Читать интересную книгу Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68
тихо попросила я его.

Киар напряжённо застыл. Едва дыша, я ждала ответа. Развернувшись, парень гулко спросил:

— Хочешь, чтобы я остался?

— Да, — выдохнула я.

В считанные секунды он оказался рядом. Мы стояли так близко, что я чувствовала жар, исходящий от его тела и горячее дыхание на своей коже.

— Лив, — от его голоса с хрипотцой внутри меня всё подрагивало. — Я с трудом себя сдерживаю. И дело вовсе не в магии.

Мы одновременно потянулись друг у другу. Он ласкал мои губы так, будто это был наш последний поцелуй в жизни. Его вкус и запах опьянял, сводил меня с ума. Похоже, не одна я потеряла голову. Во взгляде Киара вновь разыгрался шторм, сносивший всё на своём пути.

В первый раз нам повезло, мой резерв поглотил излишки магии, но что будет во второй? Но стоило мне взглянуть в бесконечно бушующие глаза Киара, ответ пришёл сам собой. Как говорят — любовь требует безумных поступков.

Стянув с него рубашку, я бросила её на пол и замерла, залюбовавшись красивым рельефом тела. Киар вздрогнул, когда мои ладони коснулись широкой мужской груди и спустились ниже, до самой кромки штанов. Парень тяжело дышал, но всё ещё себя контролировал. Он расстегнул пуговицы на моём лифе, и злосчастная вещица оказалась сброшена.

Мы словно играли друг с другом, смакуя каждый взгляд и реакцию на очередную снятую вещь. В сторону полетели его штаны, а следом и мои. Киар остался в одном нижнем белье, которое не скрывало явного мужского желания. Я же стояла в одной коротенькой рубашке и белье. В комнате стало ощутимо жарко. Всему виной натопленный камин или наши чувства?

На нём одна вещь, на мне две. Нужно уравнять шансы. Помогая себе руками, я стянула бельё. Переступив через него, я сделала шаг к Киару.

— Теперь моя очередь, — он потянул завязки на рубашке.

По обнажённой коже тут же прошла волна мурашек. Он рывком подхватил меня за бёдра, усаживая на стол. Удары сердца гулким эхом отдавались в голове. Словно безумцы, мы не могли остановиться перед искушением обладать друг другом.

Мы целовались яростно и нежно. Я отстранилась, переводя дыхание. Киар вытянул розу из вазы и прошёлся бархатным бутоном по нежной коже груди, а затем спустился ниже, заставляя меня выгнуться. Лопатки коснулись прохладной поверхности стола. Прикрыв глаза, я наслаждалась нежностью лепестков на коже и шероховатостью пальцев, ласкающих каждый участок моего тела.

Моё тело изгибалось, как податливый кусок глины в руках мастера. Я дрожала, желая большего. Но Киар будто специально дразнил меня, оттягивая момент. Не в силах больше сдерживаться, я перехватила его руку и направила её вниз. Закусив губу, я глухо застонала, стоило его пальцам коснуться меня там. Рыкнув, парень притянул меня к себе, заставив вскрикнуть от столь желанного наслаждения. Жалобный скрип стола утонул в хриплых стонах удовольствия.

Поленья в камине догорали, погрузив комнату в полумрак. Обессиленные, мы едва дышали. Усталость брала своё, даже несмотря на целебный отвар. Кажется, я начала засыпать прямо в объятиях Киара. Он подхватил меня на руки и отнёс наверх, заботливо укрыв одеялом. И лёг рядом. Улыбаясь, я уснула в объятиях любимого.

***

Солнечные лучи робко пробивались сквозь серую пелену неба. Я открыла глаза, но постель была пуста. Киара рядом не было.

«Неужели ушёл?» — пронеслась горькая мысль.

Мои размышления прервали доносившиеся внизу голоса, которые я моментально узнала. Рывком встав с кровати, я натянула первую попавшуюся одежду и вихрем спустилась в гостиную.

В кресле у камина, закинув ногу на ногу, сидел магистр Айден Силтрикс. Киар беспокойно ходил из стороны в сторону, и остановился, услышав шаги на лестнице.

— Что здесь происходит? — ошарашенно спросила я, переводя взгляд с ректора на Киара.

— Аналогичный вопрос, госпожа Эвенвуд, — с лёгкой издёвкой спросил магистр. — Вижу, мои предостережения для вас пустой звук.

Я попыталась возразить, но мужчина вскинул руку, остановив меня:

— Оливия, давайте отложим оправдания. Я пришёл к вам с новостями. Дневник Аннеты оказался весьма полезен. Прошу, сядьте. Разговор предстоит долгий.

Глава 24. На пути к истине

Беседа с магистром длилась больше часа. Мы слушали его не перебивая, по крупицам восстанавливая события двадцатилетней давности. Периодически я посматривала на Киара. Стиснутая челюсть, напряжённый взгляд, собранные в замок пальцы. Было видно, что ему тяжело вновь вспоминать маму, а особенно слышать подробности её жизни, о которых он и понятия не имел. Я прекрасно помню наш разговор, когда Киар только появился в Ринвере. Частые переезды и скрытность — их вечный спутник. Аннета хотела защитить сына, полностью вычеркнув из жизни своё прошлое.

Вот что удалось узнать из записей: Аннета начала вести дневник незадолго до поездки в Ринвер. После того как среди старых документов девушка нашла обрывок письма Габриэля, она твёрдо решила разузнать всю правду о старой семейной легенде. Аннету тянуло сюда, как мотылька на свет. Поиск истины она сделала чуть ли не смыслом своей жизни.

Девушка только закончила Академию Циран, ей даже не пришлось ничего выдумывать. Используя навыки травницы-целителя, она легко вошла в доверие местных жителей. Подружилась с Беатрис и... познакомилась с Уильямом. Будто сама судьба подталкивала их друг у другу. Аннета решила воспользоваться шансом и сблизилась, в попытке выведать ценные сведения. Но, как оказалось, парень ничего не знал о прошлом своей семьи. Он был привлекателен, образован и умел очаровывать. Банально, но молодые люди влюбились и начали встречаться.

Но их счастью не суждено было длиться долго. Родители Уильяма, а также его дядя узнали о романе и были, мягко говоря, не в восторге от выбора избранницы. Однажды, Уильям решил поставить точку в затянувшемся конфликте и привёл Аннету в дом.

— Именно этот момент и оказался переломным, — встав, магистр Силтрикс принялся мерить шагами комнату, прямо как на лекциях в Академии. — Опираясь на воспоминания Аннеты, ужин выдался на редкость скверным. Разговор не клеился, а под конец мероприятия между Уильямом и Тобиасом разгорелась ссора. Взаимные упрёки и обвинения сыпались как из рога изобилия. Последней каплей стало оскорбление в адрес Аннеты и полный запрет на их отношения. Твоя мама, потеряв осторожность, случайно проявила силу, стихийный всплеск из-за эмоций, — кивком головы магистр обратился к Киару. — Никто из присутствующих не придал этому огромного значения. Девушка была на взводе, вот и применила магию. Но Тобиас... он будто понял, в чём

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная.
Книги, аналогичгные Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Оставить комментарий