Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да, я помню, — поспешно произнёс Бертран Мартен. — Вольфрам в своей поэме ссылается на некоего Киота, который в тайнике нашёл удивительное сочинение на арабском языке.
«…И если кто меня бранил,Зачем столь долго я хранилИсторию Грааля под секретом,Пусть знает, что своим запретомСвязал меня великий мастер Киот,Сказав, что он один найдётМесто, где он обо всём расскажет,Когда ему Авентюра прикажет…Киот, продолжая со мной беседу,Сказал, что нашёл в знаменитом ТоледоСие удивительное сочинениеВ первоначальном его изложении.На арабском писано языке,Оно хранилось в тайнике…Хоть письменность у них другая,К чернокнижию не прибегая,Киот их азбуку постигБез помощи волшебных книг».
— Этот Киот, скорее всего, перевёл найденный текст на латынь, — предположил старик, — откуда и возникла путаница с названием камня, а уж после рассказал Вольфраму. Разумеется, не всё, а только суть. И дальше знаменитый трубадур вложил в поэму весь свой творческий талант, присочинив невероятные приключения рыцаря Парцифаля.
Бертран Мартен перевёл разговор на интересующую его тему:
— Но как связан Грааль, или, как вы его назвали, «Lapis herilis», («камень Господа») с Ковчегом? Вы сказали, что этот камень — «третья часть из трёх».
— Я понимаю ваше нетерпение. Поэтому не будем больше толковать о названиях, вспоминая трубадуров, а перейдём к сути, — монах стал предельно серьёзен. — Этот камень имеет божественное происхождение, это небесный камень, и он некогда являлся неотъемлемой частью Ковчега. В «Ветхом завете» рассказывается, что Господь разговаривал с Моисеем посредством облака, возникавшего над крышкой Ковчега. А иногда между двумя херувимами вспыхивали искры или возникала «огненная» труба. Так вот, всему причиной был этот камень. Именно благодаря ему голос Божий возникал в голове пророка. Вы сами только что убедились в этом, подержав его в руках. Грааль, я буду его называть так, был вставлен в крышку Ковчега между двумя херувимами. Когда священники-левиты изъяли камень из этого «дома», Грааль потерял большую часть своей силы. Однако искра Божья в нём осталась. Грааль даёт возможность постигать скрытый смысл вещей, вслушиваться в Вечность, видеть сквозь бездны эпох события давно минувших дней и грядущего. Но не всякий способен понять и воспользоваться знаниями.
Бертран Мартен задумался. Всё это было очень странно и удивительно. Наконец он сказал:
— Вы показали мне два предмета, две «части из трёх»: копьё, в котором хранится ключ, и Грааль. Но вы ничего не сообщили о судьбе Ковчега Завета.
— Он в надёжном месте. В Иерусалиме есть один человек, который знает, где спрятан Ковчег. Он последний из хранителей этой тайны. Нас было пять, а осталось двое. Наш срок пребывания на земле подходит к концу и посему мы решили, что только катары, чистые душой и спокойные сердцем, способны сохранить эту тайну. Сохранить и не воспользоваться могуществом этих предметов. Спрятать их от людей.
— Воистину, это большая ответственность, — покачал головой Бертран Мартен.
— И поэтому я не вправе настаивать, могу лишь просить. Каждая из этих частей обладает большой силой, но вы даже предположить не можете, что будет, если все части из трёх соединятся в одну.
— Предположить нетрудно, — сказал катар. — Достаточно открыть «Ветхий завет».
— Силу, заключённую в Ковчеге, можно использовать и во благо, однако ни один из смертных даже не задумается об этом, ибо люди — собратья по тщеславию и мирской гордыни. Только отринув и то, и другое, они смогут оценить эти знания.
— Ещё кто-то знает о вашей тайне?
— Одна из этих древних рукописей однажды попала к некоему человеку. Ненадолго. Этого хватило, чтобы началась охота за священными предметами, но мы смогли уберечь Копьё, Грааль и Ковчег. Сокрыть их. Мы приложили много усилий, чтобы навести этих людей, жаждущих могущества и власти, на ложный след. Они уверились, что сокровища спрятаны в Иерусалиме, в потайных подземельях храма Соломона.
— Кто эти люди, узнавшие тайну? — спросил Бертран Мартен.
— Первым из них был Хуго де Пэйн.
— Основатель и великий магистр ордена тамплиеров?
— Тогда он ещё не был магистром. Да и ордена тамплиеров не существовало.
Бертран Мартен замолчал, припоминая. Хуго де Пэйн родился в небольшой деревушке Пэйн, что недалеко от города Труа, в старинном французском графстве Шампань. Он был кузеном графа де Шампань. В 1104 году совершил паломничество в Святую землю вместе с графом (за пять лет до этого Иерусалим был наконец-то завоёван крестоносцами). Оба вернулись во Францию. Но через несколько лет, в 1116 году, Хуго де Пэй снова отправился в Святую землю.
— Именно во время второго паломничества к нему в руки и попал древний манускрипт, первый свиток, — произнёс старик, словно прочитав мысли епископа. — Хуго пробыл в Иерусалиме недолго и вернулся во Францию, чтобы собрать вокруг себя ещё восемь рыцарей. О тайне он рассказал своему кузену графу де Шампань. Хуго был уверен, что Ковчег, Копьё и Грааль спрятаны внутри Храмовой горы.
— Почему они были в этом уверены?
— Когда пропал манускрипт, наши люди приложили все усилия, чтобы вернуть его и направить Хуго по ложному следу. Мы подсунули ему фальшивку, указывающую место на Храмовой горе.
Старик рассказал Бертрану Мартену, что прибыв в 1119 году в Иерусалим с восемью рыцарями, Хуго явился к королю Балдуину II,[113] и тот оказал всем девятерым достойный приём. «Бедные рыцари», как они себя называли, в качестве резиденции получили часть дворца короля Иерусалимского. Дворец располагался на Храмовой горе, где прежде стоял храм Соломона. Хуго заявил, что их миссия в Святой земле заключается в охране от бандитов дороги, по которой двигаются паломники, прибывающие в Иерусалим.
— Весьма странно, не правда ли? — спросил монах. — Способны ли были всего девять человек защитить кого-то на дороге протяжённостью почти в пятьдесят миль? Семь лет «бедные рыцари» искали следы бесценных сокровищ. Они вели раскопки в так называемых конюшнях Соломона, расположенных под храмом.
— И, разумеется, ничего не нашли? — спросил Бертран Мартен.
Старик развёл руками.
— Но они оставили себе надежду. Думаю, что на сегодняшний день тамплиеры[114] знают многое. Во всяком случае, им уже известно, что сила Ковчега заключается в трёх вещах, и что эти вещи существуют отдельно друг от друга. Песни трубадуров тому подтверждение. Вы, кстати, знаете, что первый, кто написал о Граале — Картьен де Труа, — служил при дворе графа де Шампань? Он был личным поэтом графини. Но вернёмся к началу нашего разговора. Теперь, после столь долгого рассказа, вы понимаете, зачем я здесь. И я жду от вас ответа.
Бертран Мартен долго молчал. Затем произнёс:
— Мы сохраним эти сокровища во благо человека.
Старик облегчённо вздохнул:
— Тогда я могу умереть спокойно.
Эти события пятилетней давности Бертран Мартен помнил так ясно и чётко, что мог почти дословно пересказать тот разговор. Теперь монаха уже нет в живых. А тайна, которую он берёг и охранял от людей все эти годы, стала тайной общины «совершенных».
Глава 14
Победитель не получает ничего
Весна 1242 года. Лангедок. Область Ларагуэ. Авиньонский замок
Прошло почти полгода с тех пор, как Пьер, Анри и Мигель обосновались в Монсегюре. Каждый из них выбрал свой путь, несмотря на то, что жили они фактически под одной крышей. Пьер проводил долгие часы среди катаров и проникся их учением. Пока он был лишь простым верующим, но всё сильнее склонялся к тому, чтобы принять обряд «concolamentum» и полностью отречься от мира.
В большей степени на решение Пьера стать катаром повлияло известие о смерти отца. Не выдержав пыток, Рауль де Брюи умер, однако успел передать весточку для сына, где просил его не покидать Монсегюр и подумать над решением стать «совершенным». Он писал: «Когда я искал подвигов во имя мирских нужд, то почти всегда достигал цели. Я разил врага, будь то правый бой или неправый, и не страшился смерти. Мне казалось, я жил правильно, но теперь понимаю, что только милосердие, праведность и покаяние есть истинные ценности…». Пьер долго переживал его смерть, и лишь прибытие матери в Монсегюр немного успокоило его сердце.
Анри, наоборот, не покидала мысль о мести. Он ненавидел инквизиторов и всех тех, кто отнял у него дом и достойное будущее. Уход от мирской суеты, смирение для него были равносильны признанию себя бессильным.
— Послушай, друг, — говорил ему Пьер, — над твоим сердцем властвуют злые демоны. Успокой его, и ты по-другому почувствуешь мир. Нельзя жить только ненавистью.
- Космический шутник - Андрей Саломатов - Детская фантастика
- Эвернесс - Йен Макдональд - Детская фантастика
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Морские чудовища и другие деликатесы - Мария Семенова - Детская фантастика
- Волшебный театр Гримгора - Сергей Охотников - Детская фантастика