Читать интересную книгу Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 104

Дагна содрогнулась.

— Вы не можете себе представить, как надоело мне быть «одной из двойняшек Кристи».

— Между прочим, где вы были вчера вечером? — спросил Хаген.

Она недоуменно посмотрела на него, затем холодно рассмеялась.

— Нет, Хаген, все это кончилось уже давно, точнее говоря, семь лет назад, когда наши родители погибли в авиакатастрофе. После этого никто не мог принудить нас к прежней жизни. Мы заключили договор, что никто больше не должен знать, что мы близнецы, и этот договор мы соблюдали. Мы бросили жребий, кому из нас придется красить волосы, и, как видите, их пришлось красить мне. Затем мы оставили колледж и пошли каждая своим путем. Не скажу, что мы отреклись друг от друга, мы просто хранили это в тайне — вот и все. Хильда часто приходила ко мне на квартиру, когда хотела поговорить. Я была не замужем, она вышла замуж сначала за вас, потом...

— Вы уверены, что Висарт об этом не знает? — спросил Хаген, которому в голову пришла мысль.

— Я этого не думаю. Я знаю, что Хильда не говорила ему, а кто еще мог ему рассказать? Она не звонила мне из дома по телефону. Разговор могли подслушать.

— Вы мне так и не сказали, где вы были вчера вечером,— напомнил Хаген..

— Почему я должна вам это говорить? Ну хорошо, я работала над своими деловыми книгами.

Дагна вынула из сумки карточку и протянула ему. В углу было напечатано ее имя и фамилия, а в середине:

«Салон красоты. Новый путь к красоте через здоровье».

Учреждение находилось в северной части города.

— Салон принадлежит мне.

— Я сохраню карточку,— заявил Хаген и положил ее в карман.— Может, и мне придется туда обратиться.

— Я бы охотно вас приняла, но, к сожалению, мы занимаемся только женщинами.

Дагна поднялась и спросила его как бы между прочим:

— Теперь я могу получить обратно мой револьвер?

Хаген, смеясь, покачал головой.

— Мне было бы неприятно еще раз ударить вас. Это может распугать ваших клиенток.

В глазах Дагны сверкнул гнев.

— Этого больше не произойдет, обещаю вам. Но если вы считаете, что можете так бесцеремонно со мной обращаться, то имейте в виду, что у меня есть партнер, который справится с вами одной рукой. А теперь верните мне револьвер, он принадлежит моему партнеру.

— Если он действительно так силен, то ему не нужен револьвер.

Хаген выдвинул ящик стола, положил туда револьвер и запер ящик.

— Я больше не ударю вас, Дагна, в этом не будет нужды. Я не убивал вашу сестру. Вэйн Висарт нанял меня следить за ней, но когда я узнал, кто она, то решил больше этим не заниматься. Однако теперь все стало совсем не так просто. Я по уши увяз в неприятностях, и у меня нет иного выбора. Придется самому восстанавливать свое доброе имя.

Дагна засмеялась.

— Если вам так хочется схватить убийцу Хильды, как вы это утверждаете, то лучше успокойтесь и пошевелите мозгами. Я охотно помогу вам.

— Мне вашей помощи не нужно,— со злом возразил он.— У меня есть все, что надо.

— Очень жаль.

Хаген встретился с ней взглядом. Наконец она пробормотала:

— В конце концов, это не единственный на свете револьвер.

— Значит, все в порядке,— заметил Хаген.

Он не хотел стать врагом этой девушки, движения которой так волнующе напоминали ему другую.

— Если вы измените свое мнение...

Зазвонил телефон и не дал возможности Дагне ответить, отчего Хаген, наверно, много не потерял. Он взял трубку. Звонил капитан Трог. Он сообщил серьезным тоном:

— Вэйн Висарт только что вернулся из Лос-Анджелеса.

— Он лжет. Он не был в Лос-Анджелесе.

— Он только что вернулся из Лос-Анджелеса,— повторил Трот.— Вы сидите в луже, Хаген. Висарт заявил, что даже не слышал о вас.

— Сейчас я приеду,— сказал Хаген упавшим голосом.

— Именно это я и хотел вам предложить.

— Буду через десять минут,— пообещал Хаген и положил трубку.

Дагна внимательно наблюдала за ним.

— Звонили из полиции. Кажется, что-то срочное. До свидания.

Хаген уже позабыл о Дагне. Он думал только о своем, желая поскорее встретиться лицом к лицу с Висартом. Он добьется правды, даже если ее придется вытряхнуть из этот о человека. Схватив шляпу, он вышел из конторы.

Сделав несколько шагов по коридору, он опомнился, остановился и вернулся в свой кабинет. Там уже орудовала Дагна, пытаясь открыть, ящик стола ножом для бумаг. Она бросила в него нож, но промахнулась. Хаген вздохнул.

— Точно как сестра.

Дагна злобно посмотрела на него. Хаген схватил ее за руку и вывел из конторы. На этот раз он запер дверь.

Молча спустились они на лифте и на улице разошлись, не попрощавшись, Хагену это было безразлично. Он был уверен, что снова увидит Дагну, и, вероятно, раньше, чем это ему захочется.

 Глава 6

Дежурный сержант направил Хагена в кабинет Трога, однако шефа отдела расследования убийств там не оказалось. Наконец Хаген нашел его в другой комнате, где Трог разговаривал с двумя молодыми мужчинами, видимо, подчиненными. Хаген их не знал. Он был не очень знаком с управлением полиции, так как обычно занимался гражданскими делами.

При его появлении они тотчас прекратили разговор. В углу, у окна, сидела молодая девушка-стенографистка с блокнотом и карандашом. Увидев Хагена, она перевернула лист блокнота и выжидающе посмотрела на него.

Трог, сидящий на краю письменного стола, ногой указал на свободный стул.

— Мы сейчас говорили о вас, Хаген. Сомневались, придете ли вы.

— А почему?

Хаген посмотрел на присутствующих. Все напряженно глядели на него, даже стенографистка.

— Я так же, как и вы, хочу добраться до сути дела.

Парень с худым лицом и растрепанной рыжей шевелюрой иронически хмыкнул. Трог был вежлив.

— Да, мы все стремимся к этому. Как я вам уже говорил по телефону, Вэйн Висарт вернулся из Лос-Анджелеса. Он утверждает, что не нанимал вас, Хаген.

— Документ, подписанный им, утверждает обратное. Где он?

— Висарт заявил, что он ничего не подписывал и вас вообще не видел.

— Значит, он лжет! — горячо возразил Хаген.— Устройте нам очную ставку, Трог, тогда я докажу, кто говорит правду, а кто лжет.

— Я полагаю, в этом нет надобности,— ответил Трог и повернулся к рыжему парню:— Как, мистер Висарт, вы настаиваете на своих показаниях?

— Конечно, капитан,— ответил рыжий.— Я никогда не видел этого человека и полагаю, что он тоже видит меня в первый раз.

Трог развел руками и посмотрел на Хагена.

— Вот так!

Хаген уставился на рыжего, которого Трог назвал Висартом, и все еще ничего не понимал.

— Что здесь происходит? — неуверенно спросил он.— Этот человек не Висарт. Это какая-то ошибка.

— Вот первые правдивые слова, которые он произнес,— мрачно заметил Висарт.

— Но это же не Висарт! — упорствовал Хаген.— Висарт старый и седой. Если бы вы его видели...

Он умолк, хотя никто его не перебил. Было ясно, что ему не верят.

— Не понимаю, как он мог вообразить, что выпутается из этого положения,— заметил Висарт.

Он был намного моложе того, кто выдавал себя за Висарта, и примерно одних лет с Хагеном. Его загорелое худое лицо было спокойно, щеки впали, словно он не спал прошлой ночью. Зеленые глаза, налитые кровью, сверлили Хагена.

— Он, наверно, сошел с ума.

— Не сошел с ума, а просто оказался глуп как пробка,— с трудом возразил Хаген.— Я полагаю, что и весь остальной сценарий был фальшивый. Я должен был заметить, что мой Висарт тоже фальшивый.

Он обратился к Трогу:

— Что теперь будет?

— Эго мы решим,— ответил капитан.— Как вы теперь убедились, этот господин Вэйн Висарт единственный и подлинный. Вчера утром он был не в Оукмаре, а за восемьсот километров от него. Что касается Лос-Анджелеса — это проверено. Кроме того, парни из лаборатории утверждают, что на вашем договоре подпись не его.

— Во всяком случае, не думайте, что я вас обманывал.

— Именно это я и решил проверить. Мы скоро это узнаем. Лаборатория проверит образец вашей подписи на лицензионных документах.

Трог сделал паузу.

— Если вы на этом попадетесь, Хаген, сомнениям не будет места.

— Мне кажется, что в этом вообще можно не сомневаться,— проговорил Вэйн Висарт слегка дрожащим голосом.— Что вам еще требуется, кроме признания? Хильда убита, капитан! Сейчас нечего заниматься мелочами! Пора перейти к делу!

— Я могу вас понять,— вежливо возразил Трог.— Но если вы арестуете человека по подозрению в убийстве, то должны быть вполне уверены в его виновности. Точно так же, когда вы строите ваши дома, фундаменты должны быть солидными, иначе дома недолго простоят.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз.
Книги, аналогичгные Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Оставить комментарий