Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто мог узнать, что у тебя пакет? Проболтался? — насторожился и с тревогой в голосе спросил шеф.
— Это было ещё до того, как ты передал деньги.
— А-а, смотри внимательно за дорогой, потом расскажешь, — сразу охладел к вопросу шеф.
Когда приехали на Бонамес, машину оставили у шлагбаума, перекрывающему въезд во двор.
— Подожди меня в машине, — сказал шеф Косте и вышел.
Пока Соколов выходил из машины, к шефу подошла старушка и спросила?
— Entschuldigen Sie bitte, wo ist Hausnummer 56 (Извините пожалуйста, где здесь дом номер 56?)
— Ich bin hier auch erste Mal. Ein Moment (Я здесь тоже первый раз, минутку), — ответил шеф и обратился к Соколову, — Скажи, где находится пятьдесят шестой дом?
— М-м, — подумал Ефим, — и указал пальцем, — Ein hundert Meter gerade (сто метров прямо).
— Vielen Dank! (Премного благодарна) — сказала старушка и пошла в указанном направлении.
— Шеф, ты не только английский, но и немецкий знаешь!? — удивился Соколов. — Откуда?
— Учили. И меньше задавай вопросов. Забыл уже?
Ефим повёл шефа в свой подъезд. Навстречу им прошла негритянка с ребёнком. В лифте шеф обратил внимание на хулиганские надписи на его стенках и заметил:
— Да, у тебя здесь Гарлем.
— Что у меня?
— Мозгов, как не было, так и нет.
Ефим надулся и больше вопросов не задавал. Он почему-то стал нервничать, не мог попасть ключом в замочную скважину. Шеф сморщился от спёртого воздуха давно не убранной квартиры и отказался сесть на предложенный Ефимом стул.
— Давай деньги скорее.
Ефим полез в шкаф, где, как он помнил, последний раз положил деньги, но их там не было. Его бросило в пот и он поднял матрац на кровати, но и там их не было. Он стал дрожать всем телом и бормотать:
— Я же их здесь ложил.
— Успокойся и вспомни, спокойно сказал шеф.
Он понимал, что Соколов не рискнул бы присвоить деньги, тем боле такую сумму. Ефим ещё немного постоял, стал на стул и снял пакет со шкафа. Он глупо улыбался.
— Фу! Я подумал уже, что украли. Ты бы меня убил, наверное?
— Ты сам себя убьёшь когда-нибудь, — сказал пророческим тоном шеф.
Слова, брошенные шефом, как бы вскользь, запомнились Соколову, и как он ни хотел их забыть, они буравом ввинчивались в память и выдернуть их можно было только вместе с мозгом, как выдёргивается пробка из бутылки.
Шеф открыл пакет, взял пять стодолларовых пачек, положил в дипломат, а остаток отдал Ефиму.
— Остальные я скоро заберу или отдашь Косте.
— Хорошо.
— Пошли в машину. Довезёшь нас до ближайшего банка, где можно поменять деньги и уезжай.
— А где ты остановишься?
Шеф ничего не ответил, и Ефим больше вопросов не задавал, хотя их было очень много.
— Я высажу вас возле Констаблервахе, там большая Frankfurter Sparkasse, там я менял доллары, которые ты мне передал.
Шеф только кивнул головой. Когда остановились, Шеф сказал Соколову:
— Сейчас можешь уезжать. Когда будешь нужен, позвоню. Никуда не убегай. Будь дома и на работе. Понял?
— А если нужно пойти в магазин?
Ответом было молчание. Ефим пожал плечами сел в автобус и уехал.
Он чувствовал обиду на шефа, которому был предан как собака, а тот даже "до свидания" не сказал.
Костя остался у двери на улице, а шеф зашёл в большое помещение сберкассы. У окошек стояли очереди из двух-трёх человек. Все стояли спокойно, на расстоянии двух метров от кассира, и подходили к нему, когда отходил предыдущий посетитель. Минут через пять шеф подошёл к кассиру.
— Guten Tag! — Поздоровался шеф.
— Guten Tag! — Ответил, кассир, — Что Вам угодно?
— Обменяйте пожалуйста десять тысяч долларов на Дойче марки, — ответил шеф и протянул ему пачку с долларами:
— Извините, но я могу Вам обменять только пять тысяч, а если Вам нужна большая сумма, то необходимо предварительно заявить, таковы правила.
— Хорошо.
Получив необходимую сумму, они вышли на площадь, перешли улицу, взяли такси, шеф назвал адрес и поехали. Остановились на тихой улице. Расплатились с таксистом и вошли во двор. Трёхэтажный особняк, причудливой конструкции с башенками в разных уровнях был обсажен деревьями не заслоняющими его и служившими каймой, подчёркивающей красоту произведения рук человеческих. В углу двора стояла большая ель, добавляя красоту дому. Шеф остановился, любуясь красотой.
— Не хватает только сказочных персонажей, — подметил Костя.
— А мы? — ответил шеф и засмеялся.
— Достоевский был прав.
