Читать интересную книгу Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64

Вампирши переглянулись. Нина сдалась первой.

- Пара моих мальчиков следит за профессором, пара присматривает за Саймоном

Кейт тихо выругалась.

- Мои следят за стариком, одна за судьей.

- Почему только одна? – удивилась Нина. – А, кадровые проблемы, понимаю.

- Заткнись, - посоветовала Линдеманн, после чего потребовала Джона раскрыть карты.

- Старик видел тело девушки, ни с кем не разговаривал, но уверенно сказал, что это вампирша.

- А судья не мог сказать? – уточнила Кейт.

- Судья как раз и не знал.

- И что теперь? – спросила Нина, вложив в голос побольше яда. – Каков следующий гениальный шаг?

Сансет ответил ей в той же злобной манере.

- Не перестрелять друг друга! Уже понятно, что Арочник – Грегор, что дед его покрывает. Поверьте, это много! Я и с меньшим работал, раскрывал дела. Дайте старику немного времени – и он сделает ошибку. Просто не спускайте глаз, чтобы вовремя ее заметить. Если ты ждешь от меня гениального плана, то его нет, но я открыт любым предложениям. – Джон посмотрел на Нину, та ответила скептическим хмыком. – А раз их нет, то давайте дождемся утра. У меня в голове сумбур и каша, ничего адекватного я не выдам, а утром отпустят Саймона и к рассуждениям присоединиться Муди. У него светлая голова. Вместе, может чего и придумаем. Кстати о придумаем, - обратился он к Кейт. – Тебя уже вызывали?

- Еще нет.

- Копам говорить что будешь?

- Как обычно, - Кейт с досадой взмахнула саблей. – Девочка от рук отбилась, что делала в доме судьи – не знаю.

- А может, скажи, что занималась расследованием смерти сестры? – предложил я.

- А неплохая идея, - оценил Сансет. – какие-то проблемы Чапменам это должно создать, только… - спохватился он, посмотрев на меня, - судья знает, о твоих связях с Линдеманнами. Может отыграться на… - Джон не озвучил, но красноречиво перевел взгляд на Кастета.

Гарри засмеялся.

- После того, как я его тряхнул?! Он не станет церемониться, и нам не стоит. А вам не стоит драться, - сказал Гарри вампирам. – Не теряйте бойцов, они еще могут пригодиться. – И убрал разделяющую их стену. Кровососы сразу же наставили друг на друга оружие, а мамочки раскинули руки.

- Тише, девочки!

- Спокойно, мальчики! Не сегодня.

- Разъезжайтесь уже, - потребовал Гарри.

Вампиры удивительно послушно убрали оружие и упаковались в машины. Остин Линдеманнов отчалил первым, а Купер Грачей увязался следом, выдерживая почтительную дистанцию. Мы уехали последними. Гарри предложил Джону заночевать у нас. Мало ли на какие телодвижения решаться Арочник с дедом, не хотелось бы лишиться Джона. Гарри его компания нравилась.

Джон согласился, но пришлось заехать к нему домой за сменной одеждой и приборами для бритья. Детектив оставил хозяйке номер телефона чародея, и это оказалось очень кстати, она позвонила утром, еще семи не было. Четвертый участок протекал, не держалась там информация, только в этот раз мы были совсем не против. Хозяйка отеля передала Джону, что звонил его друг, предупредил, к сэру Гарри, направляется проверка из департамента образования. На этот раз все официальнее некуда, по указу суда, с представителями детдома и констеблями четвертого участка.

Глава 25

Первым же делом мы позвонили Муди, но адвокат всю ночь провел в полицейском участке, пытаясь вытащить Саймона и мы, попивая утренний чай, разбираясь в хитросплетенных планах врагов, мы едва не отправили братьев Спарроу в Бреморшир, но позвонил лично деКамп и велел не чудить, встретить проверку, как подобает. Приятно знать, что есть еще союзники в верхах, и за нами приглядывают.

Дальше утро полетело суматошно, все бегали по дому как угорелые, Даже Сансету досталась метла и свой участок работы. Вот только уборка пыли не спасала от пулевых отверстий, дыр в стенах и прочих следов боевых действий, поэтому сверху всего этого Гарри развешал печати иллюзии, что смазывали пространство и отводили от него взгляд. Великим специалистом в этой области магии он не был, по его словам, вообще специалистом не был, но источник эфира рядом помогал. Отсутствие сбалансированных схем заклинаний компенсировалось бесперебойной подпиткой. Правда, после всей «косметики», плотность потока в месте силы просела вдвое.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Четверо констеблей из четвертого участка были в зачарованных жилетах и обвешаны амулетами, как новогодние елки. Полный, лысеющий и обильно потеющий воспитатель из приюта светился не хуже, а вот строгая дама с папкой-планшетом и угрюмый мужичок с тростью при ней, ограничились повседневными амулетами. То ли не брали репутацию Гарри во внимание, то ли не верили, а возможно считали, что принадлежность к государственной структуре и бумага из суда, защитит их лучше любого амулета. В принципе, считали правильно.

Эта делегация поступила куда разумнее, остановившись у ворот. Им хватило первого предупреждения, которым являлось слабое заклинание молнии на ручке калитки. Но просто стоять и ждать с моря погоды гости не стали. Мужик с тростью, использовал этот аксессуар, чтобы постучать по кованым прутьям. Действие было излишним, поскольку причесанный, умытый и одетый в лучшую домашнюю одежду Кепка уже спешил открывать. Гарри отключил часть печатей-ловушек на дорожке, ведущей к дому, и посетовал, что забыл убрать сорняки, сосредоточившись на доме.

Мелкий провел всю делегацию к особняку, хотя, толстый тип, со слов Гарри, предлагал сразу хватать мальчишку и ехать обратно в приют. Натан неожиданно дал отпор, Гарри смеялся до слез, после чего передал мне их диалог.

- Только попробуй, толстый!

- Мелкий засранец! Ты хоть понимаешь, кому грубишь? Вот вернемся в приют…

- Вот сам туда и возвращайся! А тронешь меня хоть пальцем, сэр Гарри на тебя призраков натравит!

Дальше толстому говорить не дали, дама-инспектор велела помолчать. Гарри сразу обратил мое внимание на то, что перечить ей воспитатель побоялся, хоть и вела она себя вполне дружелюбно, когда просила Натана проводить их к сэру Гарри. Не забывая при этом задавать вопросы, очень похожие на те, что задавал Муди при знакомстве с парнем.

Мы встретили всю компанию на крыльце. Я приметил знакомые рожи под пробковыми шлемами и приветливо кивнул копам. Вот только знакомыми парнями командовал тот самый сержант, с которым у меня был конфликт при первом посещении полицейского участка. Вот он мне не обрадовался и напрягся, тогда, как остальные парни расслабились. Дама средних лет в строгом синем платье представилась как Кэрри Роджерс, инспектор городского департамента образования. Причем дамой ее стоило называть не только из вежливости, у женщины был титул рыцаря империи, что формально ставило ее на одну социальную планку с Гарри. Мужчину с тростью звали Сэмом Элмором, дама Керри определила его как своего помощника, но официальной должности не назвала, что настораживало, а толстый, как мы уже знали, был воспитателем из приюта и звался Томом Фишером. Вся эта ситуация его жутко нервировала и заставляла обильно потеть. Когда с расшаркиваниями было закончено, делегатов пригласили в ту самую, единственную приличную гостиную, выпить чаю. Без констеблей.

- Как так? – возмутился воспитатель, покосился на Гарри, протер платочком лысину и пискнул. – Он же там с нами все что угодно сделать может!

Гарри понизил голос и загробным тоном пообещал.

- И сделаю… Чаем напою…

Дама Керри деликатно прикрыла ротик ладошкой и захихикала. Помощник Сэм тоже шутку оценил, скупо улыбнулся.

- На самом деле, - признался Гарри, - констебли несут на себе слишком много зачарований, что могут вступить в конфликт с защитой дома. На вас их тоже слишком много, но одного человека я еще могу проконтролировать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Насколько я знаю о защите «Наковальни», Гарри врал, чтобы оставить копов снаружи, но я о них не забыл.

- Ребята, вам чайку с печеньем?

- На службе, - отказался сержант, будто я ему виски предлагал, еще и на парней гавкнул. – Не расслабляемся!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич.

Оставить комментарий