Читать интересную книгу Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 151

— Аврелий?

Тихий спокойный голос послышался за спиной.

— Ммм? О, привет Босс…

— Сладкая парочка не дает спать?

— Нее… я сам не могу.

— Я тебе давно говорил, переберись в отдельный домик…

Марк заметил грязный вид отца. Испачканные руки и одежда…

— Ты чего делаешь?

— Пойдем — покажу. — Феникс махнул рукой в сторону штаба, зовя за Собой Аврелия.

Почти в самом центре, будущего общего зала — вырос непонятный каменный постамент, напоминающий саркофаг.

— Ты Себе уже гробницу выкладываешь? — расплылся в улыбке Аврелий, — Не рановато?

— Это — очаг… — гордо заявил Феникс, — Ну, будет. Когда закончу.

— Круто… Хорошая идея. Замечательно будет… Как у какого-нибудь скандинавского ярла в остроге…

— Аврелий… Что тебя беспокоит?

Феникс вперился долгим, пронизывающим взглядом Своих ледяных глаз — в небесно-голубые глаза Марка, что с каждым днем, тускнели все сильнее.

— Я не знаю…

— Знаешь.

Просто сегодня у него разболелось одиночество.

Но он никогда не скажет об этом прямо…

Налетевший поток почти горячего ветра — ласкового прошелся по лицам смотревших друг на друга мужчин.

— Просто… Все что-то делают. Стараются. Работают. А я… — Марк махнул рукой, словно и говорить здесь не о чем.

— Если ты считаешь, что ты бесполезен… Займись делом. Хотя Я так не считаю. Ты сам себя убеждаешь, что от тебя нет толку. Не веришь? Смотри… — Странник резко развернул парня на месте, положив на его плечи здоровенные ладони, — …Вон в том домике — лежат восемь человек. Они живы благодаря тому, что твоя «собирательная» черта характера — не позволяет тебе вернуться на базу с пустыми руками. А твоя упертость: ломает стены, чтобы вытащить нужное оборудование из больниц и госпиталей. В буквальном смысле. А вон там: четыре бензиновых генератора, что ты тащил надрываясь, пока мы с Клем прикрывали тебя огнем. Видишь те теплицы? Кто притащил все это домой? Кто это нашел и припер, хотя был еще сильно слаб после стычки с СБ в Орлеане? У нас есть еда и вода — потому что кое-кто отбил его у «Белой Силы». У нас оружия столько…

— …что не хватает патронов. — невесело улыбнулся Аврелий.

— Марк. Ты — тот кто основал это место. Ты нужен им… А одиночество… оно знаешь… неотъемлемо от жизни. Как когда-то сказал один мудрый человек: «И это пройдет.»

♠♠♠♠♠♠♠

В гостиной гробовая тишина, после слов Босса.

— И это… лучший вариант? — в голосе Элизабет слышится недоверие, — Почему бы просто не напасть на них… как Марк говорил. Босс… Ты и один справишься…

— Проблема в другом. — Клементина поднялась со своего места, — Мы до сих пор не знаем точного месторасположения штаба Борка… и точного количества людей, оборудования… возможно техники…

Девушка приблизилась к отцу и облокотилась о спинку кресла, на котором восседал Босс:

— Каждый допрошенный нами боец «Белой Силы» — давал разные данные… Или они настолько тупы: что просто-напросто не могут ничего запомнить; или, что более вероятно: несвязанные с собой ячейки и отдельные группы — не знают ничего, о главном лагере в Батон-Руж.

— Ну и что? Я все равно не понимаю. — Элизабет угрюмо сложила на груди руки, — Мы знаем, что может Босс. Просто всех перебить, да и все.

— А если у них танки есть?! Чего тогда делать будем? Я знаю что говорил… но Босс меня убедил, что это глупо… — обратившись к Эл, Аврелий потупил взгляд.

— Так! Не отвлекаемся! — скомандовала Клем, — Внедрение в ряды «Белой Силы» позволит нам узнать о их ресурсах, о их точном количестве. Выясним больше о нефтеперерабатывающем заводе. Если сможем отрезать СБ от завода — они потеряют значительную часть влияния…

— А почему бы не попробовать дипломатию?

Все повернулись к Джонни. Молчавший все время мужчина — неожиданно заговорил весьма деловито:

— Не, серьезно. Итальянцы же как-то с ними уживались. Мы не сможем что ли?

