Читать интересную книгу Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 151

— Сбежал, значит? И когда же, интересно послушать?

— Ну так это… четыре дня уж как…

Асмусен смерил прищуренным взглядом щуплого, затутаированного «на нет» человека, перед собой.

— …А к вам можно?

— Чего? — гоблин мотнул головой, видимо упустив какую-то мысль.

— Ну, ето… к вам типа, приседенеться?

— «Присоединиться»… У нас остаться хочешь, значит?

— Ну тык, вы же того… спасли типа…

Мистер Асмусен взвел курок револьвера большим пальцем и направил на Дойла. Мужичок напротив стал боязливо переминаться с ноги на ногу.

— Спасли, значит? — гоблин обошел стол и не опуская ствола принялся копаться в бумагах. Отыскав нужную ему бежевую папку — злорадно ухмыльнулся и медленно сел в кресло — все еще направляя на связанного пленника взведенное оружие:

— «Худощавый мужчина средних лет; каштановые волосы; тело покрыто татуировками… Был замечен… по меньшей мере в семи набегах на караваны.» — Асмусен тихо и деловито прочитал запись и бросил папку на стол. Сполз по креслу вниз — принимая полулежащее положение. Поставил револьвер рукояткой на стол и выжидающе вперил взор в мужчину напротив.

Дойл молчал. Сердцебиение отдавалось у него эхом в ушах.

— Не знаю вашего имени мистер… — с улыбкой заговорил гоблин вновь, — …но знаю, что вот эта неприметная папочка… — он указал на лежащий перед собой предмет, таким же крючковатым как и его нос, указательным пальцем свободной руки, — …именуется ни как иначе, как: «Подлежат Уничтожению.» По приказу господина Борка: любой замеченный из людей Странника — должен быть убит на месте…

Кэссиди опустил голову и долго, протяжно выдохнул через нос. Повел головой в сторону — на манер своего Капитана. Затем расправил плечи и принял свой привычный вид:

— Так какого черта морского, я все еще жив, якорь тебе в зад? — серьезно, изменившемся голосом спросил мужчина.

Асмусен расплылся в нечеловеческой улыбке:

— А вот ты мне, значит, расскажешь, все что я хочу знать — и тогда… посмотрим…

— А не поперхнешься, страхопиздище трипиздоблятское?

— Чего? — лицо Асмусена перекосила непонимающая мина.

Мужчина в очередной раз глубоко вздохнул и медленно, с расстановкой выдохнул:

— Боюсь, что мой ответ будет «нет». Лучше сразу пристрелите.

Гоблин неприятно оскалился. Но расстроенным он не выглядел:

— Ну что же… Значит, так. Я могу удовлетворить вашу просьбу. Ведь у меня есть то, что так сильно нужно Страннику. Да… — Асмусен уверенно и довольно покивал головой, — …Я знаю про вашего… ээмм… «друга». Раз прислал одного — пришлет еще. Или Сам придет. Тогда и поговорим…

♠♠♠♠♠♠♠

— Вот… — объемная чашка воцарилась на маленьком стеклянном столике у кресел на веранде особняка, — …кофе… Как ты любишь.

— По-ирландски? — брови выжидающее и с надеждой замерли где-то в области лба Кэсса. Нэнси покровительски улыбнулась:

— Да. По-ирландски.

Кэсс отпил из чашки и принялся довольно «давить лыбу»:

— …Кофе… И за что люди его так любят?

— За аромат. За вкус?

— Я думаю, за возможность отгородиться от мира этим самым ароматом. Взял себе кофе, будто он и есть тот единственный человек, честный и добрый, душа которого плещется в берегах фарфора. А дыхание ароматное, теплое, согреет капризы любой погоды.

— Погода у нас прекрасная; а вот то что «твой человек» должен быть пропитан алкоголем — это странно…

Нэнси задумчиво смотрела перед собой — подперев кулачком голову.

— Ты чего такая серьезная? Опять в тоску, по бескрайним просторам ударилась?

