Леонардо постучал в ворота замка и был принят хозяином. Однако за ужином Леонардо заметил тень печали, лежащей на лице Каэрдина, и ощутил, что некий червь постоянно подтачивает его душу, а одна и та же мысль словно снова и снова посещает его разум, как он не пытается отогнать ее. И порадовался втайне Леонардо этому обстоятельству, уверившись в успехе своего предприятия и убедившись, что чары женщины овладели Каэрдином, хотя и иначе, чем всеми прочими, кто встречался с ней — но, впрочем, в этом нет ничего удивительного, ибо каждый любит по-своему. Также и он сам, Повелитель Зла, любил эту женщину, и от того желал ее уничтожить: такова была его природа, что он неизменно стремился извратить все, что его привлекало, и истребить то, чего желал и жаждал больше всего на свете. Оттого и называют его Повелителем Зла.
Так сказал он Каэрдину:
— Слышал ли ты новость? Умерщвлен Дарующий Имена, которого боялись столь многие. А женщина его, о красоте которой ходило так много легенд, взята Повелителем Рабов в свой дворец как пленница и служанка. Он желает использовать ее чары против Обладающих Силой, чтобы покорять их, и уже похваляется тем, что скоро станет править всеми мирами. Однако я полагаю, что он переоценивает свои силы. Рано или поздно кто-нибудь догадается, что для того, чтобы уничтожить ее, совершенно не обязательно смотреть на нее или находится с ней рядом, и издалека низведет на нее пламя или обрушит какую-нибудь большую гору, и так избавит нас всех от этой напасти.
— До этого не дойдет, — сказал Каэрдин.
Затем он встал и снял со стены меч, украшенный символами, значения которых Повелитель Зла не мог понять — а ведь ему были известны все языки, мертвые и ныне существующие, и даже языки выдуманные и те, которые только еще будут изобретены. Опоясавшись мечом, Каэрдин вышел из залы, а Леонардо последовал за ним. Так покинули они замок, и спросил Леонардо Повелителя Затмений:
— Отчего ты не соберешь армию, не призовешь своих учеников и вассалов, не подготовишься должным образом к штурму Преисподней? Ведь Баалхэаверд обладает немалым могуществом, и многие, даже и Обладающие Силой, давно покорились его власти и немедленно выступят против тебя по его приказу.
— Мне не нужны никакие армии, чтобы воевать с рабами, — отвечал Каэрдин. — А Повелитель у них — один. К чему мне просить у кого-нибудь против него союза и тем самым позорить себя?
— Ты неразумен, — сказал его спутник.
— Посмотрим, — сказал Каэрдин и зашагал дальше.
На том Мастер Леонардо оставил его и поспешил ко дворцу Баалхэаверда, ибо знал в тот дворец пути более короткие и удобные. Появившись там, закричал он громким голосом:
— Берегись, Баалхэаверд! Враг приближается к дверям твоего дома, а ты и не знаешь об этом!
Расхохотался Повелитель Слуг и Рабов.
— Хорошую весть ты принес, проныра! Сегодня, прежде чем сядем мы ужинать и наслаждаться красотой Кадмоновой невесты, число слуг моих увеличится еще на одного!
— Не будь таким беспечным, — отвечал ему Повелитель Зла. — Сначала испытай силу того, кто идет сюда. И если ты окажешься прав, я с радостью посмеюсь с тобою вместе.
И послал Баалхэаверд четырех сильнейших своих рабов пленить идущего — а были это могущественные демоны, и когда-то большого труда стоило Баалхэаверду подчинить себе их. Напали демоны на Повелителя Затмений, который пешком был вынужден идти по дорогам Преисподней, ибо был лишен крыльев. Убил Каэрдин демонов и пошел дальше. Направил к нему Баалхэаверд сто своих слуг, немало искушенных и в воинском искусстве, и в боевом волшебстве, но и их уничтожил Повелитель Затмений. Тогда наслал на него Баалхэаверд множество мелких тварей, в которых соединялись черты птиц и насекомых, и стал ждать, что будет дальше. Огромная туча затмила едва ли не четверть всей Преисподней и потекла к незваному пришельцу, и вскоре скрыла того от взора хозяина здешних земель. Долго наблюдал Баалхэаверд за темной тучей, и размышлял, оставят ли от пришельца хоть что-нибудь выпущенные им твари, пока не заметил, что те ведут себя необычно. Приглядевшись, он увидел, что они пожирают друг друга. Затмение легло на их разум и голод их, подстегнутый Баалхэавердом, потерял указанное им направление.
Когда стая исчезла, истребив себя саму, Повелитель Рабов увидел, что Каэрдин за это время успел продвинуться на значительное расстояние.
— Говорил я тебе, что не следует так беспечно относиться к этому врагу, — сказал Мастер Леонардо. — Уже миновал он Преддверие и подступил к Первой Долине.
— То, что ты видел — ничтожнейшая часть из того, чем я владею, — с презрением бросил Баалхэаверд. — Но теперь лучшее из своих воинств пошлю я против него.
И вот, миновал Каэрдин горы и увидел большую армию, ожидавшую его. А командовал той армией сам Повелитель Воинов.
Надо сказать, что некогда Повелитель Воинов был лучшим из солдат земли. Никогда не шел в бой он по собственной воле, но только подчиняясь тем, кого почитал выше себя, и неизбежно выигрывал войны, к которым привлекали его правители. И Баалхэаверд был последним в числе правителей, которым служил он, и наимогущественным из них. Нетрудно было Баалхэаверду привлечь к себе столь славного витязя.
Сказал Повелитель Воинов Каэрдину:
— Я слышал, что ты искусный мастер меча.
Посмотрел на него Повелитель Затмений и ответил:
— Я также слышал о тебе нечто подобное.
Сказал Повелитель Воинов:
— Отчего бы тогда нам не сразиться и не узнать, кто из нас лучший?
Сказал Каэрдин:
— Во мне не найдешь ты никакого несогласия с этим.
Тогда расступилось воины, освобождая им место, и сошлись друг с другом поединщики. Бились они долго, однако ж ни один из них не смог взять верх.
Наконец, отступили они друг от друга. Первым опустил меч Повелитель Воинов, потому что у него имелось нечто, что он полагал необходимым сказать своему сопернику.
— Наше искусство равно, — сказал он. — Однако и прежде мне доводилось встречаться с равными фехтовальщиками.
— Как же ты побеждал их?
— Даже самый искусный фехтовальщик рано или поздно устанет — я же не устаю никогда. С одним из них, изготовленным из металла, мне пришлось сражаться почти двенадцать лет без всякого перерыва, прежде чем суставы его начали крошиться и пришли в негодность.
— Мне известна усталость, — сказал Повелитель Затмений.
Улыбнулся тогда его соперник.
— Что ж, — сказал он, — это всего лишь означает, что мы не будем сражаться с тобой всю оставшуюся вечность.
— Да, — согласился Каэрдин, — не будем.
С этими словами он поднял свой меч и разрубил Повелителя Воинов на две части вместе с клинком, что выставил тот для защиты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});