— Сможем. Если будем производить какие-нибудь ресурсы. Как поселения поменьше делают. Платить дань. Еженедельно. Ну а раз мы ничего не производим — значит представляем ценность в качестве живого товара. Рабочей силы. Ключевое слово: «РАБ-очей». Хочешь такую жизнь? Под предводительством мистера Борка? Я — нет. Да и «Лупару» они не трогали только потому, что сил набирались… — Марк принялся подкреплять свои рассуждения ходьбой по гостиной. На третьем круге вокруг собравшихся — резко остановился и прикурил: —…А теперь, мы им еще и помогли… Просто… вы не видели, что бойцы Борка сделали с Французским Кварталом. И с лупарцами… А мы им хлопот столько доставили, что они с радостью украсят свои стены нашими головами… Почему до сих пор не напали, не понимаю… — тихо пробубнил Аврелий себе под нос.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Может тогда не следовало, нападать на их конвои?

— Какое дельное замечание Элизабет! Спасибо! И как мы сразу об этом не подумали!

— Марк…

— Они уже все самое необходимое растащили!

— Марк! Успокойся! — Клементина значительно повысила голос. На ее вскрик — донеслось недовольное урчание Зеда у ног Нэнси. — Ты не помогаешь. Успокойся и сядь. Мы все прекрасно знаем о причинах… И о том, что они нас в скором времени уничтожат, если ничего не сделать…

— Может они собирают побольше людей? Ну… для атаки? И раз мы периодически «выкашиваем» конвои и отряды разведки — у СБ не хватает людей? — Джон рассуждал вслух, — Или они до сих пор — не знают где мы.

Разговору в гостиной особняка — вторил тихий бубнешь Кэсса: с энтузиазмом о чем-то рассказывающей, рядом сидящей Нэнси.

— Кэсс…

Элизабет — находившаяся позади дивана на котором сидели двое перешептывающихся — легонько толкнула ирландца, чтобы тот умолк. Кэссиди даже не обернулся — только отмахнулся.

— Но ведь уроды что избили нашего дорого ирландца — знали, где наша база. — Аврелий затянулся и протяжно выдохнул сигаретный дым: — Может Джон и прав… Набирают побольше стволов.

— Но это глупо! Что ты сможешь сделать один?

— Спасибо Элизабет… Твоя вера в меня — внушает оптимизма.

— Мы не можем пойти в лобовую атаку. Главной задачей Марка — является саботаж…

Клементина подавленно понизила голос. Обрекая брата практически на самоубийственное задание… да… Слишком много неизвестных факторов. Босс поддержал. И Марк воспринял эту идею с большим энтузиазмом, но…

— …и Он такой: Видишь, как все хорошо получается при небольшом насилии?" А девчонка ему: «Может, усилии?» Он на нее посмотрел так важно, серьезно. Ну как Он умеет. И отвечает с каменным лицом: «Нет.» — Кэссиди захохотал, прихлопывая себя по коленке.

— Кэсс! Ты отстанешь от Нэнси или нет?! Сосредоточься! — Клементина начинала терять терпение.

Кэссиди выпрямился и прочистив горло — принял важный вид:

— Все. Все. Я весь превратился во внимание.

На него невозможно было смотреть без улыбки. Да и злиться на него, ну никак не получалось.

— А как устранение мистера Борка поможет делу? — Нэнси откинулась на спинку дивана и положила одну ногу на другую.

— Блядь, вы издеваетесь? Клем с Боссом вам уже все разжевали!

Кэссиди поднял руку как прилежный ученик:

— А я тоже нихрена не понял… Мы должны прикончить главного, но остальных трогать не нужно? И какой смысл? Его место займет кто-нибудь другой…

— Не совсем так, господин Боцман… — лицо Феникса осветила зажженная спичка, — Наша главная задача сделать так, чтобы СБ потеряло контроль над регионом.

Маленький огонек «лизал» обуглившийся кончик, уже однажды прикуренной сигары.

— Далее, цель проста: место главного в «Белой Силе» — должен занять человек… ну, скажем… с соответствующими взглядами. — Странник выпустил в воздух клубы плотного, сизого дыма.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ага… Все равно не догнал. Где нам взять такого человека?

— Хороший вопрос. Как только Аврелий внедриться в ряды СБ — начнет… как ты это назвала? — Феникс обернулся к Клементине.

— «Агентурную работу». — констатировала зеленоглазая с серьезным видом. Но голос все же дрогнул. Осознание своих действий и их последствий — било довольно больно.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard.
Книги, аналогичгные Почему Всегда Я? Part II (СИ) - Frank Ph. Shepard

Оставить комментарий