— …Знаешь это чувство, когда ты приходишь куда-нибудь, сидишь и спрашиваешь себя, что ты здесь делаешь? Вот и я так — все время смертельно хочу уйти. Где бы я ни была. Уйти куда-нибудь в другое место…

— Ты возможно удивишься… но да. Знаю. Дело не в конкретном месте. Все дело в «сидение» на одном месте. Ты себе даже представишь не можешь, как я тоску по большой воде… Мне Марк однажды сказал, что он назвал это «синдромом странников»! Дескать, каждый почувствовавший на своей шкуре ветер свободы от обыденных обязательств — будет всеми силами стремиться вернуться обратно к бесконечным путешествиям. Во как! Видишь?! Запомнил! Хочешь еще умную вещь от глупого моряка? Делай вид будто у тебя все в порядке. Ты удивишься, когда поймешь, насколько это эффективный метод. После того как сумеешь обмануть себя, тебе вообще все на свете будет по плечу! — веселая улыбка ирландца исчезла, а лицо приобрело серьезный задумчивый вид, — …С ним, я вообще себя умнее стал чувствовать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Эту фразу — я тебе говорила. — тихо посмеиваясь, заметила Нэн, — А так… надеюсь что еще когда-нибудь, он сам будет делать тебе твой любимый кофе…

Кэссиди застыл с поднесенной кружкой у рта:

— Ты это… не говори таких вещей, ладно? Все хорошо будет… Капитан же сказал, что он жив; что все нормально. Дьявол его знает откуда Ему это известно, конечно… но не верить Капитану?! Неее!

— Тогда зачем Он тебя туда посылает? Если все в порядке?

— Слушай Штурман…

— Мисс Уокер? — подошедший к веранде парень вмешался в разговор, — Там груз пришел. Куда машину?

Молодой парнишка с копной светлых неухоженных волос — торчащих во все стороны — выжидающее глядел на Нэнси, беззаботно помахивая руками из стороны в сторону.

— Кто вернулся? — голос Нэн моментально приобрел строгий тон, как и выражение лица, — Танго Три?

— Да мисс. — кивнул парнишка.

Нэнси сняла миниатюрную рацию с пояса:

— Джон? Где тебя носит? Твои железки приехали. Машина на дороге стоит.

— «Понял Нэн. Уже иду!» — донесся из рации радостный голос главного механика.

Парень у веранды коротко кивнул и удалился. Кэсс и Нэнси проводили его взглядами до смотровой вышки, куда парень собственно и забрался — занимая свой пост.

— Они тебя так и зовут? — тихо с усмешкой поинтересовался Кэссиди.

— Ну да! Марк же придумал… «Уокер»… — тепло улыбнулась маленькая женщина.

— А что? Крутой персонаж…

— Да это переделанное прозвище от «уоки-токи». Но почти все верят, что это настоящее имя.

Тягостное молчание.

Невеселые мысли о хорошем друге — одинаково беспокоят их обоих.

Увидят ли они его еще когда-нибудь? Этого — не знал никто.

Прошло уже больше месяца, как Аврелий был отправлен Фениксом к СБ.

И полная неизвестность. Тишина…

— Мда… Мне этого засранца, тоже не хватает. — потупил взгляд Кэсс.

— Знаешь что для меня по прежнему остается загадкой? Как он умудряется, со всеми вести себя по-разному? Первое время, сильно удивлялась. Какой он вообще настоящий?

— Мне один раз Кэп рассказывал… о Марке. Ты знала, что он психиатром был?

— Психологом. Консультирующим вроде бы…или типа того. Он сам мне говорил.

— А какая разница?

— Проехали… — махнула рукой Нэн, закатив глаза, — …Так что там за задание? Ты начал говорить…

— А… Берем еще один аванпост, у Моргансы. Завтра или на днях… Захватываем их караван и…

— Штурм?! Босс ни черта об этом не говорил! — Нэнси привстала с кресла от возмущения, — Ничего не в порядке, да? Ну почему Он никогда ничего не рассказывает?! — злостный взор карих глаз направлен в сторону открытой двери Большого Дома. Вот-вот и Нэнси сорвется с места — пойдет к Страннику и выскажет все, что она об этом думает!

— Не! Не! Не! Никакого штурма… Тише Штурман. Тише… — Кэсс аккуратно взял ее за руку и потянул обратно, — …Капитан сейчас от Чифа «получает»… Хочешь под горячую руку попасть?

— Какого хрена Клементина не в лазарете?!

Выразив крайнюю степень возмущения — Нэнси уверенно направилась на второй этаж.

Шум ругани был слышен уже на лестнице. Только в одностороннем порядке. Ругалась Клементина. Или Босс молчал, или как обычно, сохранял ледяное спокойствие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— …и Ты будешь говоришь, что так нужно?! Месяц! Два месяца!!! Сколько еще???!!!

— …………..

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard.
Книги, аналогичгные Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard

Оставить комментарий