Читать интересную книгу Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48

— Разумеется, говорящий кот выходит за рамки здравого смысла, но существует. Другими словами, происходят явления, которых происходить никак не должно. Для нашего мира это очень неудобно.

Он сбил пальцами капли воды на своём стакане, и сказал:

— Чтобы решить эту проблему, кино должно иметь осмысленную концовку. Такую, которая будем приемлема для кого угодно — даже для Судзумии-сан. Концовку, которая увяжет существование говорящих котов, путешественниц во времени и дьявольских пришелиц с нашим миром.

— И что, есть такая концовка?

— Конечно! Всё проще простого. Нам только и нужно, что придумать в ней удобное объяснение всем произошедшим до этого необъяснимым явлениям.

Ну и что у тебя за объяснение?

— Это всё был просто сон.

— …

Наступила мёртвая тишина. Немного спустя, Коидзуми добавил:

— Я не шучу…

Я пренебрежительно глянул на этого кадра, разглаживающего пальцами пробор в волосах, и сказал:

— Думаешь, Харухи проглотит такое объяснение? Она всерьёз хочет победить на конкурсе, и ей наплевать, реальны события в фильме или нет. И тут вдруг появляешься ты, и предлагаешь объявить всё сном? Какой бы она ни была дурной, такую чепуху в свой фильм она не допустит.

— Конечно, я принял её чувства во внимание, раздумывая над концовкой, просто для нас это самый удобный выход. Объявить, что весь этот фильм лишь сон, мистификация, выдуман от начала и до конца — это лучшее, что мы можем сделать.

Ты-то может быть… впрочем, и для меня это, наверное, не худший выход, но что о таком повороте дел скажет Харухи? Она ведь наверняка уже выдумала какую-нибудь внушительную концовку, которой была бы очень довольна.

К тому же, у меня никакого желания снова связываться со снами. И совершенно неохота выслушивать твои долгие и ужасно скучные словоизлияния.

По пути домой я решил заглянуть в магазинчик еды для животных. Я купил самую дешёвую кошачью миску, какую-то кошачью еду по специальной цене со скидкой, и попросил чек на выходе. Сямисэн умывался передними лапками и смотрел на меня. Как только я двинулся с места, кот поспешил за мной.

— Теперь послушай-ка. Когда мы придём домой, не произноси не слова и веди себя так, как положено котам.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду под тем, как положено котам, но раз ты просишь, мне придётся подчиниться.

— Слушай, просто не разговаривай со мной. И отвечай на все обращения «Мяу».

— Мяу.

У сестрёнки и мамы глаза на лоб полезли, когда они увидели, что я притащил домой дикого кота. Пришлось оправдываться заранее придуманной отговоркой: «Хозяин уехал по делам, и попросил меня за ним присмотреть». Это они распрекрасно проглотили, особенно сестра, которая с готовностью принялась играться с Сямисэном, а дьявольский котяра в ответ замурлыкал. По-моему, это как-то не вяжется с твоим кошачьим обликом?

После довольно спокойно проведённой ночи надо было возвращаться в школу. Мне не хотелось оставлять Сямисэна дома, так что я захватил его с собой. Когда я попытался заставить его спрятаться в портфеле, Сямисэн заполз внутрь, гордо ответив «Да будет так». Пока до школы не дойдём, он у меня и носа не высунет!

До школьного фестиваля оставалось всего несколько дней, и атмосфера в школе постепенно начала оживать, как будто синхронно с возрастанием энтузиазма Харухи. И куда делось вчерашнее безразличие?

Ранее утро было наполнено звуками музыкальных инструментов и голосами поющих, повсюду сновали школьники, развешивая таблички и объявления. Местами шатались даже личности в разнообразных чудаковатых костюмах, бог их знает, для каких мероприятий выдуманных. В такой суматохе не было бы ничего странного, если бы в толпе затесалась пара-тройка слайдеров из параллельной вселенной. И только ученики десятого «Д» не проявляли никакого энтузиазма. Может, это Харухи у них весь задор выпила?

Когда я вошёл в класс, я обнаружил, что Харухи уже сидела за своей партой и энергично что-то писала.

— Так ты всё-таки решила написать сценарий? — спросил я, подходя к своему столу. Громко гудя что-то себе под нос, Харухи задрала подбородок, и ответила:

— Конечно нет! Это рекламный плакат к нашему фильму!

— Дай глянуть!

Она схватила свой блокнот, и поднесла его к моему лицу:

Впервые на экранах — волнующие кадры Асахины Микуру, секретная видео-коллекция! Спешите видеть, а не то пожалеете!

«Бригада SOS» представляет: самый сногсшибательный фильм года! Узнайте лично, о чём речь!

На бумаге были написаны эти вот провокационные слова и ещё что-то насчёт того, что конец года уже на носу. Мне-то всё равно, но разве такая реклама не введёт людей в заблуждение, заставив думать, что в фильме участвует только Асахина-сан? Если кто-нибудь на самом деле сможет понять, что у нас за фильм, по одной этой рекламке, я взгляну на него с новым уважением. Потому, что сам я толком не понимаю, что мы за кино снимаем, да и шансов высказать своё мнение на этот счёт у меня никогда не было. Наверное, даже Харухи ни в чём не уверена. Зато, кстати, с неё станется написать вон сколько слов для листовки.

— Я сделаю копии этой бумажки, и буду раздавать их у входа в школу на фестивале. Ммм, великолепно выйдет! Не думаю, что Окабэ будет возражать, если я появлюсь на фестивале в костюме девочки-зайчика.

Нет, я думаю, что он всё же будет возражать. У нас тут обычная окружная старшая школа, какие-никакие, а определённые порядки здесь есть. Лучше кончай создавать лишние причины для головной боли школьному деканату!

— К тому же, Асахина-сан будет помогать с подготовкой забегаловки в своём классе. Не говоря уже о том, что и у Коидзуми с Нагато найдутся в своих классах свои дела. Мы с тобой единственные будем свободны.

Харухи взглянула на меня с подозрением:

— Хочешь сказать, ты предлагаешь нарядить тебя девочкой-зайчиком?

Да как такое вообще возможно? Тебя и одной хватит. А я постою где-нибудь сзади, подержу ради тебя табличку с рекламой.

— Кстати говоря, ведь до школьного фестиваля в субботу и воскресенье осталось всего несколько дней. Ты следишь за временем?

— Конечно, слежу.

— Да что ты? А глядя на твою расслабленность, я уж думал, что ты даты перепутала.

— Какую ещё расслабленность? Не видишь, что ли, как я стараюсь выдумать ещё какие-нибудь завлекающие речи?

— Разве кроме рекламы тебе уже больше нечего делать? А когда фильм заканчивать будем?

— Скоро. Осталось всего несколько дублей, потом соединить все сцены вместе, потом только добавить музыку и спецэффекты, пройти пост-продакшн, и всё готово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава.
Книги, аналогичгные Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Оставить комментарий