Читать интересную книгу Война демонолога - Владимир Кощеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67

Но дело еще не закончено, и нужно продолжать действовать.

— Еще, — упрямо повторил я, мотнув головой, отчего на пол брызнули капли крови из носа. — Еще, Малколм.

Ящик этерния опустел на треть, а мы не вывезли и половины. Меня тошнило и вело, из носа постоянно текла кровь, и держался я скорее на жадности, чем рассудке.

В Чернотопье остался только Варин, неотлучно дежуривший у Дии. Вся остальная дружина явилась с первым порталом и практически безостановочно таскала добычу через «Тоннель».

Двое бойцов дежурили снаружи среди руин. Вооруженные моими планшетами, проверяли округу на наличие чародеев, но пока что все оставалось тихо. И хотя прошло гораздо больше отмеренных мной семи часов, никто так и не почтил нас своим присутствием.

Очередная партия из арсенала перекочевала на ту сторону «Тоннеля», и я услышал, как скрипят мои зубы. Сила жгла магические каналы, разрывала источник. Я катастрофически близко подобрался к выгоранию, но свои переделы все еще чувствовал.

Бойцы переносили груз, сколько могли, а перед моими глазами уже расплывались цветные круги. Не зря говорила Салэм, что жрать этерний постоянно нельзя — мне теперь еще долго предстоит восстанавливаться.

— Все, это последний, дальше ты умрешь.

Ченгер возник напротив меня и ударил ладонью по лбу, заставляя прервать концентрацию. Я не удержался на ногах и только руками всплеснул. Но, к счастью, от позорного падения меня уберегли «Рыси». Парни подхватили меня с двух сторон и, поднатужившись, просто швырнули в портал, как мешок с дерьмом.

А на дворе меня принял брат Курт. Откуда здесь взялся клирик, я не знал, но и сказать ничего не успел, как меня поглотила тьма.

Последней мыслью были «Рыси», оставшиеся на складе ордена. Но ни помочь, ни вернуть их я уже не мог.

* * *

Арсенал Аркейна.

Малколм оглядел оставшуюся четверку товарищей и, хлопнув по карману куртки, вытащил выданный Варином телефон. Выбрав нужную цифру, «Рысь» дождался, когда командир ответит.

— Предупреди его милость, что мы склад уничтожим, а сами пойдем своим ходом, — произнес каптенармус вольных охотников. — Быстро вряд ли получится вернуться…

— Да, мы будем ждать. Держите связь постоянно. Жду отчета каждые четыре часа.

— Сделаем, Старый, не переживай, не впервой через Катценауге ходить, — хмыкнул Малколм и прервал разговор.

Остальные в это время уже собирали все, что можно было утащить с собой без перегрузки. Это барон не заметил, что в портал «Рыси» пронесли свои рюкзаки. Или просто не подумал, зачем они им. Но бывалые охотники прекрасно представляли, что все может пойти не так, как задумано.

— Давайте ускоримся, — убрав в карман артефакт, поторопил соратников каптенармус. — И возьмите с собой побольше этерния. Кто знает, может быть, придется заряжать артефакты на ходу.

В службе аристократу много положительного. И почет, и деньги, и обеспечение. А если аристократ еще и артефактор — то это доступ к его изделиям. И «рыси» не упустили своего шанса. На каждом сейчас, помимо собственной экипировки, хватало магического оружия и щитов, способных сравнять одного бойца с небольшим отрядом дружины благородного средней руки.

Алхимией их обеспечивали баронесса и Ханна Замберг, так что и в этом плане у «Рысей» все было на высоком уровне. Оставалось решить с водой и едой, но как раз с этим проблем не возникнет — когда иссякнут захваченные из Чернотопья рационы, можно потратить немного времени на добычу. В конце концов, не зря их зовут охотниками.

Покидать вражескую территорию незаметно — это второе, чему учатся подобные «Рысям» компании. Первое, само собой — проникать на эту территорию. И несмотря на то, что теперь Катценауге уже не представляет такой опасности, как раньше, эти навыки годились не только в мертвой стране.

Отряд достаточно быстро упаковал рюкзаки, набив их до отказа, а после Кант, заведующий алхимическими припасами, установил взрывчатку, созданную Замберг в лабораториях Шварцмарктов. Не доверяя механическим ловушкам, боец «Рысей» поджог общий шнур — как догорит, глиняные тонкостенные сферы расколются, выплеснув содержимое и превращая закрытое помещение в огромную печь.

Из тоннеля, до сих пор заботливо подсвеченного магией, «Рыси» выбрались в полной тишине. Предстояло забрать еще двоих и после этого выдвигаться на юг. Можно было бы свернуть на север, в надежде выйти к армии Крэланда, но в том-то и была проблема — соваться на территорию, где идут бои, слишком рискованно, в то время как в предгорьях есть шанс проскочить мимо незамеченными.

Малколм махнул рукой наблюдателям, и те, отключив планшеты, поспешили к основному отряду. Каптенармус еще не водил никого по Катценауге самостоятельно, но никто и слова не сказал против его решения. В конце концов, новичков среди них не было, и к ужасам мертвой страны они были готовы.

Когда из-под развалин повалил густой, жирный дым, пачкая руины сажей, «Рыси» уже скрылись в лесном массиве, старательно заметя свои следы.

* * *

Поместье Чернотопья, спальня барона.

— Ваша милость, вам не следует беспокоиться, — заявила Ханна, закончив осмотр Киррэла, лежащего на постели. — Я уже дала первую дозу противоядия, скоро ему станет легче.

Дия кивнула, не отрывая взгляда от лица супруга. Умом она могла понять, зачем он пошел на этот сумасшедший риск, но эмоции, подкрепленные гормональной бурей, все равно требовали схватить мужа за самое дорогое и высказать все, что она о нем думает.

— Спасибо, Ханна, — поблагодарила хозяйка поместья. — Ты очень помогла.

О том, что этерний ядовит, знали многие. Однако не все понимали, как именно он действует на организм одаренного, так что у самой баронессы не было ни шанса излечить мужа. А вот профессиональный и обученный алхимик смог. Уже за одно это стоило дать Замберг все, о чем бы она ни попросила. Все же стать вдовой, еще не родив наследника, Дия не планировала.

Ханна кивнула и, поднявшись со стула, на котором сидела, молча вышла из спальни. За дверью ей пришлось обойти сперва Варина, стоящего с обнаженным мечом, а потом и брата Курта, которого дружинник демонстративно не пускал дальше.

Служитель Райога ничем не выказывал своего отношения к ситуации, однако жест недоверия не остался незамеченным для него. Впрочем, сам клирик прекрасно понимал,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война демонолога - Владимир Кощеев.
Книги, аналогичгные Война демонолога - Владимир Кощеев

Оставить комментарий