Читать интересную книгу Школа в Кармартене - Анна Коростелева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 121

— Вот то место под лестницей, где обыкновенно целуются парочки, — пробормотал Змейк настолько быстро, что непонятно было, действительно ли он сказал это или присутствующим только послышалось. Затем он, не задерживаясь, сбежал по лестнице, вышел во двор и обогнул нарисованную голубым мелком на плитах двора зебру, после чего члены комиссии, как зачарованные, точно так же, шаг в шаг, обогнули эту зебру, следуя друг за другом гуськом. Змейк установил англичан полукругом и, обводя рукой все, что было в поле зрения, сказал:

— Здание, в котором размещается школа, достаточно древнее. Различные башни пристраивались в разные времена, поэтому дата постройки в целом колеблется в пределах одного-двух тысячелетий. Перед вами башня Парадоксов, далее против часовой стрелки — Двойная, башня Сновидений и Тростниковая. Далее влево — башни Энтони и Невенхир, находящиеся в Южной четверти, однако северной стеной примыкающие к этому двору, далее влево — Гусиная башня, или Turris Anserum, Восточная башня и башня Стражей…

— Таким образом, нам видны сейчас четыре башни Южной четверти и все девять башен Западной… А где Бранвен? — машинально спросил Змейк, оглядываясь. Это был опрометчивый шаг с его стороны. Стоящий рядом Морган-ап-Керриг стал озираться. Увидев Бранвен, скромно жавшуюся к огромной башне Стражей, он громко позвал:

— Бранвен, покажись-ка, голубушка!

Бранвен не могла ослушаться Моргана-ап-Керрига и робко, мелкими шажками, стеснительно озираясь, вышла вперед. Лорд Бассет-Бладхаунд издал нечленораздельный звук. Бранвен на всякий случай попятилась.

…В тот же день, ближе к вечеру, Мерлин спрашивал встретившуюся ему на галерее доктора Рианнон:

— А объясните-ка мне, милейшая: отчего это сегодня у нас по школе целый день бегают в панике какие-то маленькие зверушки?

— Это первый курс. Профессор Финтан устроил им пересдачу по метаморфозам.

— Как, прямо во время присутствия в школе инспекции? Я боюсь, что Тарквиний будет этим несколько огорчен.

— А разве вы не знаете, профессор? Инспекция уже уехала.

— В самом деле? Очень интересно. А что за инспекция?..

* * *

Громадный профессор Курои стоял во дворе Западной четверти, громогласно высказывая свое мнение. Он адресовался Финтану и Мэлдуну, но ничуть не стеснялся и тем, что его могут услышать другие на расстоянии мили.

— Наконец Змейк показал свое истинное лицо! Я предупреждал вас! Разумеется, комиссия увидела здесь все, что ей не следовало видеть!..

— Что и говорить, за историей с турбуленцием стоит Змейк. Всякий знает, что турбуленциум выполз из его лаборатории, — сказал Финтан.

— Причем обратите внимание, коллега, что его там в это время не было!..

— Да, это исключает последние сомнения.

— Но башня!.. — воскликнул Курои. — Как мы могли позволить Змейку такое?! Среди бела дня, с таким откровенным презрением к нам, с таким театральным эффектом!..

— Что там еще натворил демонический Змейк? — беззаботно спросил Мак Кархи, шедший мимо со стопкой тетрадей.

— Он хочет сделать карьеру за счет школы, — сказал Курои. — Ну так я ему помогу. Я отправлю этого великого стратега к Арауну, королю Аннуина, и пусть проявляет свой талант интригана там!..

— Я не думаю, что козни Змейка так уж опасны, — сказал здравомыслящий Мэлдун. — Ну, посудите сами: лорд Бассет возвращается в Министерство — и что он там рассказывает? Что ему к носу прилип пудинг, а из-за угла навстречу ему вышла башня?..

— Осторожно, Катулл летит, — предупредил Мак Кархи, видя книгу, падающую из окна башни, изловчился и поймал многострадальный томик на лету.

— Гм… Да, действительно, — удивился Мэлдун. — А как вы определили, что это Катулл?

— По опыту, — кратко сказал Мак Кархи.

— Быть может, Змейка можно отправить в отпуск? — задумчиво предложил подошедший Морган-ап-Керриг. — Для восстановления здоровья. Пусть посетит древние курорты майя. Подышит воздухом, осмотрит руины храмов. Там лабири-инты… Только мы его и видели.

Тут во дворе появился Мерлин, и Курои широким шагом направился к нему. Мерлин завертелся, стараясь уйти от разговора, но поздно — профессор Курои уже сократил расстояние между собой и им до десяти дюймов. Другие учителя окружили их кольцом.

— Ну, теперь вы видите, до чего доводит ваша манера смотреть на все сквозь пальцы? — вопросил Курои. — Вы видите, кого вы пригрели?..

— А кого я пригрел? — беспокойно спросил Мерлин. — Что, что-то не так?

— Дайте действовать мне, и сегодня же от Змейка останется мокрое место, — пообещал Курои.

— Так-то оно так, — с сомнением сказал Мерлин, — но мне совершенно не нужен разлом земной коры на этом месте!..

* * *

Под вечер того же дня Гвидион в очередной раз сдержанно оглядывал кабинет Змейка, покуда преподаватель заканчивал беседу с предыдущим посетителем. Раз в неделю бывая у Змейка, Гвидион привык к тому, что учитель подолгу беседовал с металлами. Позвякиванье и странный звон, которые он слышал когда-то из-за закрытой двери, были, как потом выяснилось, голосами металлов.

Тем временем ближайший к Гвидиону стул деликатно поскреб его когтистой лапой. Он послушно отодвинулся. Он уже притерпелся к некоторым странностям кабинета учителя. Наконец золотистый в крапинку сплав, булькнув на прощанье, в расплавленном виде стек со стола и утек куда-то вниз. Змейк кивнул ему напоследок и обратился уже было к теме спецкурса, как вдруг в кабинет без стука ворвался Курои. Змейк молниеносно, хотя и в подчеркнуто корректной форме выпроводил его на лестницу и последовал за ним. Некоторое время из-за двери слышались раскаты грома, перебиваемые тихим, но отчетливым голосом Змейка:

— Турбуленциум старше меня на несколько миллиардов лет, и я не считаю себя вправе указывать, где ему находиться.

— Мой вопрос о Бранвен был чисто риторическим, и профессору Моргану не следовало воспринимать его так буквально.

— Я не провоцировал профессора Моргана. Плохо знает Моргана тот, кто полагает, что он нуждается в провокации.

Когда Змейк возвратился в кабинет, волосы его были в беспорядке. Он прошелся по кабинету, мельком взглянул в огонь и перешел к лекции в своей обычной манере — так, что Гвидион едва успевал записывать. Спецкурс Тарквиния Змейка по фармакологии органично включал в себя несколько разных академических курсов.

* * *

В зале собраний, освещаемом полуденным солнцем, сидели за покрытым пылью столом Мерлин в старом засаленном балахоне и член городского магистрата советник Эванс, одетый по моде времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Школа в Кармартене - Анна Коростелева.
Книги, аналогичгные Школа в Кармартене - Анна Коростелева

Оставить комментарий