Он пытался убить меня.
- Комната наполнилась странным светом?
- Да.
Ви и Тиш кивнули, улыбаясь.
- Это просто еще один миф об эфирных существах, который оказался правдой, - продолжала Ви. - Взрыв эмоций усиливает твою ауру. Ты можешь проецировать насилие своими мыслями, и это хорошо, потому что нам это понадобится, учитывая то, что произошло.
Кэсси не хотела проецировать насилие, она просто хотела найти свою сестру. Но она также подумала вот о чем: поскольку каждый констебль в округе ищет её, ей, вероятно, придется проецировать много насилия...
- У тебя огромная сила, Кэсси, и как только ты научишься ею пользоваться, это значительно увеличит твои шансы выбраться отсюда целой и невредимой. Но есть и плохая сторона. Сама твоя аура.
- Я ничего не понимаю.
- Когда ты ходишь по Aду как живой человек, твоя жизненная сила исходит от тебя. Вот почему мы сказали тебе принести камень оникс; он будет держать твою ауру скрытой большую часть времени, кроме тех случаев, когда ты действительно разозлишься или испугаешься, как с этим троллем. Но есть обмен энергией. Покажи мне свой оникс.
Кэсси вытащила камень из кармана и стала рассматривать его большим и указательным пальцами.
- Он крошечный! - воскликнула она. - Он наполовину меньше, чем должен быть.
- Это потому, что твоя аура использует его. Пройдет совсем немного времени, и он сгорит, ты будешь ходить здесь, освещенная, как рождественская елка. Дерьмо.
- Тогда нам нужен еще один оникс, - заключила Кэсси.
- Да. Жаль, что в Aду их нет. У нас есть свои собственные камни для определенных видов защиты – кровяной огонь, тотенстоун, нектафит, но они не действуют на тех, кто жив.
- Тогда мы вернемся в мой дом – в Tупик. Я принесу еще оникса, костей и всего, что нам понадобится, - Кэсси решила стоять на своем. - И ты не можешь сказать мне, что я