Читать интересную книгу Незваные гости - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80

Китти издала какой-то странный звук, и Хлоя взглянула на нее. Китти закатила глаза, дернула подбородком в сторону Аджани, и напряжение, владевшее Хлоей, сразу пошло на убыль. После нескольких реплик, касавшихся этого человека, Хлоя ожидала увидеть настоящее чудовище, но практически неприкрытое отвращение, которое Китти испытывала к нему, сразу заставило этот образ резко потускнеть.

Она снова посмотрела на него, ничего не говоря и выжидая.

Аджани тоже выждал — всего секунду-другую — и поинтересовался:

— Как же вас зовут?

— А кто спрашивает мое имя?

На лице мужчины промелькнуло изумление, но он тут же склонился в поясном поклоне.

— Я Аджани, мисс…

— Хлоя.

Он кивнул.

— Благодарю вас за то, что вы позволили мне обращаться к вам по имени.

На секунду ей показалось, что ее обвели вокруг пальца. Дома она старалась не называть лишний раз своей фамилии. В мире полным-полно женщин по имени Хлоя, а вот Хлой Маттисон гораздо меньше. Поэтому она при встречах с незнакомыми людьми не произносила вслух фамилию Маттисон, чтобы обезопасить себя от попыток отыскать ее адрес, телефонный номер, электронную почту и тому подобное. Интернет был битком набит информацией, о которой она совершенно не желала говорить, но ту простую прежнюю Хлою было очень непросто разыскать. Она лишь пожала плечами в ответ на подразумеваемый вопрос.

— Не хотите прогуляться? — Он указал на улицу, лежавшую у него за спиной. — Или, может быть, прокатиться? Подозреваю, что вы утомились от пешего похода.

— Аджани, лучше уж говорите прямо то, что хотите сказать, — вмешался Джек. Резкий тон его голоса вроде бы не должен был заставить ее содрогнуться, но не зря же чуть ли не вся ее жизнь определялась неверно выбранными ею мужчинами.

— Джексон уже объяснил, какой перед вами имеется выбор? — Аджани не отводил от нее взгляда. — Я знаю, что вы только что прибыли в этот мир и, вероятно, все еще поражены случившимся. Не сомневаюсь, что Джексон подобрал вас, доставил в свою банду неудачников и они изо всех сил стараются показаться не такими… грубиянами, какими являются на самом деле. Позвольте мне показать вам иную возможность.

При этих словах Джек шагнул поближе к Хлое с таким видом, будто собирался защищать ее, но не сказал ни слова.

— Жизнь, полная лишений, вам не подойдет. Я могу предложить вам куда лучшую обстановку и перспективы, — широким жестом указал на слуг, настороженно стоявших неподалеку от него. — Все они тоже пришли из вашего мира, но выбрали работу на меня. Мне хотелось бы, чтоб вы поступили так же.

Китти, в отличие от Джека, явно не была настроена позволить своему неприятелю говорить все, что тому заблагорассудится.

— Аджани не говорит одной мелочи: что уйти к нему означает записаться в число его громил.

— Ах, мисс Рид, ваши высказывания, как всегда, полны изящества. — Аджани наградил Китти взглядом, в котором покровительственность сочеталась с чем-то вроде подчеркнутого восхищения, но опровергать обвинение не стал. — Что касается вас, моя дорогая, мое предложение вам остается в силе. Вы заслуживаете жизни среди благоговения, заслуживаете того, чтобы вас ценили как драгоценнейшее сокровище.

— Катился бы ты куда подальше, мой дорогой! — Китти демонстративно взялась за рукоять револьвера, который лежал в кобуре, свисавшей на ее бедро. — Лучше я умру насовсем, чем останусь хоть на минуту рядом с тобой.

Аджани прищелкнул языком и вновь уставился в глаза Хлое.

— А вы? Неужели вы не хотите посмотреть, что могут предложить вам другие части этого мира? Или вы собираетесь так и сидеть в пустыне, прячась за юбками Кэтрин и Джека?

Хлоя слишком плохо знала Прибывших, чтобы решиться с ходу принять окончательное решение, но и Аджани тоже не произвел на нее приятного впечатления.

— Я совершенно не уверена, что останусь в пустыне, но не собираюсь и прямо сейчас принимать ваше предложение. Сомневаюсь, что мой выбор ограничивается только этими двумя вариантами. Возможно, я стану швеей.

Взгляд, который бросил на нее Аджани, разгадать не удалось.

— Они будут рассказывать вам чудовищные вещи, после которых вы сочтете меня бессердечным негодяем. — Он шагнул ближе и снова слегка поклонился. — Мне кажется, будет только справедливо, если мне будет позволено сказать что-нибудь в свою пользу. Хлоя, неужели я хочу слишком много?

— Сегодня? Пожалуй, что, действительно, слишком. — Хлоя не собиралась отступать. Она вскинула голову и твердо посмотрела в глаза Аджани. — Сегодня я успела встретиться с кинантропами, кровососами и кусаками. И совершенно изнемогаю от усталости.

Аджани ответил ей столь же твердым взглядом, но вдруг его лицо расплылось в широкой улыбке, сделавшей и без того довольно привлекательное лицо очаровательным.

— Вы ловко врете.

— Простите?..

— Вы совсем недавно прибыли сюда, но уже участвовали в бою. А ведь вы должны себя так плохо чувствовать, что не смогли бы даже дойти до Виселиц, а не то что участвовать в уличных стычках со всяким сбродом. — Аджани перевел взгляд на Джека. — Я полагаю, веррот?

Джек пожал плечами.

Аджани вновь обратился к Хлое.

— Это зелье понравилось вам. Оно всем нравится. Хлоя, я тоже могу добывать его для вас. Вы сможете получить и веррот, и много всего другого.

Одни лишь слова о том, что она будет иметь свободный доступ к верроту, заставили Хлою сжать опущенные руки в кулаки. Она сразу подумала о том, что веррот может вызывать привыкание и о том, сможет ли она, получив свободный доступ к вожделенному напитку, наслаждаться им без вредных последствий. Он все еще бурлил в ее теле — приход был продолжительнее, чем все, что ей доводилось испытывать за свою жизнь, — но сейчас это был мощный, но спокойный гул, а не то всепоглощающее стремление, которое она испытала, когда мчалась по пустыне вместе с Джеком.

Потом она вспомнила, как целовалась с Джеком, и ее щеки вспыхнули огнем. Если бы Джек тогда не остановился сам и не остановил ее, они разделись бы донага прямо посреди пустыни. Она поспешила взять себя в руки, чтобы не посмотреть ни на Джека, ни на кого-нибудь другого. Пусть Аджани думает, что она покраснела от воспоминания о верроте. Прежде чем заговорить, она облизала губы.

— Такое впечатление, что вы пытаетесь подкупить меня.

Аджани коротко рассмеялся, впрочем полностью контролируя свое поведение.

— Нет. Я всего лишь пытаюсь убедить вас выбрать для себя более привлекательную жизнь.

— И они позволяют вам вести свое убеждение, хотя совершенно очевидно, что вы им не нравитесь. — Хлоя посмотрела на Эдгара, у которого был самый зловещий вид. Китти выглядела немногим лучше. Лишь один Джек все время казался относительно спокойным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Незваные гости - Мелисса Марр.
Книги, аналогичгные Незваные гости - Мелисса Марр

Оставить комментарий