Читать интересную книгу Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104

— А у меня теория получше, Хаген. Я думаю, что вовсе не было этих мужчин. Я думаю, что вы все это просто выдумали, чтобы замести собственные следы.

Хаген вздохнул и сел напротив нее в кожаное кресло.

— Это теория не нова, Дагна, полиция тоже так считает. Итак, вы не хотите мне помочь.

— Я обещала только выслушать вас. Если вы закончили, я попрошу вас уйти. Мне надо приниматься за работу.

— Я еще не совсем закончил. Основная причина моего визита...

Стук в дверь вынудил его замолчать. Дагна крикнула «войдите!» и встала. Хаген тоже встал и посмотрел на вошедшего. Это был мускулистый адонис в трусиках. Он вошел и сказал:

— Девушки ждут тебя, Дагна.

Заметив Хагена, он замолчал.

— Ах, извини, я не знал, что ты занята.

— Я сейчас приду, Ларри,— ответила Дагна.— Мистер Хаген уже собирается уходить.

— Хаген?! — рявкнул Ларри.

Это был молодой брюнет лет двадцати с лишним, с упрямым и не особо интеллигентным лицом. Казалось, будто он развивался только физически. Он был прекрасно сложен. Хаген догадался, что это Белдориан, партнер Дагны.

— Этот парень тебе надоел, Даг?

— Да, надоел,— подтвердила она.

— Так-так.

Белдориан мрачно посмотрел на Хагена.

— Я слышал, что вы присвоили мой револьвер, дружище.

— Вернее говоря, я взял его на временное хранение.

Несмотря на мускулатуру парня, Хаген не особенно тревожился по этому поводу. Его больше беспокоил нож в руке Белдориана. Это был нож с длинным лезвием, метательный нож с деревянной ручкой, типа полинезийского. И Ларри держал его так, словно хотел пустить в ход. Хаген видел, как он перебросил его из одной руки в другую и не глядя поймал.

— Я хочу получить его обратно,— заявил Ларри.— Понятно?

— По вашему виду не скажешь, что вы нуждаетесь в револьвере,— шутливо заметил Хаген.— С такими мускулами, да еще с ножом в придачу! Могу я посмотреть на него, Ларри?

Быстрая перемена темы разговора, казалось, смутила Белдориана, затем он злобно усмехнулся.

— Ловите!

Быстрым движением руки он бросил нож в Хагена. Ларри не вложил в бросок силы, но Хаген вынужден был наклониться. Ларри громко рассмеялся. Нож попал в обивку спинки кресла и воткнулся в нее, дрожа ручкой.

— Ларри, ты должен быть осторожнее,— заметила Дагна.— Ты мог его поранить.

И саркастически спросила Хагена:

— Вы и нож присоедините к своей коллекции?

— Этот нож меня совсем не интересует,— разочаровал он ее.— Меня интересует только охотничий нож, которым Хильда играла незадолго до смерти.

Белдориан нахмурился, пытаясь понять его.

— О чем он говорит, Даг?

— Это неважно, Ларри,— нежно ответила она.— Сделай мне одолжение и займись с девушками, пока я не приду.

Было видно, что Белдориану не хотелось уходить, но он не посмел ослушаться Дагны. У Хагена не осталось сомнений, кто здесь главный.

Ларри неохотно повернулся к двери и спросил:

— Я действительно тебе не нужен?

Округлые линии его спины пересекал большой шрам на левом плече, похожий на след глубокой раны.

— Я выставлю его отсюда, если хочешь.

— Я сама с ним справлюсь,— ответила Дагна, и Ларри ушел, бросив последний ревнивый взгляд на Хагена.

— Вы должны поблагодарить меня за то, что я не разрешила проломить вам голову, Хаген. Ларри мог разорвать вас на куски.

— Держу пари, что он получил свой шрам на спине из-за любви к дракам.

— Ларри был на войне. Он даже имеет медаль.

Дагна холодно посмотрела на Хагена.

— Вы всегда плохо думаете о людях?

— Люди не оставляют мне иного выбора,— пожал плечами Хаген.— Послушайте, Дагна, я делаю вам предложение.

— Как всегда, я отвечу нет.

К его удивлению, она расстегнула юбку и сняла ее через голову. Под ней оказались белые шорты.

— У меня дела. Мои девушки ожидают меня.

Хаген нашел, что у нее красивейшие ноги, какие только ему приходилось видеть, красивей даже, чем у Хильды.

— Сначала я хотел предложить вам нанять меня для расследования убийства вашей сестры.

Он усмехнулся.

— Теперь я думаю о лучшем предложении, так как вы уже дали мне в задаток пощечину.

Дагна промолчала, но стала расстегивать блузку, показав бюстгальтер.

— Ну хорошо, вернемся к первому предложению. Как вы на это смотрите, Дагна?

Она сложила юбку и блузу, положила их на стол, затем ответила:

— Хаген, вы меня сбили с толку. Я просто не могу это понять. Почему именно я должна вас нанять?

— Для этого есть веская причина, как для вас, так и для меня. Сегодня утром...

Тихо зазвонил телефон, и Хаген замолчал, ожидая, когда она поговорит. Он мысленно обругал звонившего. У него создалось впечатление, что успех близок: он почти убедил ее или, по меньшей мере, ослабил ее враждебность, хотя она относилась к нему по-прежнему довольно недружелюбно.

— Да, сегодня во второй половине дня мне подходит,— сказала Дагна в трубку.— Да, конечно. Я приду.

Она положила трубку.

— Вот что я хотел сказать...— начал снова Хаген.

Дагна буквально выплевывала слова:

— Знаете, кто звонил? Полиция! Они знают, кто я. Кто им это сказал? Вы?

— Конечно я.

Дагна со сверкающими глазами, как фурия, обошла письменный стол.

— Вы не имели на это права! Это была наша с Хильдой тайна! Я буду...

Она осмотрелась вокруг, будто подыскивала, чем в него запустить, но ничего, кроме ножа Белдориана, не было, а Хаген предусмотрительно положил на него руку.

— Уходите отсюда! — прошипела Дагна.

Хаген не двинулся с места и тихо заявил:

— Не уйду, пока вы не обдумаете мое предложение, Дагна. Мне нужна клиентка. А теперь я полагаю, что мы будем друг другу нужны. Теперь и я, и вы сели в лужу. Может быть, Трог поверит вашим объяснениям, а может быть, и нет.

— Если он мужчина, то поверит. Я красива.

— Во всяком случае, многие будут удивлены, так как ваша история кажется очень странной. Газеты будут этому очень рады. Если вам это нравится, то все в порядке. Я же лично против гласности. У меня старомодное убеждение, что важнее иметь доброе имя. Я могу защитить нас обоих, если доберусь до сути этого убийства, но один я это сделать не могу.

— Я вас не понимаю.

— Есть и другая причина. Я полагаю, что вам может потребоваться охрана. Вы и Хильда похожи на сто процентов, не считая цвета волос. Но когда убили Хильду, на ней была резиновая шапочка.

Хаген сделал паузу.

— Возможно, стрелок из лука ошибся, Дагна. Если ваша история попадет в газеты, он будет знать это.

— Но...— недоверчиво пробормотала она,— но этого не может быть. У меня нет врагов.

— Я слышал из надежных источников, что у Хильды их гоже не было, однако ее убили.

Дагна склонилась над письменным столом. Ей с трудом удалось засмеяться.

— Вы просто хотите меня запугать, Хаген.

— Верно. Мне нужно заключить соглашение.

— Но разве вам удастся сделать то, что не по силам полиции?

— Во-первых, я смогу быстрее полиции разыскать фальшивого Висарта, а он — ключ ко всему остальному.

— Знаете, вы почти заставили меня поверить вам,— медленно проговорила Дагна.— Почти, сказала я. Вы действительно считаете, что никто не поверит нашей с Хильдой истории?

И, не дожидаясь ответа, она тихо рассмеялась.

— Смешно, не правда ли? Мы с Хильдой многие годы хранили тайну, а теперь это будет известно всему миру.

— Разве в этом дело? — спросил Хаген, возбужденный ее внезапной беспощадностью.— Теперь вы свободны.

— Нет,— нежно проговорила она,— теперь я одна.

— Не обязательно. Мы будем вместе.

Дагна подняла голову.

— Возможно, вы правы, Хаген.

— Значит, вы меня нанимаете?

— Не так быстро,— возразила она снова подозрительно.— Скажем так, сперва я возьму вас на пробу.

— Для начала этого будет достаточно.

Он подвинул к ней ее одежду.

— Одевайтесь. Сейчас я займусь поисками фальшивого Висарта, и мне понадобится свидетель.

— Но меня ведь ждут девушки,— возразила Дагна.— К тому же рабочая одежда...

— Пусть вашими делами займется этот физкультурник, до вашего возвращения. А насчет одежды не стоит беспокоиться. Она как раз подойдет к тем местам, куда мы направимся.

Хаген ухмыльнулся.

— Надеюсь, вы не против маленькой прогулки по злачным местам?

 Глава 8

Они поставили машину и съели в кафе у стойки сосиски с квашеной капустой, потом выпили пива. Хагену все это очень нравилось, особенно соседство красивой девушки.

Дагна, казалось, развлекалась.

— Я очень рада, что меня не видят мои ученицы. Такой обед я вряд ли им рекомендую.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз.
Книги, аналогичгные Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Оставить комментарий