Читать интересную книгу Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок - Наталья Юрьевна Кириллова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
называл себя. Люсьену отводилась роль наблюдателя. Просто бдеть со стороны Люсьен не хотел, к тому же он располагал полезным навыком, коим мы с Филиппом похвастаться не могли, — умел вскрывать замки. Далеко не все, конечно, но кто ожидает, что легкомысленный повеса станет хранить любовную переписку в навороченном сейфе последней модели?

На свет появилась карта Дорона, которую Виргил по просьбе сестры раздобыл ещё до моего присоединения к авантюре. Точный адрес городского особняка Беллендора был известен, и перемещаться совсем уж вслепую от меня не требовалось. Другое дело, что в Дороне, как и в Ридже, существовали специальные площадки для телепортации адар в зафире и по-хорошему следовало переноситься с такой площадки в Ридже на идентичную в Дороне. Уверенности, что я не промахнусь мимо площадки, не было, но, похоже, нюанс сей никого, кроме меня, не волновал.

По приезде Майи Виргил обсудил план с ней. Заодно брат с сестрой поспорили, потому что Виргил счёл, что о нюдсах надо было рассказать с самого начала. Майя, выслушав честное братское мнение о ситуации вообще и безголовости принцессы в частности, заявила, что потому-то и не распространялась. И какой из него аферист, если его интересует не столько дело, сколько выражение осуждения?

Горничная шуршала в гостевой спальне, куда её отправили раскладывать всё необходимое и подготавливать платье.

Филипп прочно оккупировал ванную, дабы привести себя в вид, подобающий благородному лорду.

Люсьен собирал и проверял инструменты, которые могли потребоваться.

Виргил и Майя спорили за закрытой дверью спальни Ворона.

Всё было так серьёзно, что угнетало не по-детски.

И как-то остро захотелось сбежать.

А что? Пара часов в запасе есть, все заняты и если тихонько выскользнуть из дома, прыгнуть в зафир и незаметно выехать с заднего двора, где я нынче парковала свой транспорт, то сразу меня не хватятся.

Сказано… то есть подумано — сделано.

Но записку я на всякий случай оставила, чтобы мужчины, когда заметят моё исчезновение, не волновались сильно.

Глава 13

Покинуть дом незаметно и выехать со двора труда не составило. Для начала я заложила круг по центру Риджа, любуясь из окна местными достопримечательностями. Затем решила довериться ближнему моему и предложила зафиру поехать куда-нибудь ещё на его усмотрение. Город я всё равно знаю плохо, навигатора под рукой нет, путеводителя тоже и сказать, куда поехать можно, а куда не нужно, я не могу. Кататься по набережной Ассины зафиру явно не понравилось — то ли в принципе, то ли из-за плотности движения на дорогах, — и, получив свободу выбора, он быстро вырулил к небольшой огороженной площадке, похожей на взлётно-посадочную полосу в миниатюре. На мощёной поверхности даже имелась какая-никакая разметка, над зубчатой оградой торчали аляповато раскрашенные стрелки-указатели.

Вот она, специальная площадка для перемещения зафиров.

— Хочешь попутешествовать, да?

В ответ зафир по-деловому заехал на площадку и покатил неспешно к противоположному её концу.

Другого транспорта на ней не было, людей тоже. Въезд свободный, под высокой аркой, увенчанной стилизованным изображением паука. Ближайшие здания находились поодаль, тротуар с пешеходами заканчивался за десяток метров до ограды.

— А куда?

Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что.

Я откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и задумалась, где бы я сейчас хотела оказаться. Ну, помимо того, чтобы заглянуть, хотя бы ненадолго, домой, в родной мир, маму с папой проведать, брата… как они там без меня? Понимаю, что обыкновенно, что жизнь большинства людей не заканчивается со смертью близкого человека… а если душа Феодоры и впрямь не отправилась в лучший мир, но заняла моё тело так же, как я её, то, может статься, родные и не заметили подмены. Благо живу я отдельно, пусть и недалеко от родителей, Сашка тоже… Сколько времени потребовалось Алишан, чтобы понять, что Феодора больше не её сестрёнка?

Сколько, сколько…

Нисколько.

Какие бы подозрения ни терзали Алишан, в уверенность они оформились лишь после получения анонимки. И кто там такой прозорливый был? Знал ведь наверняка, стоило только Трине упомянуть, что я чужая тень.

Сияющие лепестки сети развернулись перед мысленным взором, раскинулись во все стороны, заполняя пространство от края до края. Я всмотрелась в чуть трепещущие нити в попытке понять, как выбрать нужную, если выглядят они одинаково, но, похоже, у сети, как всегда, было своё виденье относительно того, куда Варваре надо. Я не успела ни выбрать, ни проложить маршрут, как учила Надин. Сеть полыхнула ярче и исчезла, зафир подпрыгнул, словно на лежачем полицейском, и ощутимо ускорился.

Только не говорите, что меня опять куда-то перебросили, не уточнив предварительно, куда именно!

Открыв глаза, я вскочила и торопливо высунулась в окно.

Улица, по которой ехал зафир, на первый взгляд мало чем отличалась от тех, по коим мы катались несколько минут назад. Но если присмотреться… особенно к одежде прохожих…

— Ну и где мы?

Зафир лихо тормознул перед пятиэтажным кирпичным домом.

А дом-то я узнаю.

— Мы в Перте?

Качнувшись, отчего я, не удержавшись, плюхнулась обратно на сиденье, зафир поехал дальше.

Далеко, впрочем, не уехал.

Аккурат до «Дубовой короны» на углу.

— То есть ты считаешь, что мне не помешает выпить? — предположила я, когда зафир остановился перед пабом и любезно распахнул дверцу. — Ах ты, хороший мой! Выпить и впрямь не повредит… раз уж мы сюда приехали.

Я вылезла из салона, пересекла полосу тротуара и толкнула дверь «Короны». Посетителей немного, больше обедают, чем выпивают, и как-то сразу вспомнилось, что сама я лишь пирожок с утра перехватила.

Бармен встретил меня профессионально вопросительным взглядом, спустя несколько секунд изучения сменившимся неуверенным удивлением.

— Озелли Долстен?

Ага, признал.

И как Феодору.

— Добрый день, — поздоровалась я.

— Добрый. Позвать озейна Бёрна?

— Ормонд… то есть озейн Бёрн здесь? Я имею в виду, в пабе, на работе?

— Да.

— Ну-у… если вас не затруднит. И если, конечно, он не занят.

Бармен кивнул и скрылся в тёмном проёме, ведущем в служебные помещения. Я взгромоздилась на стул у стойки.

Если подумать, расстались мы с Ормондом при странных обстоятельствах, а после всё так закрутилось, что я и не вспомнила, что неплохо было бы написать, узнать, как дела, не пострадал ли он во время моего выпадения на перепутье. Люсьен упоминал, что тогда зафир привёз Ормонда в Ливент, дабы тот смог поведать моим сочетаемым о случившемся, но и только. Понятно, что ничего серьёзного с Ормондом, к счастью, не стряслось и после он наверняка продолжил жить своей жизнью, не отвлекаясь на всяких недоадар, однако всё

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок - Наталья Юрьевна Кириллова.
Книги, аналогичгные Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок - Наталья Юрьевна Кириллова

Оставить комментарий