Читать интересную книгу Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Передо мной стояла темноволосая девчонка в длинном бежевом пальто. В одной руке она зажимала пару книг по социологии, а второй слегка суетливо поправляла непослушный локон. Она была явно старше меня. Наверняка одна из старшекурсниц.

– Слушай, ты ведь Кэтрин, верно?

– Эм, да. Так и есть.

– Бейкерс просил, чтобы ты зашла за теннисными мячами в кладовку. У него занятие через несколько минут. Он ждет мячи на поле, – она уже начала разворачиваться, как ту же, будто что-то вспомнив, добавила: – И да, еще он сказал, что это срочно.

– Подожди, почему он поручил это именно мне? – почти возмущенно крикнула ей в след, но девушка лишь небрежно пожала плечами.

Чудно. Видимо придется отложить убийство Лины до лучших времен. Если поспешить, то справлюсь до начала занятия. Быстро спускаюсь вниз по ступенькам, проходя мимо спортивного зала, и иду прямиком к железной двери в конце помещения. Здесь было прохладно, и две тусклые лампочки едва ли освещали узкий проход, ведущий к кладовке. Я была здесь всего один раз, когда мы с Линой помогали тренеру заносить футбольные мячи, Но в прошлый раз здесь, кажется, было немного светлее. Как только толкаю железную дверь, свет внезапно гаснет, и я за спиной слышится чей-то гулкий топот.

Тянусь к включателю. Он, кажется, был справа, но чьи-то крепкие руки быстро накрывают рот, а за тем тащат куда-то вглубь кладовки. Кто-то задевает сзади нас ведро, и его грохот эхом отдается по коридору.

Вот же гадство. Так и знала, что здесь что-то нечисто.

– Проклятие. Рик, можешь поаккуратнее? – раздается мужской бас прямо над моим ухом.

– Не называй моего имени, идиот. Она может его запомнить.

– Дерьмо. Я забыл. Прости.

Пока парень, зажимая мне рот, пытается подтолкнуть к стене, я умудряюсь укусить его за руку. Мгновение и она тут же исчезает.

– Помог… – пытаюсь закричать, но ладонь быстро возвращается обратно.

– Придурок, ты что, с девчонкой не можешь справиться? – снова грубоватый бас доноситься уже откуда-то сбоку.

– Давай быстрее. Она кусается.

– Нам заплатили, и у нас есть девчонка. Так что извини, но спешить я никуда не собираюсь.

– Если Бейкерс вернется, нам конец.

– Не ной и держи ее крепче. Мне нужно достать нож.

Меня тут же накрывает паника, когда этот парень обещает достать нож. Какого черта им вообще надо? Из-за проклятой темноты ничего не вижу, но все же пытаюсь заехать кому-то из них между ног. Тот, что стоял слева от меня, будто прочитав мои мысли, наваливается еще сильнее, вдавливая в холодную стенку. Теперь я полностью обездвижена. Как только чужие пальцы хватают меня за край кофты, последнее, что мне остается – это мычать в руку парня.

– Мы слышали, ты любишь брать чужие вещи. А здесь, как ты уже, наверное, поняла, этого не любят, – шепотом произносит уже второй парень.

Холодный метал задевает кожу в районе плеч, и я изо всех сил пытаюсь высвободиться из цепких рук этих уродов. Понятия не имею, что именно они задумали, но холодное лезвие, гуляющее по обнаженным участкам моей кожи, не сулит ничего хорошего. Мгновение и в помещение слышится треск одежды. Тут же по коже пробегает легкая прохлада. Кажется, этот урод с ножом только что порезал мою кофту.

– Рик. С нее хватит.

– Я же сказал, не называть меня по имени.

– Извини. Я думал…

– Заткнись, кажется, сюда кто-то идет. Держи девчонку крепче, пока она ничего не выкинула! – командует парень с ножом.

За дверью и вправду слышаться приближающиеся шаги, и тусклые лучи лампы едва заметно проскальзывают сквозь дверной проем. Я делаю несколько попыток освободить хотя бы одну руку, но безуспешно. На этот раз они оба меня держат. Что с грохотом падает на пол и ударяется о двери. Слышу голос тренера и в груди зарождается маленькая надежда на то, что он сейчас войдет и спасет меня от этих уродов. Но этого не случается. Свет внезапно гаснет, и шаги стихают.

– Надо сваливать, пока он не вернулся. Сэму ведь не обязательно знать, что мы не довели дело до конца. Он заплатил, а с остальным пусть сам разбирается, – шепчет тот, что слева от меня.

– Ты снова сделал это!

– Что?

– Назвал имя. Идиот!

Чувствую, как их хватка ослабевает и пока один из них выходит, второй грубо толкает меня куда-то в сторону. Машинально пытаюсь ухватиться за что-то но зацеплюсь о какой-то стеллаж, больно ударяясь коленкой. Вокруг темнота, а я все еще сижу здесь, в пыльном углу, не решаясь подняться. Кофта едва ли держится на плечах. Сволочи здорово постарались. Я не могу выйти в таком виде. Только сейчас вспоминаю о куртке Дьявола в своей сумке и быстро поднимаюсь с пола, чтобы добраться к включателю. Нужно поскорее найти сумку, пока тренер не вернулся и не стал устраивать допрос. Пальцы нащупывают включатель, но свет не загорается. Делаю еще несколько попыток щелкнуть переключателем, но свет по-прежнему не загорается. Серьезно? Разве у колледжа нет денег, чтобы заменить чертову лампу? Внезапно слышу чьи-то шаги за дверью и быстро нахожу дверную ручку, сильно сжимая ее. Если уроды вдруг решат вернуться, я не позволю им снова войти. Снова тусклый свет пробирается тонкой полоской сквозь дверной проем, и из-за двери слышится странный звук, похожий на шелест картонной коробки и постукивание мяча по бетонному полу. Кто-то дергает дверь на себя, из-за чего мои пальцы сильнее сжимают дверную ручку.

– Какого черта? – доноситься голос тренера.

Он снова дергает ручку, но я все равно не собираюсь впускать его. Я не могу позволить ему увидеть меня в таком виде. Если он узнает о том, что только что случилось, то точно не оставит это просто так. А проблемы мне были не к чему, тем более со старшекурсниками. Кажется, они говорили, что им заплатили, а еще один из них проговорился. Если это дело рук именно того Сэма, о котором я думаю, то, черт возьми, он за это еще ответит. Меня уже достали его выходки.

– Эй, там есть кто? – на этот раз голос тренера кажется обеспокоенным.

Продолжать молчать и сидеть здесь было бы глупо. Поэтому решаю сдаться.

– Это я, мистер Бейкерс.

– Ивенс? Выходит, это твоя сумка лежала у двери?

Вот же гадство. Значит, она осталась за дверью. Я даже не помню, как упустила ее, пока они затаскивали меня сюда.

– Да, кажется…

– Так ты выйдешь, или мы продолжим говорить через дверь?

– Не сейчас, – едва слышно отвечаю ему.

– У тебя все в порядке?

– Да, более чем. Вы не могли

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт.
Книги, аналогичгные Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт

Оставить комментарий