Читать интересную книгу Адский город - Эдвард Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
увидеть кости и органы, но когда нож вошел внутрь, тело, казалось, рухнуло.

Из разреза выплеснулись волны того, что можно было описать только как органическое месиво, которое заставило Кэсси подумать о свином фарше. Кашица вылилась кучей на тротуар, оставив пустой мешок из кожи.

- Видишь?

Они правы.

Как могла Кэсси спорить, когда все улики лежали в мокрой куче?

Это не Лисса. Это просто какая-то штука, которую они сделали... Но она не могла придумать для этого никакой причины. Зачем властям понадобилось создавать клон ее сестры?

- Хорошая новость в том, что Лисса не умерла, - сказала Ви. Даже Тиш выглядела обеспокоенной этим намеком. - Плохая новость в том, что полиция следит за нами.

- Но почему... э-э... как...

- Есть только одна причина, по которой они могли бы сделать гекс-клон, Кэсси. Они используют его как приманку, и именно поэтому мы должны убраться отсюда прямо сейчас, - а затем Ви вытащила Кэсси, и все трое убежали в туман.

- Приманку? - cпросила Кэсси, пыхтя на бегу.

- Приманку, чтобы устроить ловушку!

- Зачем им устраивать ловушку?

- Поймать тебя! - oтветила Ви.

2.

Билл Хейдон яростно занялся любовью с этой женщиной, сначала на кровати, а затем во второй раз прямо на полу. Этот опыт омолодил его, заставил почувствовать себя на десятки лет моложе. После второго раза они рухнули в объятия друг друга, их пот блестел, как примитивный лосьон, оба вздыхали в истощенном блаженстве.

Билл все еще не пришел в себя, а у миссис Коннер, очевидно, не было здравого смысла. Она ведь соблазнила его, верно? Она прокралась к нему в постель.

И с этого момента все это стало основным человеческим импульсом. Они стали древними пещерными людьми, используя друг друга для удовлетворения своих потребностей.

Она лежала, положив голову ему на грудь, его руки вяло обвивали ее. Другая часть его тела была такой же вялой, и он предполагал, что она останется такой и сейчас. Господи всемогущий, - подумал он. - Эта женщина, конечно, может... - но потом ее колено скользнуло между его ног, и кончик ее языка обхватил его сосок. Он вдыхал травяной аромат ее волос вместе с их общим мускусом, и когда ее груди сильнее прижались к нему, он почувствовал, как бьется ее сердце. Больше всего на свете Биллу хотелось сделать это снова, но потом он вспомнил о реальности возраста. "Старый журавль" не поднимется в ближайшее время.

Но желание миссис Коннер было еще более очевидным. Она тоже хотела сделать это снова, и настойчивость ее влечения к нему только заставляла его чувствовать себя лучше. С тех пор как его бросила жена, и учитывая продолжающееся накопление фунтов среднего возраста, прошло много времени с тех пор, как какая-либо женщина хотела его. Но сегодня вечером Билл Хейдон определенно вновь обрел давно утраченную уверенность в себе. Всего несколько часов назад он был пузатым, заурядным болваном, который проведет остаток своей жизни, почесывая задницу через шорты и смотря футбол по телевизору. Но сейчас он лежал на горячем деревянном полу с красивой обнаженной женщиной, которая хотела его.

Тихие стоны начали срываться с ее губ, и ее нежная игра вскоре переросла во что-то другое. Ее рот приподнялся и раскрылся над его ртом, а затем она снова стала сосать его язык. Дыхание застряло в груди, бедра вздрогнули от вновь возникших волн ощущений. Затем ее теплые пальцы спустились по его животу к паху.

Билл усмехнулся.

- Милая, не думай, что я не хочу, потому что я хочу. Но до конца ночи там ничего особенного не произойдет.

Улыбка миссис Коннер опровергла его слова. Ее рука работала еще некоторое время самым умелым образом, и вскоре тело Билла тоже бросило вызов его заявлению.

Боже, я не могу в это поверить...

Ее улыбка на какое-то время исчезла, так как рот был занят чем-то другим, и теперь Билл смотрел в темноту. Интенсивность удовольствия заставляла его двигать головой взад-вперед. В какой-то момент его взгляд упал на парламентские часы, но он был слишком возбужден, чтобы заметить, что они перестали отмерять время.

Даже вопреки собственному убеждению, он снова был готов. Он посмотрел на доказательство - Святые угодники! Он снова встал? - а потом она оседлала его, мягко, но настойчиво. Она взяла его.

Момент застыл в самом эротическом образе. Она сидела на нем, пот на ее коже блестел, как золотая пыль, линии ее крепкого тела и груди были запечатлены в тончайших краях лунного света.

- Боже, как ты прекрасна, - пробормотал он вслух.

Миссис Коннер только улыбнулась, не сводя с него своих распутных глаз. Она ничего не ответила, и ему никогда не приходило в голову, что она вообще ничего не говорила с тех пор, как он нашел ее в своей постели. Но когда простое движение бедер снова заставило его войти в нее, она впервые за вечер произнесла одно и то же слово несколько раз...

- Ещё... Ещё... Ещё...

Глаза Билла расширились. Что-то было не так.

Когда она произнесла эти страстные слова, они прозвучали совсем не знакомым мягким протяжным голосом миссис Коннер.

Слова хлынули темными, знойными субоктавами. Нет, это точно был не голос миссис Коннер.

Это был голос чистой похоти.

Голос совершенного греха.

Это был голос всех шлюх Гоморры.

3.

- Зачем мы идем сюда? - насмешливо спросила Кэсси, когда Ви завела их в проржавевший особняк на углу Леди-оф-Кадеш-авеню. На безвкусной мигающей вывеске перед входом мигала вывеска гостиницы:

"АСТОРЕТ[54] ИНН." НИЗКИЕ ЦЕНЫ!

- Это выглядит, как...

- Это ночлежка, - сказала Ви. - Мы должны залечь на дно.

Снять комнату у старухи за прилавком стоило Кэсси еще одного ногтя; когда старуха сказала спасибо, из глубокого пореза на ее горле выступила кровь.

На сырой лестничной клетке трехгрудая бесенка в ночной рубашке не обращала на них внимания, роясь в бумажнике, который достала из штанов трупa.

Ночлежка? - подумала Кэсси, когда они вошли в убогую комнату. Больше похожую на место бойни... Сама комната пропиталась самыми отвратительными запахами. По пожелтевшим стенам тянулись кровавые отпечатки ладоней; еще больше крови пропитало вшивые простыни на кровати. Возможно, действие "Эликсирa расплаты" уже прошло; комната снова вызвала у Кэсси тошноту.

Заглянув в ванную, она увидела, что унитаз доверху забит демоническими экскрементами.

Кэсси изо всех сил старалась не думать об этом.

- Что вы имели в виду? Если та тварь там не была

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адский город - Эдвард Ли.
Книги, аналогичгные Адский город - Эдвард Ли

Оставить комментарий