Читать интересную книгу Рыжая - Игната

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92

— Давайте поторопимся, — с тревогой произнесла я и покосилась на дверь, откуда мы пришли. — Сюда.

К нашему удивлению, за порогом оказалась та ярко освещенная комната, в которой в аквариуме плавало что-то, похожее на мозги.

— ВОТ ОНИ! — заорал Пожиратель смерти в маске, выскакивая из-за поворота. К нему присоединился ещё один волшебник.

— Редукто! — в отчаянии воскликнула я, наставляя палочку на аквариум с мозгами. Стекло разбилось, и щупальца мыслей стали обматываться вокруг шеи Пожирателя, как веревки. Он захрипел и повалился на пол, но успел взмахнуть палочкой, и фиолетовый луч заклинания попал в Гермиону. Она вскрикнула, обмякла и упала на пол.

— Гермиона!

Второй Пожиратель попытался напасть на нас с Тео, но мы вовремя успели поставить щит и оглушить его.

— Что с ней сделали? — тревожно спросила я, щупая пульс. — Жива.

— Я понесу её, — решительно откликнулся Тео. — Пойдем.

Мы снова вышли в круглую темную комнату, и из двери слева от нас вывалились три человека.

Гарри и Дафна были почти невредимы, если не считать царапин на лице у Поттера и разбитой губы у Гринграсс. У Рона же была сломана правая рука.

— Джинни, ты в порядке? — спросил мой брат, тяжело дыша. — Я теперь даже не смогу колдовать... что с Гермионой?

— Она без сознания, — Тео держал Грейнджер на руках, она обмякла и не шевелилась.

— Хватайте Поттера! — из соседней двери выбежала Беллатриса Лестрейндж, а с ней ещё три Пожирателя. — Живо!

Нам снова пришлось бежать, по пути оборачиваясь и отражая заклинания. Та дверь, которую выбрал Поттер, вела в комнату с пугающей меня аркой. Я не успела затормозить и кувырком покатилась по каменным ступеням, так, что едва не вышибло дух. И когда я упала на каменную платформу даже не в силах подняться, то почувствовала, что пророчество, лежавшее в кармане моей мантии, разбилось. От этой мысли сделалось совсем плохо.

— Ты проиграл, Поттер, — негромко сказал Люциус Малфой в нескольких метрах от меня, стягивая с лица маску. — А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество.

— От... отпустите остальных, тогда отдам! — отчаянно выпалил Гарри.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой.

Я почувствовала, что вдруг по моей щеке покатилась слеза. Нет, нельзя плакать, ещё есть надежда!

— Не отдавай им, Гарри, — в наступившей тишине произнесла я. Беллатриса засмеялась моим словам. Поттер, вопреки моим словам, поднял руку с шариком и разжал ладонь.

И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек.

— Сириус? Люпин? Грюм? — не поверив своим глазам, сказала я. — Тонкс, Кингсли...

Члены ордена осыпали заклинаниями Пожирателей смерти, и я отползла в сторону, не желая попасть под шальной луч заклятья. И тут же прозвучал голос над моим ухом:

— Рыжая, ты как?

— Нормально, Дафна, — выговорила я, поднимаясь на ноги. У Гринграсс была разорвана мантия и из губы шла кровь, но она лишь сказала:

— Я думаю, пора задать им жару, — предложила Дафна. — Таранталлегра!

Ноги одного из Пожирателей смерти тут же пустились в неудержимый танец, и Тонкс оглушила его.

— Кстати, что это за люди? — спросила у меня Гринграсс, ослепляя ещё одного противника и ставя на нас щит. — Авроры?

— Я тебе потом объясню, — не рассказывать же ей прямо сейчас про Орден Феникса! — где остальные? — и я попробовала оглушить пробегавшего мимо Пожирателя, но промахнулась.

— Гарри и Тео были где-то здесь. Рон остался с Гермионой, все равно от него пока никакого толку.

Сколько мы бились — десять минут, или час, сказать точно было нельзя. Постепенно я стала замечать, что количество Пожирателей смерти стало редеть, некоторые из них всё-таки бежали, но большинство было пленено членами Ордена Феникса.

— Вы в порядке? — к нам подошел Кингсли. — Пойдемте, мы создали портал...

— Все живы? — немедленно спросила я.

Кингсли немного помолчал, потом хмуро пробасил:

— Блэк. Мы упустили Беллатрису.

Что-то ухнуло в моей груди. Сириус... всегда такой дружелюбный, бесстрашный Сириус Блэк...

— Идите к тому порталу. Ваши друзья уже в Хогвартсе, они все невредимы.

Я хотела спросить у него, нашли ли отца Нотта в комнате, где он на нас напал, но Кингсли уже отошел от нас к мракоборцам, и мы с Дафной устало поплелись к порталу, поддерживая друг друга.

