Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ХУТБА 179
О том, как спросил его (А) Зилиб аль-Йамани:
«Видел ли ты Господа своего, о Повелитель Верующих?»
И сказал он — да будет над ним мир:
«Ужели стану поклоняться тому, чего не вижу?»
И [Залиб аль-Йамани] спросил: «Как же ты видишь Его?»
И он — да будет над ним мир — ответил
Не постигает Его око глазным видением, но постигает Его сердце истинной веры. Он близок к вещам, но не сопутствует им, далек от них, но не отделен. Он говорит, но не обычным речением, намеревается, но без приготовления, созидает, но без сочленений (рук и ног), тонок, но нежность — не Его описание, велик, но высота — не подобающее Ему название, Видящий, но не опишет его чувство созерцания, Милостивый, но не опишет Его качество мягкосердечия. Склоняются лица пред Его величием, сердца вынуждены трепетать пред Ним.
ХУТБА 180
Порицание взбунтовавшихся сподвижников
Восхваляю Аллаха за прошлые деяния, за то, что было сделано по Его предписанию, и за мое вами испытание, о группа, которая, если прикажу, не подчинится, а если призову — не обратится. Легко вы ведете говорите, но падаете в слабости, если война разгорится. И если люди соберутся вокруг имама, вы насмехаетесь, и если столкнетесь с трудным делом, то отвращаетесь. Да не будет отца у остальных (ваших врагов. — Т.Ч.)! Какой еще помощи вы ожидаете, когда джихад за свои же права совершаете? Смерть или унижение себе готовите? Клянусь Аллахом, если придет мой день — а он точно придет, — он поставит раздел между мною и вами, от компании вашей я устал, поддержки вашей не ощущаю. Обратитесь к Аллаху, вы! Ужели нету религии, что вас вместе соберет? Нет ли стыда, что придаст вам остроту? Не удивительно ли, что Муавия призывает грубых и низких людей и они следуют за призывом безо всякой поддержки или награды, а вот, я призываю вас, и вы — преемники Ислама и неотколовшиеся из людей, — обещая помощь и давая некоторую награду, а вы от меня отделяетесь и отвращаетесь? Поистине, нет ни одного дела, коим я был бы доволен так, чтобы и вы были им довольны, или такого, что вызывало бы мой гнев, а вы собрались бы вместе против него. Поистине, милее мне было бы повстречаться со смертью! Вот, учил я вас Книге, раскрывал перед вами доказательства, давал узнать то, что вы отрицали, заставлял проглотить то, то вы выплевывали, так что даже слепой бы увидел и спящий бы проснулся! О, насколько невежественный среди людей пред Аллахом вождь их Муавия! И наставник его — сын Набиги!
ХУТБА 181
Повелитель Верующих (А) послал одного из своих сподвижников, чтобы узнать новости о воинах в Куфе,
которые замыслили присоединиться к хариджитам,
но были в страхе перед ним — да будет над ним мир.
И когда человек возвратился, он (А) спросил его:
«Успокоились ли они и укрепились или струсили и возмутились?» И сказал человек: «Они возмутились, о Повелитель Верующих», тогда он — да будет над ним мир — сказал
«Да будут отвержены, как был отвержен народ Самуда!» Когда копья на них будут направлены и мечи будут бить их по головам, тогда будут горько сожалеть о том, что делали. Вот, сегодня шайтан их совратил, а завтра он от них отречется и оставит их. И будет им расчет за отход от прямого пути, за возвращение в заблуждение и слепоту, за отвращение их от истины, за впадение в злокозненность.
ХУТБА 182
Со слов Науфа аль-Бикали сообщается: «Обратился к нам
Повелитель Верующих — да будет над ним мир —
с этой хутбой в Куфе, стоя на камне, который поставил для него Джаада бин Хубайра аль-Макзуми.
Повелитель Верующих (А) был в шерстяном рубище,
ремень его меча сделан из пальмовых листьев,
равно как и его сандалии, и на лбу его (А)
было пятно от множества земных поклонов.
И сказал он — да будет над ним мир»
Восхваление Аллаха и обращение
к Нему за помощью
Хвала Аллаху, к Которому — возвращение всех творений, и у Которого — последствия всех деяний. Восхваляем мы Его за величие Его добродетели, за щедрость Его доказательства, за множество Его благодеяний и милостей восхвалением, в котором будет нашего обязательства исполнение, возведение должного благодарения, к воздаянию Его приближение, для добродетелей Его (ниспосылаемых) умножение. И просим Его о помощи просьбой надеющихся на Его благодеяние, ожидающих Его дарование, уверенных в Его защите, будучи к Нему в признании, в подчинении изречениями и деяниями. И веруем мы в Него верою тех, кто полагается на Него в убежденности, обращается к Нему в убеждении, простирается пред Ним в подчинении, Единым признавая Его в искреннем признании, славным величая Его величанием, к Нему прибегая всяческим прибеганием.
Аллах Единый
Не рожден Он — Преславен Он, — чтобы иметь в славе Своей сотоварища, и не рождал, чтобы быть наследуемым, преходящим. И не предшествовали Ему ни эпоха, ни время, не одолевают Его ни убыток, ни приумножение, но явился Он умам тем, что признаки власти Своей убедительные явил нам и предписание строгое показал нам. И свидетелями творения Его — творение небес, без опор распростертых, без столпов возведенных. Призвал Он их — и они обратились покорными в подчинении, без лени и принуждения, и если бы не их Господства Его утверждение и почтенное Ему повиновение, не сделал бы Он их для Трона Своего местопребыванием, ни для ангелов Своих местом обитания, ни местом восхождения для доброго слова или праведного деяния. Сделал Он звезды их знаками, коими путники, разными путями и направлениями бредущие, руководствуются, не мешает свету их мрачный сумрак ночного покрова, ни покрывала ночной черноты не загасят в ночи сияние лунного света. Превелик Тот, от Кого не скроются ни сумерки сгущающиеся, ни тьма ночи, наступающая на нижние земли или на горы возвышенные, ни то, о чем гремит гром на вершинах небесных, ни то, как исчезают молнии в облаках, ни каждый лист, что падает, сорванный бурей, или ливни небесные! И знает падение капли и куда упадет, и где червь нору свою прокопает, что достаточно мошке на пропитание и что чрево женское скрывает.
Возвращение к восхвалению
Хвала Аллаху, Сущему прежде существования седалища или трона, небес и земли, джиннов и людей. Разумом Он не постигается, воображением не воображается, и не утомит Его вопрошающий, и убытка не причинит испрошающий, посредством ока Он не зрит, вопрос «где?» места Его не определит, сопоставлениями Он ни описуем, из сочленений Он несоставляем, чувствами непостигаем, с людьми — несравняем. Он — Тот, кто говорил с Мусой (А) речением, Кто явил ему великие знамения, без суставов и сочленений, без речи и органов для изречения. Но если истинно ты намереваешься, о в заботе о том находящийся, Господа твоего описать, то опиши Джабраила, Микаила и воинство ангелов приближенных, в чертогах священных пребывающих, головы смиренно склоняющих в (тщетных попытках) постичь Лучшего из Творцов. Поистине, вещи познаются описаниями, качествами, такими, как форма и части, и которые неизбежно постигает разложение, когда наступит срок для уничтожения. И нет Бога, кроме Него, Кто всякую тьму светом Своим осветил и всяческий свет тьмою Своею затмил.
- Солнце пустыни (СИ) - Yuhans Aliyye - Религия: ислам