Читать интересную книгу Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Мне хотелось вышвырнуть компьютер в окно, но я зажмурился от лившегося из-за него солнечного света. Я проспал всю ночь в неестественной позе, так что теперь у меня по всему телу бегали мурашки.

Было шесть тридцать, когда меня разбудила Харухи, проснувшаяся первой. Если подумать, я впервые провёл всю ночь в школе.

— Ну, что получилось?

Харухи смотрела на экран из-за плеча, так что я двинул мышью и щёлкнул по экрану.

— …Ого! — восхищённо воскликнула Харухи, а у меня отвисла челюсть от удивления. Название нашего фильма появилось на впечатляющем CG-заднике. «Приключения Асахины Микуру, эпизод 00» начал проигрываться, и хотя сюжет был крайне непоследовательным, слова персонажей были едва слышны, камера заметно дрожала и за кадром даже звучали вопли режиссёра, кино явно удовлетворяло определённому уровню в качестве фильма, сделанного старшеклассниками. Не только из Асахининых глаз стреляли лазеры, даже волшебная палочка Нагато испускала странного цвета лучи.

— Хе-хе.

Даже на Харухи это произвело впечатление.

— Совсем неплохо! Небезупречно, но показывает, что ты всё-таки способен что-нибудь придумать, если хорошенько захочешь.

Это не я. Наверное, кто-то ещё сделал всё это, пока я спал, мне такого в жизни не сделать. Самые вероятные подозреваемые — Нагато, затем Коидзуми. Асахина-сан даже не рассматривается. А может, какой-нибудь загадочный, ещё не появлявшийся персонаж? Да, наверное так.

Некоторое время мы тихо смотрели фильм, который как-то умудрился отредактировать сам себя. И это только на маленьком мониторе, а я уверен, на большом экране впечатление было бы ещё лучше.

Кино на экране дошло до последней сцены, Коидзуми и Асахина-сан гуляли рука об руку по дорожке, а вокруг кружились лепестки вишнёвых цветов. Камера взмыла к ясному синему небу, после чего заиграла финальная музыка, и поехали титры.

Наконец, появился Харухин дисклеймер.

Это был дисклеймер, который я убедил Харухи сделать, не смотря ни на что. Я сказал ей, что она должна обязательно вставить этот важнейший элемент фильма в самом конце, и произнести его обязательно должна она сама.

Это был магический дисклеймер, сводящий на нет все наши неприятности:

— События, отражённые в этом фильме, выдуманы, и не имеют никакого отношения к любым существующим личностям, организациям, сущностям или явлениям. Всё это вымысел. Любые совпадения абсолютно случайны. Да, к рекламе это не относится. Не забудьте поддержать «Электротовары Оомори» и «Магазин игрушек Ямацути»! Чего? Ещё раз повторить? События, отражённые в этом фильме, выдуманы, и не имеют никакого отношения к любым существующим личностям, организациям… Кён, для чего мне это говорить? Разве это не очевидно?

Эпилог

К тому времени, как начался школьный фестиваль, нагрузка уже пошла на убыль.

Вообще-то, мне кажется, самое увлекательное в любом мероприятии — это его подготовка. Как только праздник начинается, все оказываются так заняты, что никто не замечает, как летит время. А вскоре уже наступает пора сворачиваться и прибираться. Так что давайте ценить свободное время, пока оно есть! Уж хотя бы сегодня и завтра у меня выходной; надеюсь, никто не будет вопить мне в уши, когда я отдыхаю.

Что до Харухи, единственной, кто будет жаловаться на такую мир и благодать, она опять в своём костюме девочки-зайчика, раздаёт листовки около входа. Мне даже любопытно, сколько у неё выйдет раздать, прежде, чем опять вмешаются учителя и администрация.

Я вышел из литературной комнаты, и зашагал по оживлённому школьному корпусу.

Совсем недавно у меня на душе было неспокойно, но теперь, кажется, всё, наконец, улеглось. Коидзуми уверен в этом, да и Нагато высказалась в подтверждение, так что никаких проблем теперь не ожидается. Ведь Сямисэн больше не может говорить, вот что мне требовалось, чтобы убедиться, что всё снова в порядке. Нынешний Сямисэн молчалив, как Нагато; мне показалось бесчеловечным выгонять животину, так что я оставил его себе. К тому же моя сестра просто в восторге от игрушки, которая двигается сама по себе, так что я объявил своей семье, что «предыдущий владелец переехал насовсем».

Конечно, котяра иногда издаёт мяукающие звуки, и кто знает, может, только мне они кажутся мявом, может, он на самом деле всё ещё разговаривает… а, к чёрту.

Кстати, об исчезновениях: личности, шлявшиеся по школе в диковинных костюмах несколько дней назад, так и не появились на фестивале. Я просмотрел проспект, изданный организаторским комитетом, и их там не было. Я даже пошпионил за подозрительными кружками (вроде театрального), но так ничего и не обнаружил. Кто это были такие?

— Гмм, — бессознательно пробормотал я себе под нос, неторопливо шагая по зданию.

А что, если по школе разгуливали сверхъестественные личности? Что, если они ходили здесь в своих сверхъестественных костюмах? Прям как Нагато?

Будь всё и впрямь так, возможно, Нагато-сан так одевалась, чтобы, скрывая свою настоящую природу от Харухи, создать хотя бы впечатление того, что ходить на фестивале в таких костюмах совершенно нормально.

Нагато всегда была молчаливой, так что я понятия не имел, насколько мои догадки были близки к реальности. Но очень даже вероятно, что вдалеке от моих глаз происходил и ещё один конфликт, наверное, очень спокойный, уравновешенный конфликт. Даже если Земля оказалась бы на грани уничтожения, я думаю, Нагато осталась бы тихой, как всегда. Спроси я её прямо, может, она бы мне и рассказала. Но, скорее всего, её речь выглядела бы совершенно невразумительной на доступном людям языке, а у меня вряд ли хватит ума пытаться разобрать, о чём она говорит.

Так что я решил и сам не заводить разговор. Особенно в отношении Харухи; тут, думаю, нужно держать рот на замке.

Меняю тему разговора. Наше кино сейчас показывают в просмотровой комнате. По-моему, там крутят только наш фильм и фильм кружка кинематографа. После того, как Харухи выразила решительный протест против этого кружка, они, наконец, сдались, и согласились показывать наше кино вместе со своими творениями. Эй, ничего не попишешь — только в просмотровой есть проектор. Должен признать, до самого конца они выглядели оказавшимися в большом затруднении, но, как и всякий в этом мире, похоже, не умели бороться против принимаемых Харухи решений. Так что в конце концов их практически вынудили показывать наше низкокачественное кино с рекламой посередине.

Раз уж мы об этом заговорили, должен также сообщить, что, по мнению школьного совета, «Бригада SOS» так и не признана официально кружком. Так что «Приключений Асахины Микуру» нет в списке мероприятий фестиваля. Похоже, нам всё-таки не удастся выиграть первый приз. Скорее всего, отданные за нас голоса будут зачтены вместо этого кружку кинематографии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава.
Книги, аналогичгные Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Оставить комментарий