Читать интересную книгу Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
на грязь. Встал, мгновенно омытый бьющими дождевыми струями, и бросился сквозь сошедшую с ума воду к тем деревьям, от которых исходили эманации умирающего человеческого тела.

Царапина под мышкой саднила, но не мешала. Хельми знал, куда бежит и к кому, но даже в состоянии эйфории сообразил пустить луч внимания, чтобы знать, с чем он может столкнуться. На всякий случай пустить. И, продолжая бег, всё более изумлялся, а потом и насторожился, инстинктивно готовый ударить огнём даже в не лучшей для огня ситуации. Что-то враждебное… Это он уловил поначалу. Что-то жадное. Эти два факта, уловленные лучом внимания, заставили его вспомнить кое о чём. “Его” капище располагалось на небольшой высоте, на холме, который постепенно проседал из-за постоянных дождей. А Джарри находится в густом когда-то лесу! Значит, он не прикован? Может, он отбивается от кого-то, кто напал на него? Но, сколько ни вслушивался юный дракон, сколько ни усиливал луч внимания, ни одной человеческой эмоции не различил. И это заставило его прибавить шаг.

На несколько локтей вперёд он мог “видеть” даже сквозь стену сплошной воды, благодаря своему, чисто драконьему взгляду. И увиденное настолько поразило его, что он чуть не споткнулся. Вместо ожидаемого человеческого тела, он различил странную кучу, которая, ко всему прочему, шевелилась. И почему-то в душе эта куча резко отозвалась далёким прошлым. Хельми по какой-то неясной аналогии вспомнил мужчину-оборотня Вилмора, хорошего плотника, умеющего работать с сельскохозяйственными машинами.

А потом были тёмные секунды тёмной ярости, когда Хельми остановился перед этой шевелящейся кучей…

Он вышел из этой ярости, пылая гневом и пылая драконьим огнём!.. Обеими руками он держал Джарри прямо за одежду и жёстко встряхивал его, роняя на болотистую землю голодных мёртвых крыс, цепляющихся за живую плоть! Роняя и тут же давя их босыми ногами, впихивая их в грязь — не обращая внимания на колющую боль в стопах, когда ломались их позвоночники и кости конечностей… А когда сознание юного дракона полностью вернулось, он поспешно унёс тело Джарри подальше от этого места, к которому, как он “видел”, до сих пор стремились оживлённые кем-то крысы-людоеды.

Он нашёл бурелом, который помог спрятать истерзанное крысами, но ещё живое тело Джарри, укрыв его на время от основного дождя. Почти помог: деревьев-то много, но даже сквозь них вода неминуемо просачивалась. Здесь дракон осторожно уложил тело боевого мага на легко сбитую ногой толстую, но трухлявую кору одного из огромных стволов. Хельми быстро вспомнил своё увлечение и на некоторое время отключился от мира, импровизируя и создавая композицию из нескольких пентаграмм, которая позволила бы Джарри жить до тех пор, пока Хельми не найдёт ребят из братства или даже выход из этого мёртвого леса. Причём, работая с заклинаниями и символами, юный дракон старался не смотреть на тело мага, из которого сочилась не только кровь, но и жизненные силы

Уже создавая пентаграмму, вскинулся: краем его задел луч внимания Коннора. Узнать авторство луча было легко: у Коннора он всегда был изощрённым и необычным. И Хельми заторопился, боясь, что мальчишка-некромант не стоит на месте и вот-вот уйдёт в другое место. Когда тело Джарри застыло в пентаграммах и Хельми убедился, что силы больше не уходят из боевого мага, он взвалил его на плечо и бросился по направлению Коннорова луча внимания. По дороге он успокоился, сообразив, что и этот луч внимания Коннор посылает из одного и того же места.

Пока бежал сквозь неумолчный ливень, его занимали две мысли: кто посмел похитить их братство и присоединить к нему Джарри? И что это за проклятое кем-то и гиблое для живых место?! Он машинально копался в своей памяти по истории государства города Утренней Зари, вспоминал его карту, но не находил на её территории ничего подобного. Впрочем, вскоре его заставили забыть попытку узнать это место.

Луч внимания Коннора внезапно был прерван. Сначала Хельми решил, что Коннор и ребята (а он уже знал, что братство — в полном составе, не считая его самого) куда-то решили передвинуться. И сам этой догадке не поверил, потому что знал: Коннор уже понял, что по его лучу идёт он, Хельми. Вторая догадка его даже обрадовала: впереди какая-то мёртвая дрянь, которая наверняка попытается заступить ему дорогу!..

Самое трудное на ходу, а тем более на бегу — это провести частичную трансформацию. Но Хельми сумел это сделать. Благо тело Джарри на плече не мешало ему, он вырастил крылья в зачаточном состоянии — зато с боевыми когтями на каждом.

Он ворвался в группу одичавших оборотней, превратившихся в настоящих чудовищ под воздействием мёртвого лес и его создателей. Они ещё только оборачивались к нему, привлечённые живым (правда, он не мог сказать точно — знали ли, что он живой) грузом на его плече, а юный дракон уже убивал. Одичавшие не успели даже разглядеть, кто или что убивает их…

— Это недалеко отсюда? — спросил встревоженный Мика.

— Недалеко, — подтвердил юный дракон и чуть заметно ощерился, словно вспоминая. — Но ш-шли они в другую сторону. Не с-сюда. А я потом ус-стал и обернулся, чтобы побыс-стрей добраться с-сюда.

— Поэтому ты такой взъерошенный, — без тени насмешки заметил Мирт. — От драки ещё не отошёл.

— Поэтому… — Хельми с сожалением взглянул на зелёный хвост белой морковки и спросил: — А вы? Как вы здес-сь?..

— У меня и Мирта было капище, — ответил Коннор. — Мы так поняли — из-за того что наша магия была видна сразу. Мику я нашёл в реке — с перерезанными запястьями. Колин тоже дрался с одичавшими оборотнями, когда я его нашёл. Его на капище не положили, как мы думаем, потому что он обычно блокирует личную магию. И похитители решили, что он обычный оборотень. Потом мы пошли к тебе, но по дороге решили отдохнуть и выдолбили дупло в этом дереве. Потом поняли, что надо найти пропитание. Иначе не выжить. Решили, что ты сам доберёшься до нас и тоже будешь голоден.

— Откуда у вас-с тут такое? — Дракон приподнял зелень за хвостик от корня.

— Мирт вырастил, — объяснил Мика. — Он там ещё грядку посеял.

— С-с чего начнём? — почти не слушая его ответа, спросил Хельми, оглядываясь в темноту ствола, на Джарри.

— Хельми, наверху, ты говоришь, тоже всё закрыто? — спросил Коннор, и младшие с надеждой подняли на дракона глаза. — Мы, вообще-то, надеялись, что есть вариант — ты нас отсюда вытащишь.

Тот покачал головой и снова уставился на зелень в руках, то и дело поднимая её к лицу, чтобы вдохнуть терпкий и

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий