Читать интересную книгу Жаркая любовь - Люси Меррит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65

Алекс моментально встревожилась. По словам Лаванды, в последнюю их встречу Джо наговорил ей кучу непростительных грубостей.

«Пожалуйста, пусть они сегодня не ругаются! – взмолилась Алекс про себя. – Я этого не переживу!»

– Она ненадолго, – примирительно произнесла Алекс вслух.

– Что это ей взбрело в голову тащиться с подарком сюда? – мрачно поинтересовался Джо.

– Понятия не имею. Может, она случайно оказалась рядом?

– Разве ты встречаешь Рождество не у нее?

– Понимаешь, я… – Алекс потупилась. – Нет.

– Почему? – Его голос прозвучал неожиданно грубо.

– Она отправляется с подругой в круиз. – Алекс виновато посмотрела на Джо. – Она давно об этом мечтала. И я думаю, что это хорошая идея. Здешняя погода всегда вызывает у нее обострение ревматизма.

– Так она уезжает?

– Ну да, я же говорю. Мадейра и еще какие-то острова.

– Но не с тобой?

– Со мной? – опешила Алекс.

– Это вполне резонный вопрос. Разве обычно вы не встречаете Рождество вместе?

Алекс села за стол и машинально принялась перебирать содержимое подставки для карандашей.

– М-м-м. Не так легко на это ответить.

– Почему? – Джо словно кидал в нее дротики.

Алекс растерянно моргнула и вопросительно посмотрела на него. Прежде его мало волновало то, как и где она проводит свободное время. И она решила сказать ему все как есть.

– Ну… мама скорее всего отправится на оздоровительную ферму – она всегда так делает. Дочерей туда не приглашают. Мой отец хотел бы, чтобы я погостила у них, но мачеха против. Хотя, конечно, она никогда не говорила этого напрямую.

– Вот как? – Джо заметно успокоился. – И что же ты будешь делать?

– Пока сама не знаю. – Алекс задумчиво оттопырила губы.

– Но ведь осталось меньше двух недель.

– Вот спасибо! – ехидно воскликнула Алекс. – А то я совсем забыла!

– А вдруг у меня есть предложение? – рассмеялся Джо.

Но тут дверь распахнулась, и он лишился возможности рассказать о своей идее – какой бы она ни была. Лаванда Эйр была актрисой от природы и всегда умела с шиком обставить свое появление на сцене. Фрэн плелась за ней с большой коробкой в руках.

– Дорогая! – Лаванда заключила внучку в объятия, отчего все карандаши и ручки посыпались со стола на пол. Но ей было не до таких мелочей, – Ты наконец-то занялась своими волосами. Очень мило.

– Спасибо, – без энтузиазма поблагодарила Алекс.

Через плечо Лаванды она видела, как гримасничает Джо. Она кивнула в его сторону. Лаванда неохотно отстранилась от Алекс и смерила Гомеса презрительным взглядом.

– Ах, милый мальчик, – чопорно процедила она. – Надеюсь, ты не обижаешь мою Алекс – после того как сманил ее у меня?

– Я отношусь к ней со всей любовью и заботой, какой достоин этот бриллиант среди людей! – без запинки выдал Джо. – Именно так, как никогда не делали вы!

Тем не менее он встал из-за стола и пододвинул Лаванде кресло.

– Как здоровье? – осведомился Джо с театральной почтительностью. – Он считал Лаванду ипохондриком и не скрывал этого. – Ревматизм не донимает?

– Спасибо, не жалуюсь. – Лаванда так и сверлила его взглядом.

– Мне нужно поговорить с моей внучкой.

– Отлично. – Джо пожал плечами. – Я могу посидеть в буфетной с дворецким!

Он вышел. Алекс не выдержала и прыснула, но постаралась сделать вид, что закашлялась. Это ей не помогло.

– Можно только пожалеть молодого человека с таким извращенным представлением о том, над чем можно смеяться, – сообщила ей Лаванда. – Теперь все в этом заведении будут считать меня снобом!

– Да ладно тебе, бабушка! – Алекс снова засмеялась. – Даже лучшая подруга никогда бы не назвала тебя демократичной особой!

– Ты позволяешь ему оказывать на тебя влияние! – Это прозвучало как обвинение в смертном грехе.

– Да, – легко согласилась Алекс. Знала бы ее драгоценная бабуля, как далеко зашло тлетворное влияние беспородного Джо Гомеса! – Да, не могу этого отрицать.

– Лучше бы ты поостереглась. Но об этом в другом раз. Я получила письмо от попечителей.

– Я так и подумала, – кивнула Алекс.

– Они сообщают, что ты не возражаешь, если они оплатят счета твоего отца. Это правда?

– Да, это правда, – мягко, но решительно ответила Алекс. – Я не возражаю.

– Когда твой дедушка учредил этот фонд, – глаза Лаванды неожиданно наполнились слезами, – он надеялся обеспечить и свой брак, и положение наследников. А не… не этих… этих попрошаек, готовых всегда урвать кусок с господского стола!

Лаванда сделала попытку успокоиться и вытерла слезы.

– Ну что ж, по пролитому молоку не плачут. – Она со стоическим видом расправила плечи. – Я не позволю тратить деньги на эту волчицу в овечьей шкуре. Или на ее отродье. Но я считаю своим долгом позаботиться о доме твоего отца, если там действительно дырявая крыша!

– Именно это я и сказала мистеру Ренджо, – успокаивающе произнесла Алекс, – так что, я думаю, мы могли бы прийти к соглашению.

– Только счета на ремонт дома! – отрезала Лаванда, резко выпрямившись. – Пусть он перешлет их прямо в офис Ренджо. Я не дам твоему отцу на руки ни гроша, иначе та женщина непременно наложит лапу на мои деньги!

– Они прожили в браке уже десять лет.

– А с твоей матерью он прожил двадцать! Нечего было соваться в ловушку, как последнему дураку!

– А если он сам этого хотел?

– Он разрушил жизнь твоей матери! Люди должны выполнять данное слово!

Алекс потупилась. Речи Лаванды задели ее за живое.

– И я не стану разбазаривать деньги ради того, чтобы эта девка устроила себе каникулы в Мадриде! Хочешь учиться – получай стипендию или иди работать!

Алекс совсем упала духом. Это не было для нее неожиданностью, но ей все равно было больно сталкиваться с ненавистью и непримиримостью во взаимоотношениях близких людей. А ведь прошло столько лет!

– Лейн не виновата в том, что ее отец обошелся дурно…

– Возможно. Но я слышала, какая она вертихвостка, – заявила Лаванда. К слову сказать, ее системе сбора информации могло бы позавидовать даже ЦРУ. Лаванда поднялась с кресла и брезгливо отряхнула свое роскошное твидовое пальто. – Даже и не пытайся умолять меня о снисхождении, девочка моя. Я слишком стара и опытна, чтобы не разглядеть обман.

– Ну и ладно. – Алекс встала и обняла ее. – Оставим это без комментариев. – Она проводила Лаванду до двери и сказала: – Желаю хорошо провести праздники!

– Надеюсь, на вечеринке тебе не будет слишком скучно. – Лаванда изящно ответила на объятие. – Хотя ты еще в таком возрасте, что любая вечеринка – это праздник, лишь бы танцевать. Да и Руперт будет там в конце концов. Я по-прежнему считаю, что он тебе не пара, но ты уже сделала свой выбор раз и навсегда, милая преданная малышка. – Она с непривычной для нее теплотой потрепала Алекс по щеке. – Ты бы поторопила его сделать предложение, уже давно пора. Мне не терпится потанцевать на вашей свадьбе!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жаркая любовь - Люси Меррит.
Книги, аналогичгные Жаркая любовь - Люси Меррит

Оставить комментарий