* * *

Без POV

Тео лежал на своей кровати в слизеринской спальне и неотрывно смотрел в потолок. Дафна и Рыжая несколько раз поднимались к нему, пытаясь как-то разговорить, но он без обиняков произнес, что сейчас хочет побыть один. Подруги поняли это и покинули, напоследок сказав, что в любой момент будут готовы выслушать его. Тео почти не слушал их. Сначала он хотел сам в себе разобраться.

Маму убили много лет назад. А сейчас он узнал, что это сделал отец по приказу Темного Лорда, который все эти годы был Пожирателем смерти. А всего час назад его поймали авроры, и нет сомнений, что в этот раз Нотта-старшего ждет Азкабан.

Дверь спальни снова открылась, но на этот раз на пороге стоял профессор Снейп.

— Нотт, пройдемте со мной в кабинет. Мне нужно вам сообщить одну весть.

Тео молча встал с кровати и пошел с деканом, решив не задавать вопрос, почему нельзя было эту весть сообщить тут. Когда они спустились в гостиную, к Тео обратились взгляды почти всех слизеринцев в комнате — почему, он не знал, да и знать не хотел.

Снейп сел за свой стол и велел присесть напротив него и Тео. Нотт молча повиновался.

— Я знаю, вы уже слышали о том, что над вашим отцом в ближайшие дни будет проводиться суд.

Тео так же молча кивнул.

— Так как вам пятнадцать лет, и совершеннолетие вас ждет только через два года, у вас должен быть опекун.

Вот об этом слизеринец не подумал. У него был дед, но тот скончался лет пять назад из-за драконьей оспы. Других родственников Нотт не припоминал.

— У вас есть выбор: пойти в дом волшебников, оставшихся без опеки, либо жить у крестного, который выразил желание за вами присматривать.

— У меня есть крестный? — удивился Тео.

— Да. И он находится в этом кабинете.

Part 5. Gingers have no souls

Без POV

В самом старом доме в Паучьем тупике этим летом появились трое самых непохожих друг на друга волшебников. Дом был зачарован, и маглы не видели его, но неподалеку отсюда жил сквиб. Он не мог не заметить, что иногда из строения выходил невысокий полный мужчина, довольно неприятного вида и с бегающими глазами, мрачный волшебник с сальными патлами, бледной кожей и угрюмым взглядом, не менее отпугивающей наружности, и парень лет семнадцати, высокий, загорелый и черноволосый.

* * *

Тео вошел в серое обиталище и спросил у мужчины, который читал выпуск «Ежедневного пророка»:

— Кто этот человек, профессор? Разве маглы видят ваш дом?

Снейп поднял взгляд на своего крестника.

— Либо он волшебник, либо сквиб. Я больше склоняюсь ко второму варианту, Теодор.

Северус Снейп редко что-либо говорил Тео, но на вопросы парня всегда отвечал. Сначала зельевар сомневался, как теперь ему называть Нотта, ведь он, несмотря ни на что, был его учеником. Вскоре Снейп остановился на нейтральном «Теодор». Сам же он не знал, как реагировать на то, что Тео называет его «профессором», или «сэром». Хотя Снейп бы сразу убил, если бы услышал «дядя Северус» из уст кого бы то ни было.

— Но почему вы думаете, что он сквиб, а не маг?

— А кто ещё из волшебников, кроме нас, будет прозябать в этом гнилом месте? — невесело сказал Снейп. Тео так и подмывало спросить, почему они сами живут именно здесь, ведь декан, вроде, человек не такой уж и бедный, и другое нормальное жилье позволить себе может. Но слизеринец промолчал.

— Сэр, — вместо этого сказал он. — Вчера я воспользовался твоей лабораторией и попробовал приготовить Напиток Живой смерти. Рецепт был в моем новом учебнике. И консистенция получилась у меня гораздо темнее, чем нужно, а ведь я получил «П» по зельям...

Тео ещё на собеседовании сказал декану, что хочет быть аврором, что вызвало у Снейпа смешанные чувства. И ведь мальчишка набрал все «Превосходно » по нужным аврору предметам, правда, провалил все остальные экзамены. Но ведь слизеринцев всегда учили верно расставлять свои приоритеты. И Тео, сын Пожирателя смерти, расставил, Мерлин побери...

— Ты проверил все пункты инструкции? — спросил Снейп.

— Три раза. Но ошибок не нашел.

Когда крестный согласился помочь, Тео принес учебник, и они вместе прошли в небольшую лабораторию Снейпа, которую тот обустроил совсем недавно. Северус открыл книгу, и на первой странице косыми буквами было написано: «Учебник принадлежит Теодору Снейпу, 6 курс, Слизерин».

— Снейп? — поднял брови зельевар. В его голосе читалось нескрываемое удивление.

Некоторое время Тео молчал, а потом мрачно откликнулся:

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рыжая - Игната.
Книги, аналогичгные Рыжая - Игната

Оставить комментарий