Читать интересную книгу Осада вечности - Фредерик Пол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94

Когда в апреле 1986 года операторы Чернобыльской АЭС умудрились взорвать эту атомную «бочку с порохом», радиоактивная пыль с высоким содержанием цезия-137 и других не менее опасных изотопов распространилась по площади свыше тысячи квадратных километров, как в самой Украине, так и соседней Белоруссии. На большей части этой территории люди отказались покинуть насиженные места — даже несмотря на то что среди населения резко возросла смертность, а также участились случаи онкологических заболеваний у детей. Чаще всего людям просто некуда было перебраться. Но сильнее всего пострадала так называемая зона отчуждения. Жителей оттуда эвакуировали, но они были вынуждены бросить на подворьях весь свой скарб и домашних животных. Дикие животные тоже не покинули этих мест и продолжали жить на зараженной территории. Вскоре они все чаще и чаще начали давать потомство с врожденными уродствами, а поскольку на них было некому охотиться, численность их значительно возросла.

Розалина посмотрела в окно. Взгляды всех были прикованы к электромобильчику, который пробирался к даче сквозь снежные заносы. Машина принадлежала Богдану, однако он был не один.

Ага, подумала Розалина, выходит, он нашел не только телефон, который не прослушивается, но и кое-что еще. Мария посмотрела на вездеход в бинокль.

— За рулем Богдан, — доложила она, — а с ним двое мужчин и женщина. Одного я знаю — это Василий. Двое других — люди чужие.

— Останавливаются, — добавил Юрий.

Мария отняла от глаз бинокль и неуверенно посмотрела на остальных.

— Ну что, будем взрывать мины?

Юрий даже не посмотрел в ее сторону, а спешно бросился к телефону.

— Тамара? Сейчас они выйдут из машины. Держи их на прицеле, Даже если Тамара и ответила, слов ее Розалина не расслышала.

Но Юрий был прав. Машина остановилась, и из нее вышел Богдан, а вслед за ним женщина. Пару секунд спустя, с трудом протиснувшись из-за передних сидений, появились и двое мужчин.

— Этих я вижу впервые, — доложила Мария, и Розалина сжала от напряжения зубы.

— Дай взглянуть!

Она вырвала у помощницы бинокль и, приставив к глазам, принялась рассматривать непрошеных гостей.

— Я их знаю. — Розалина опустила бинокль. — По крайней мере двоих. Это Пэт Эдкок и Дэн Даннерман. Мы вместе были в плену.

Глава 18

Вернувшись к себе в кабинет после пятиминутки у Зама, Хильда обнаружила, что ее ждет подполковник Приам Макланос. Макланосу было пятьдесят пять, хотя на вид лет на двадцать меньше — высокий, крепкий, уверенный в себе. В Бюро он попал из Хэнфорда, штат Вашингтон, где проявил себя как классный агент, и вот теперь должен был возглавить Кэмп-Смолли. Его, а также еще двоих потенциальных кандидатов на этот пост Хильде порекомендовал отдел кадров. Но у Макланоса имелось одно существенное преимущество — не зря он стоял в списке первым. В свое время он уже работал вместе с Хильдой в Эль-Пасо, где они воевали против контрабанды фальшивых антибиотиков.

Хотя Макланос за время утомительного перелета через континент подремал не более получаса, он уже успел побывать в Кэмп-Смолли и теперь сидел перед бригадиром, готовый при необходимости ринуться в бой. Кстати, из Кэмп-Смолли он вернулся не с пустыми руками, а привез для Хильды несколько образцов.

— Насколько мне известно, на сегодня назначено очередное совещание, — пояснил он. — Убежден, вам будет любопытно взглянуть на это.

Открыв саквояж, он вытащил оттуда фиолетовый металлический шестиугольник размером со шляпную картонку и поставил на стол перед Хильдой.

— Контейнер для пищи?

— Вы правы, мэм. Только он пуст и стерилизован. А это сделанные Доком наброски. Сами же изображенные на них предметы находятся на орбитальной станции, — добавил он и вытащил лист бумаги.

Черт тебя побери, подумала Хильда. Она никак не ожидала такой прыткости от нового начальника лаборатории и не знала, то ли радоваться, то ли злиться. Ведь даже инициатива подчас бывает наказуема. Правда, когда она посмотрела на листок, раздражение все-таки уступило место гордости. Перед ней были мастерски выполненные чертежи незнакомых предметов.

— Вам известно, что это такое? — поинтересовалась Хильда.

— В общих чертах. Я заставил Чудика объяснить нам их назначение.

— Замечательно, — похвалила Макланоса Хильда, — а теперь постарайтесь как можно более тщательно вникнуть в ситуацию. При первой же возможности постарайтесь раскопать все, что сможете, по орбитальной станции.

— Уже раскопал, мэм. Пока летел сюда.

— Похвально. Народ уже, должно быть, собирается на совещание, так что захватите с собой все, что привезли. Я буду там через пару минут.

Медицинское заключение

Продукты питания инопланетян

Секретно

Питание инопланетян состоит из четырех видов продуктов: зелено-желтые листья неизвестного растения, плитка серого цвета с высоким содержанием воды, по всей видимости, фабричного изготовления; еще одна плитка зеленоватого цвета, круглая в разрезе, наполнитель — желе, по всей видимости, также фабричного изготовления; небольшое количество коричневатого порошка, вероятно, применяемого в качестве приправы. По всей видимости, оба вида инопланетян имеют одинаковый рацион, хотя Доки почти не употребляют коричневый порошок и крайне редко — батончик-желе.

В настоящее время все вышеперечисленные продукты проходят биохимический анализ. Препятствием для быстрейшего завершения исследований является то, что для лабораторного анализа удалось получить не более грамма каждого продукта. Предварительные данные, подтвержденные одним из Доков, свидетельствуют о том, что зеленые листья и батончик-желе содержат различные виды полисахаридов, в том числе небольшое количество сахарозы. Более подробные данные будут получены в ходе дальнейших исследований. К отчету прилагаются образцы золы, полученные при сжигании каждого продукта, и результаты спектрального анализа каждого образца. К сожалению, это не дает возможности получить исчерпывающую информацию относительно биохимического строения исследуемых продуктов. Последнее будет установлено в ходе дальнейших исследований.

Макланос вышел из кабинета, и Хильда задумчиво посмотрела ему вслед. Хороший человек, что ни говори. Вернее, классный мужик. Жаль, что он у нее в подчинении и поэтому иные отношения, кроме служебных, начисто исключаются. Интересно, а что поделывает Уилбур, задумалась Хильда, почему бы ему не прилететь к ней в Вашингтон? Она повернулась к дисплею. Хотелось проверить, как там продвигаются дела у Даннермана на Украине. Особых новостей не было. Контакт установлен, но ничего о том, что за этим последовало.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осада вечности - Фредерик Пол.
Книги, аналогичгные Осада вечности - Фредерик Пол

Оставить комментарий