Читать интересную книгу Искупление - Кей Си Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
проблема с моим нахождением здесь, честно говоря, если это и так, я выслушаю об этом от одного из братьев, а не от тебя. Так что, если ты здесь не по другому поводу, можешь отваливать. — Слащавая улыбка на моем лице чертовски фальшива, и это никак не останавливает насмешку, расползающуюся по его лицу.

— Для маленькой девочки ты пытаешься играть в большую игру. — Что это за придурки, которые думают, что могут называть меня сукой или маленькой девочкой, когда это им нужно сначала надеть свои трусики? Я не обижаюсь на обзывательства, которые они бросают в мою сторону, я уворачивалась от гораздо худших.

Приподняв бровь, я не спеша перевожу взгляд с носков его черных ботинок на зачесанные назад волосы, прежде чем остановиться на его глазах.

— Я уверена, что могу вести большую игру, Тето, но почему бы тебе не подойти поближе и не посмотреть, так ли хорош мой укус, как лай? — Я щелкаю на него зубами, наблюдая, как его усмешка превращается в ухмылку, в то время как он пренебрежительно качает головой.

Он делает два шага ко мне, расправляя руки и засовывая их в карманы. Явный знак того, что он не беспокоится о необходимости защищаться от меня.

— Громкие слова для маленькой сучки. Весь этот хаос, творящийся вокруг нас, каким-то образом ведет к тебе. Кажется, с твоим появлением он только усилился. Я ошибаюсь?

Я невинно хлопаю глазами, оставаясь прикованной к своему месту, хотя каждой клеточкой своего существа хочу встать, чтобы у него не было преимущества смотреть на меня сверху вниз. Но так будет только лучше застать его врасплох.

— Какой хаос?

Он усмехается над моим ответом, снова качая головой и делая еще один шаг ко мне. — Торрес.

Мой желудок скручивает от боли, которую я помню, видела в глазах Энцо прошлой ночью, но я подавляю ее, отказываясь позволить этому ублюдку увидеть какие-либо эмоции с моей стороны. — Неа, — отвечаю я, по-детски растягивая букву "Н" и пожимая плечами. — Это не имело ко мне никакого отношения, и поверь мне, когда я говорю об этом дерьме, я не лгу. Если я забираю чью-то жизнь, то обязательно присваиваю себе все заслуги.

Усмешка снова появляется на его лице, когда он ворчит, делая еще два шага ко мне, когда мои руки начинают сжиматься на коленях. — Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, сука.

Я невольно хихикаю, приподнимая бровь и указывая пальцем в его сторону. — Ты уверен? Потому что ты только что сказал, что я — проблема, стоящая за этим хаосом. Я не могу быть проблемой и понятия не иметь, во что ввязываюсь. Это не имеет смысла.

Гребаный идиот.

Без всякого предупреждения он бросается на меня, и мне слишком не терпится увидеть, что он собирается делать. Поэтому, когда его рука хватает меня за вырез майки, я не останавливаю его, позволяя ему поднять меня на ноги.

— Не играй со мной в игры, малышка. Я большой злой волк, и ты не хочешь оказаться на моей плохой стороне. Я не против вырезать твое гребаное сердце, разрешат это братья Де Лука или нет, — ворчит он, наши носы почти соприкасаются, когда он свирепо смотрит на меня.

Адреналин бурлит в моих венах, мое тело горит желанием выбить из него все дерьмо, поэтому мне требуется вся моя сила, чтобы оставаться спокойной и неподвижной.

— Я убивала людей и за гораздо меньшее, чем это, Тето, — выдыхаю я, мой голос лишен каких-либо эмоций или язвительности, пока я не отрываю от него взгляда. — Итак, я попрошу тебя только один раз. Отпусти, пока не пожалел об этом.

Он заливается смехом и качает головой, глядя на меня. — Я отпущу тебя, когда и где мне заблагорассудится. — Его хватка крепче сжимает материал моего топа, когда он притягивает меня ближе, устраняя последний кусочек пространства между нами. — Если ты окажешься на кончике моего клинка, то так тому и быть. Если сначала ты окажешься на моем члене, то так тому и быть.

На этот раз моя очередь хихикать, моя голова на мгновение откидывается назад, прежде чем я снова смотрю на него. — Извини, мне не следовало смеяться, но трудно удержаться, когда твои угрозы такие дерьмовые. — Я провожу языком по зубам, и его челюсть сжимается от раздражения. — Но чтобы прояснить — ты угрожаешь причинить мне боль прикосновением своего маленького заплесневелого зеленого члена, а также намекаешь, что собираешься ударить меня ножом, типо что? Убить?

Мои слова, кажется, не вызывают никакого веселья в его глазах, наоборот, они только еще больше разозлили его. В следующее мгновение он пугает меня, раскачивая взад-вперед на месте и выплевывая свои слова. — Я говорю, что прямо сейчас я гребаный босс, и ты будешь выполнять хорошо все мои приказы.

Я хочу спросить его, о каких гребаных приказах он говорит, потому что на самом деле он не отдал ни одного, но я не согласна с ним и его бредом. Он ворвался сюда, нажал на все мои кнопки, а я еще не закончила свою тренировку.

— Извини, но от меня ты получишь только — нет. Мои руки сжимаются по бокам, когда он качает головой.

— У тебя нет гребаного выбора.

Я знаю, что мои глаза, вероятно, сейчас выдают мой гнев, поскольку мой тон становится мрачнее. — Видишь ли, в том-то и дело. У нас всегда есть выбор, ты просто не осознаешь тот факт, что мой выбор не совпадает с твоим.

Тето снова дергает мой топ, материал немного рвется под его жесткостью, когда он наклоняется ближе. — Ты не знаешь моего гребаного выбора.

То, что он держит меня за топ, еще не означает, что он полностью контролирует ситуацию, и я четко подчеркиваю это, когда поднимаюсь на цыпочки. — Я знаю, что ты вошел сюда с намерением. Я знаю, что просила тебя убрать от меня свои гребаные руки, а ты этого не сделал. И я знаю, что ты угрожал мне вопреки тому, что должно быть твоим лучшим суждением. — Гнев горит в каждом слове, мое тело готово к атаке, в то время как я удерживаю себя от края на тоненькой ниточке.

Он ухмыляется, склонив голову набок. — Как я уже сказал, я гребаный босс.

Вот и все. Это последняя капля кислоты с его языка, которая мне была нужна, чтобы растворить путы, сдерживающие меня.

— Не мой. Не сегодня. Никогда.

Едва эти слова слетают с моих губ, как я разбиваю свой череп о его лицо. Его нос хрустит под моей

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искупление - Кей Си Кин.
Книги, аналогичгные Искупление - Кей Си Кин

Оставить комментарий