Читать интересную книгу Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
вкусный запах.

— Хорошо, — спокойно сказал Коннор. — Мы пока точно ничего не обговаривали, но у нас есть несколько вариантов, что именно делать в этой ситуации. Мирт предлагает из мёртвого леса вырастить лес нормальный.

И замолчал, приглядываясь, что на это скажет дракон. Хельми застыл, сидя на краю древесного входа.

— Как вы вытащили этот корень? Как вырас-стили его?

— Мирт использовал свою личную живую силу — я помог убрать из участка почвы некромагические силы. До этого мы прекратили дождь локально, использовав обратный вариант ритуала вызова дождя. Ты его помнишь? Так мы вызывали дождь, когда возвращались из пригорода в деревню, — сказал Коннор. Он подождал немного, понял, что вопросов больше не ожидается, и продолжил: — Если нас не найдут, а мы не сумеем выбраться из этого леса, живой лес даст нам время, чтобы мы сумели опробовать все варианты выхода из него.

— А ес-сли те, кто нас с-сюда заброс-сил, придут за нами? — насторожённо спросил Хельми.

Коннор опустил глаза. Он не торжествовал, потому что помнил: драгоценна жизнь любого существа. И, даже если это существо враждебно…

— Трое, приковавших меня к капищу, мертвы, — наконец сухо ответил он. — Я поднял тех мёртвых, которых здесь нашёл, и отправил к ним. Пока всю округу держу под контролем. Если почувствую приближение опасности, мне несложно будет позвать на помощь ещё мертвецов. Их здесь много.

— Ещё варианты! — потребовал Хельми. — Ты ссказал — у вас-с уже нес-сколько вариантов!

— Второй вариант — думал дойти до стены, которая не выпускает из леса. И изучить её. Мы не можем собирать в полном объёме силы обычные магические (разве что из дождя), эльфийские и, как ты, наверное, уже убедился, драконьи. Но у нас есть дикая магия, которую придётся доставать глубоко из-под земли. И некромагическая. Как я уже говорил, мёртвых здесь много. Если в стене, ограждающей этот лес по бокам и сверху, мы найдём хотя бы один известный нам символ, будем пробиваться сквозь эту стену. Мы братство. И умеем думать.

— Больш-ше вариантов нет?

— Есть. — Коннор оглянулся на Джарри. — Мы не так много занимались историей города Утренней Зари. Но Джарри много лет работал магом сопровождения. Мой вариант в том, чтобы привести Джарри в сознание и узнать, знает ли он что-нибудь о мёртвом лесе. А вдруг удастся не тратить время на преображение мёртвого леса в живой?

— А я готов тратить время, — тихо заметил Мирт. — Даже несмотря на то что меня ждут в Тёплой Норе брат и сестрёнка. Почему-то мне кажется, оживление леса важней.

Сидевший с другой стороны от юного дракона Колин вздохнул, кажется надеясь, что сделал это тихонько.

— Я не совсем правильно выразился, — сказал Коннор. — Лес, конечно же, необходимо оживить. Но лучше это сделать, имея доступ к нашим привычным силам. Быстрей получится.

Мирт хмыкнул и тоже вздохнул.

— Значит, еда, ис-сцеление Джарри, охрана, — заключил Хельми.

Коннор обернулся к Мирту — и оба рассмеялись.

— Вы чего? — невольно улыбнулся и Мика.

— Да вспомнили, как впервые встретились в пригороде. Там Коннор тоже чётко определил, что нам надо делать, чтобы спастись от магических машин, — всё ещё смеясь, ответил Мирт. И тут же стал серьёзным. — Всё, я оценил состояние Джарри. Боюсь, нам понадобится грядка не только для съедобных растений, но и для лекарственных. Просто вливать в его тело силы — недостаточно. Необходимо очистить и промыть его раны от нагноения и той заразы, которая уже попала в раны. И чем быстрей, тем лучше. Хельми, как долго будут действовать твои пентаграммы?

— Пока вливаю в них с-силу, — уверенно сказал дракон. И тут же предложил: — Я могу помочь и с-с грядками. Моя личная с-сила даже без артефактов ос-стаётся в довольно больш-шом объёме. А ведь тебе ещё ис-скать эти лекарс-ственные рас-стения.

Мирт кивнул.

— Так, обобщим, — решил Коннор, внимательно слушавший каждого. — Мирт и Хельми идут работать с травами. То есть вы ищете и вытаскиваете наружу из-под мёртвого слоя земли живую почву и нужные растения. Мика — на тебе подумать, из чего можно сделать сосуд для отваров. Да и вообще сосуды для сбора воды и приготовления горячего питья. Колин, ты помогаешь Мике.

— А ты? — не удержался Мика.

— Я сижу с Джарри и пытаюсь проникнуть в его личное пространство.

— В его сны? — вспомнив, заворожённо спросил Колин.

— Нет. Глубже. Я собираюсь внедрить в его личное информационное пространство вопрос о мёртвом лесе. Хельми, ответь, чтобы я уверился: твои пентаграммы пропустят мой проникающий к нему вопрос? Я вижу в них бреши для этого, но мне надо убедиться, чтобы зря не тратить силы.

— Пропус-стят, — покивал юный дракон. И первым спрыгнул на “расчищенную” от дождя часть леса, проворчав: — Как приятно прос-сто пос-стоять на воздухе.

Коннор прыгнул следом, чтобы Мирт мог пройти или пролезть мимо Джарри и присоединиться к дракону. Потом помог спуститься Мике, и Колину. Мика важно сказал:

— Мы пойдём по краю дождя. Может, что-то и придумаем.

— Вернётесь — у вас ещё одно задание, — предупредил Коннор. — Будете сушить столько дерева, сколько получится.

— Высушим, — самонадеянно сказал Мика.

— Тут дерева много, — задумчиво прибавил мальчишка-оборотень и вдруг оглянулся на древесную пещерку, куда собирался забраться Коннор.

— Колин? — напомнил о себе мальчишка-некромант.

Тот обернулся к нему со слезами на глазах, скривив рот от старания заглушить плач. Глядя на него, жалобно заморщился и Мика. Колин взглянул вслед мальчишке-эльфу и дракону и вполголоса спросил:

— Хельми правду сказал? Джарри выживет?

Коннор положил руку на плечо мальчишки-оборотня.

— Выживет. Если бы он здесь один оказался, тогда бы не выжил. Но мы все вместе. И мы поможем ему. И я очень надеюсь, что он поможет нам.

— А почему его сразу нельзя в сознание привести? — прошептал Мика.

— Если он будет в сознании, он будет чувствовать боль, — тихо сказал Коннор. — А боль он будет чувствовать не такую, как мы — от наших падений или синяков… Поэтому пусть пока он будет в таком состоянии.

Младшие братья убежали от ствола, а Коннор подтянулся и влез в пещерку. Он знал, что хотя бы несколько минут он будет наедине с отцом. Поэтому быстро перебрался в изголовье Джарри и обнял его лицо, чистое, умытое сильным дождём и оттого ещё более страшное, потому что изрезано царапинами от зубов и когтей мёртвых крыс, а ещё потому, что проникающий взгляд мальчишки-некроманта сразу отметил неестественную бледность на этом безразличном лице.

— Потерпи немного, Джарри, — прошептал Коннор, сам с трудом удерживаясь от слёз, пока его никто не видит. — Потерпи… Я сделаю всё, чтобы ты выздоровел. Обещаю.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 8 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий