Читать интересную книгу "Гача-игры до добра не доводят - Loron Li"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Зильфира Зверобой… — Она захихикала, когда немного поклонилась.

— Допустим, тогда мое имя Азар… — решился я называть своё имя, поскольку не видел смысла говорить иное. Она определенно уже его знает, или я сейчас сильно сглупил, и это необходимо для какого-нибудь тёмного ритуала?

— Приятно познакомиться, не волнуйся, я не собиралась красть твоё имя, да и крови, что ты пролил, достаточно, чтобы тебя легко найти и многое о тебе узнать! — сказала она, взявшись за чашку с ещё тёплым чаем, которая уменьшилась как раз под её размер, показывая ещё больше граней своего волшебства.

Не видя больше смысла стоять в стороне, я подошёл к столику. Хотя мои руки всё ещё дрожали от страха, я пытался держать себя в руках, и ровное, ритмичное дыхание этому способствовало.

Взявшись за ушко чашки, я поднёс подобие чая сначала к носу, ощущая запах трав и ягод. Моё обоняние также усилилось, но определить, есть ли там яд, казалось мне невозможным, поэтому я просто сделал вид, что отпил чаю, и поставил его на место под игривым и слегка осуждающим взглядом феи.

— Понимаю, и хоть в твоей осторожности нет смысла, это меня развлекает! — сказала она, снова отпив из своей чашки, скрывая улыбку. От волнения я весь взмок, поскольку Зельфира не спешила начать разговор, ожидая, когда же я не выдержу тишины.

— Эмм, мисс Зельфира Зверобой, не могли бы вы рассказать, зачем вы меня похитили? — начал я неуверенно, чувствуя себя очень глупо. Да и скелеты под магическим деревом, кажется, наслаждались представлением, улыбаясь своими оскаленными черепами.

— Так сразу, неужели спешишь покинуть мою приятную компанию, Азар? — произнеся моё имя, она звонко захихикала, поставив чашку обратно на стол, отчего та стала обычного размера.

— Но и правда, тебе тут лучше не задерживаться, а то вдруг дерево захочет свежей крови для новой поросли! — сказала она, снова засмеявшись, будто сказала что-то очень смешное. Только у меня нервно дёргался глаз, даже скелеты, кажется, поняли шутку и ещё сильнее начали скалиться.

— Вы сами не спешите говорить, зачем я тут! — прозвучало довольно нервно из моих уст. Я бы предпочёл целый год пахать в огороде без продыха, лишь бы подальше от этой хихикающей феечки.

— Хорошо, для начала расскажу немного о моем народе! Мы, феи, творение двух богинь…Богини природы и урожая Фаноры и богини хаоса Азуры, поэтому мы как все в природе взаимосвязаны с нашими сестрами, так и различны по своей сути и характеру, как порождения хаоса! — Та с какой-то детской непосредственностью встала, начав разгуливать в взад и вперед по столу.

Я молчал, не видя смысла что-то добавлять, лишь немного охреневал от того, что феи — это порождения хаоса. Обычно в литературе они просто помощники эльфов.

— Ну ты понимаешь, желания природы расти и размножаться, а хаос в правильных пропорциях позволяет быстрее адаптироваться… — я ничего не понимал, пока фея продолжала мне что-то рассказывать.

— И тут появляются дриады. Мы немного офигели с того, что те позарились на наши деревья и леса! Оказывается, богиня Фанора под шумок ещё и дриад в то же время, что и нас создала. Отчего не понятно, кто тут старший в лесу: мы, дриады или высшие эльфы, тебе понятно? — я продолжал ничего не понимать, причём тут высшие эльфы.

— Продолжим, после катаклизма стало чуть полегче, много видов исчезли, а другие изменились, но сучьи дриады продолжали лезть и захватывать наши с любовью выращенные магические леса! — стоило мне начать понимать хоть немного, как Зельфира резко сводила к тому, что дриад нужно запинывать толпой.

— Но я что-то увлеклась и немного отошла от сути. «От тебя нужно не слушать дриад и убивать при случае других пришедших из других миров!» — словно это так же просто, как пойти в лес и сорвать пару листочков, произнесла она, садясь и с дружелюбной улыбкой снова начала пить чай.

— Допустим, и ради этого вы привели меня сюда? — я даже немного опешил, думая, что либо меня будут убивать, либо поручат невыполнимое для обычного смертного задание.

— Да, мне скучно, а ты смешно пугаешься. Так ещё, если выполнишь мои пожелания, твоя семья не будет знать болезней, и сам лес будет охранять их, — она серьёзно кивнула, вспархивая с места.

— Недостаточно. Ещё не трогай моих друзей! Да и разве такая могущественная фея не может одарить меня тайными знаниями или умениями! — поняв, что я ей зачем-то ещё нужен, я вскочил с места, ударив руками по столу.

Но встретившись с взглядом феи, который не изменился, почувствовал, что, возможно, я совершил ошибку, и сейчас последует расплата, но та лишь добродушно кивнула.

— Хорошо, хотя я считаю неприличным вот так просить у друзей… — она состроила грустную мордашку, пока за спиной я начал слышать шебуршание веток.

— Тебе пора, и на этот раз не сопротивляйся, а то ещё путь фей заберёт слишком много у тебя, и окажешься очень далеко от места, где живёшь! — сказала она, взмахнув руками. Кусты терновника будто поплыли, и я увидел непроглядный лес.

На груди что-то треснуло и рассыпалось искрами. Я невольно сглотнул, понимая, что снова оказался беззащитен. Мой разум погружался в состояние заторможенности. Казалось, стоило моргнуть, как окружение менялось: только что рядом протекал ручей, а уже в следующее мгновение гигантские сосны закрывали небеса; ещё миг — и вокруг огромные грибы, в которых можно жить.

После ещё одного мгновения я уже стоял на опушке леса. В моей руке была сплетённая из ветвей корзинка с разными ягодами, а в другой — лист клёна, на котором светящимся веществом было написано:

«Твой друг Мартин больше тебя не побеспокоит, он был плохим мальчиком, и за это он расплатился.»

Я невольно сглотнул, когда шёл в деревню с этой корзинкой в руке. Лист начал ссыхаться и рассыпаться, словно я прошёл с ним очень долгое время. Осмотрев себя, я заметил, что одежда износилась, и будто стал выше. Не понимая, что происходит, я пошёл к деревне.

Сначала я не поверил, что прошло столько времени, но, подходя к деревне, осознал, что действительно прошёл ещё год. Меня встречали обеспокоенные приятели, которые с недоверием смотрели на меня. Они стали также старше.

— Азар, это ты…? — невольно отступая, один из них с страхом и недоверием смотрел на меня, не веря, что я

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Гача-игры до добра не доводят - Loron Li.

Оставить комментарий