— Кто его знает, Костя, атомный гриб тоже красивый.
Из входной двери появилась высокая женщина, лет пятидесяти, и обращаясь к пришедшим, сказала:
— Herr Rudolf? Willkommen! (Господин Rudolf? Добро пожаловать!).
— Guten Tag! Frau Drossel? (Здравствуйте! Госпожа Дроссель?)
Марина вечером сидела с Ядвигой, которая читала вслух отрывок из романа Золя «Деньги», а Марина поправляла её произношение. Зазвенел телефон, и Марина подняла трубку. Она подумала, что кто бы это мог быть? Ёкнуло сердце: а вдруг опять плохо маме.
— Я слушаю.
— Здравствуй Марина, не ожидала услышать меня?
— Кто это? — раздражённо спросила Марина, и сразу вспомнила этот приятный, бархатистый, и такой властный голос, который нельзя спутать ни с кем, и она торопливо вскликнула, — ой Юра, извини, не ожидала, что ты можешь позвонить! Здравствуй, рада слышать тебя живым и здоровым.
— То, что пока жив, точно. А здоровье ни к чёрту.
— Прости, а что у тебя?
— Ничего страшного. Ты можешь завтра приехать во Франкфурт и придти к магазину «Галерея» и подняться наверх?
— На смотровую площадку?
— Да.
— И скажи время, когда ты можешь быть.
— Так, до пяти я занята, — Марина смотрела на часы, — к восьми тебя устроит?
— Вполне. До завтра.
Марина в недоумении положила трубку. Что могло случиться, что шеф приехал в Германию. Даже намёков никаких не было. А чего она удивляется? Она знала раньше что-то о нём, выходящее за рамки их встреч? Она и подумать не могла, что кто-то или какие-то обстоятельства могут повлиять на жизненный уклад этого всесильного человека, иногда жёсткого, иногда лиричного, иногда развратного до омерзения, но всегда закрытого, как ракушка, и стоящего выше тех, с кем он общается. Его негромкий голос, чтобы он не говорил, звучит притягательно и зарождает в сердце непонятный страх, который может на время проходить. Он может быть и добрым, а может и злым, но всегда управляемым и нацеленным на результат.
— Что Вас так взволновало? — прервала её раздумья Ядвига.
— Извините, позвонил старый знакомый.
— Понимаю. Давайте сейчас прервёмся.
— У меня к Вам просьба, Ядвига. Побудьте завтра вечером со Светой. Может быть мне придётся поздно вернуться.
— О чём разговор? Конечно.
Марина поставила машину в подземный гараж и без десяти восемь зашла в магазин. Его построили на американские деньги, и это был магазин не в том понимании, в котором понимали его русские.
Громадное помещение сдавалось в аренду множеству магазинов, в большинстве своём это были американские специализированные бутики.
Здание построили из кружевных металлических конструкций, подъём наверх осуществлялся скоростными лифтами или эскалаторами, а вниз с эскалатора на эскалатор нужно переходить так, что не минуешь ни одного магазина. У входа всегда дежурил чернокожий американец, по выправке которого безошибочно определялась его недавняя служба в Армии США.
Марина вошла в стеклянный лифт и не успела полюбоваться внутренним цветным убранством, как очутилась на самом верху. На смотровую площадку вела ещё одна лестница, и только Марина хотела зайти на неё, как увидела идущего к ней шефа.
— Ну, здравствуй, Марина! Ты стала ещё красивее.
— Спасибо, ты тоже неплохо выглядишь, — сказала Марина и почувствовала в своём голосе фальшь.
Шеф постарел и выглядел каким-то вялым. Его движения были замедлены, казалось, что он боится сделать резкое движение, чтобы ничего не порвать или разбить внутри себя.
— Зайдём в ресторан, я заказал столик у окна. Оттуда открывается чудесный вид на площадь. И на город.
Они сели за столик и Марина спросила его.
— Извини, Юра, я знаю, что ты не любишь вопросов, но я всё таки спрошу? Что тебя привело в Германию? Здоровье?
— Люблю я тебя Марина не только за красоту, но и за ум. Да, Марина — болезнь. И не просто болезнь, а болезнь сердца. Говорят, что здесь врачи творят чудеса. Устроили конвейер по замене человеческих запчастей. Да, кстати, как дочка?
— Спасибо, Юра. Тьху — тьху, чтоб не сглазить, неплохо. Тебя тоже здесь починят, будешь, как новый.
— Надеюсь. Наши врачи говорят, что мне шунтирование нужно сделать, но они не единодушны. Возможно ещё и клапан искусственный придётся ставить, скоро иду на обследование. Вот нам несут ужин. Я вино не заказывал, мне нельзя, а ты выпьешь?
- Летний домик, позже - Юдит Герман - Современная проза
- Прислуга - Кэтрин Стокетт - Современная проза
- Произрастание (сборник) - Сергей Саканский - Современная проза
- Счастливое событие - Элиэтт Абекасси - Современная проза
- Антилузер - Илиас Меркури - Современная проза