Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова мне повезло — она не сообразила просто повторно ткнуть топором мне в корпус. Прямой удар накоротке я бы мог и не успеть отразить, а вот размашистый по диагонали справа совсем другое дело. В общем, осознанно я бы такой трюк проворачивать однозначно не стал, но тело сработало на автомате: я просто выбросил левую ногу вперёд, изобразив что-то вроде стопорящего фронт-кика. Но метил не в живот или грудь, как того следовало ожидать, а в руку. И получилось прямо на загляденье — угодил аккурат в предплечье. Импульсы ударов наложились друг на друга, и топор в полном соответствии с законами физики выскользнул из Лизкиных пальцев. Правда, отлетел не куда-то там в угол, а практически мне в шлем, шипом на обухе. Но обошлось — жуткое орудие угодило в переборку чуть левее моей головы. Лизку же отдачей почти развернуло ко мне боком, и я незамедлительно воспользовался её неустойчивой позицией, сшибив благоверную на пол круговой подсечкой.
Ну а дальше вообще дело техники — не успела она рухнуть, породив вибрацию от соприкосновения пола со шлемом, как я оказался рядом и упал на неё сверху, прижав всем телом. Ну и облапил хорошенько на всякий случай, чтобы не начала что попало руками хватать… правда, сразу после этого едва не отпустил, буквально оглушённый её паническим воплем:
— Не-е-е-е-ет!!! Про-о-о-очь!!! Пусти-и-и-и-и!..
— Кумо, давай ещё транк!!! — испуганно рявкнул я, едва удерживая под собой извивающееся девичье тело. — Двойную дозу! Тройную! Потом откачаем!!!
— Процесс активирован… процесс завершён.
Ну да, мог бы и не говорить, я и сам почувствовал, как Лизка обмякла — сразу, буквально за одну секунду. А взгляд стал абсолютно, я бы даже сказал, совершенно бессмысленным — моя благоверная слепо уставилась куда-то в потолок. И из уголка губ потянулась нитка слюны…
— М-мать… Кумо, мы не переборщили?
— Доза избыточна, капитан Заварзин. Возможны неблагоприятные последствия. Приступаю к реанимационным процедурам. Можете отпустить механика Заварзину, сэр, сейчас она не опасна. Ни для вас, ни для себя.
— Ладно… — Я с трудом откатился в сторону, продышался и принял сидячее положение. — Ф-фух… охренеть!.. Чего это она взбесилась, как думаешь?
— Недостаточно информации для анализа, сэр. Но рискну предположить, что стрессовая нагрузка оказалась избыточной для её психики.
— Это под транком-то? — справедливо усомнился я. — Он вообще-то и должен тягу к припадкам устранять.
— Я тоже не могу понять, сэр, — повинился Кумо. — Доза стандартная, она не должна была привести к таким последствиям. Я не знаю, почему у неё возникли эмоциональные «качели». Необходимо тщательное обследование организма механика Заварзиной.
— А сейчас по датчикам не видишь?
— Они слишком примитивны и дают лишь общее представление о состоянии организма, сэр. В нашем случае не помешает полноценный медкомплекс с анализатором.
— Предлагаешь перетащить её на «Набат»?
— Думаю, дальнейшее пребывание механика Заварзиной на объекте нецелесообразно. И небезопасно как для неё, так и для вас, сэр.
— Чёрт…
— И я боюсь, что приводить её в сознание пока преждевременно, — добил меня «мини-гекс». — Слишком высока вероятность ещё одного приступа.
— Хотя бы антидот введи! У неё транк сейчас из ушей польётся…
— Приведение в сознание нерационально, сэр.
— Чёрт! Ладно, нейтрализуй токсины и сразу же введи её в медикаментозную кому.
— Боюсь, сэр, здесь и сейчас это невозможно. Но в общем и целом я с вашим планом согласен. За исключением одной детали: реанимационные процедуры с последующим введением пациентки в медикаментозную кому рационально провести на борту «Набата», сэр. Рекомендую незамедлительно приступить к эвакуации механика Заварзиной.
— А, хрен с тобой! Уговорил!
Ну а чего тут скажешь? Отказать Кумо в логике не получится при всём желании, а искать хоть что-то медицинское прямо здесь и сейчас… крайне сомнительное занятие. Хотя бы потому, что я понятия не имел, сохранились ли лечебные приблуды в принципе, не надругался ли над ними наш вандал, и сумеем ли мы общими усилиями разобраться в их управлении. Короче, доводов «против» моей задумки гораздо больше, чем доводов «за» предложение «мини-гекса». Хреново только, что теперь Лизку придётся тащить вверх по «спице», на начальном этапе преодолевая полноценную силу притяжения в один «же». Правда, чем ближе к «трубе», тем легче. Да и потом, своя ноша не тянет…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В общем, глаза боятся, а руки делают. Справился и с этой напастью, хоть и упрел вопреки активированной системе терморегуляции скафандра. Ну не рассчитаны местные коммуникации на столь объёмную и неуклюжую фигуру, как пара затянутых в скафы космонавтов, причём один из них в полном отрубоне, потому второй вынужден тащить его где на закорках, а где и вовсе волоком. Сервоусилители здорово помогли, если честно. Но легче стало только в «трубе», где царила невесомость — врубил магнитные подошвы, да потянул за собой парящую Лизку. Главное, чтобы об стенки не билась головой, бог с ними, с конечностями…
Неудивительно, что «Набату» я обрадовался как родному. Чего только стоило шипение наполнявшего шлюз воздуха на фоне зловещего безмолвия колумбайновской станции! Еле дождался завершения шлюзования, и с огромным удовольствием избавился от шлема. Мало того, ещё и с Лизки этот предмет экипировки содрал, воспользовавшись кнопкой аварийного сброса. Плюс нормальная, от гравигенератора, сила тяжести. Но главное — звуки. Не только в динамиках шлема, но и повсюду. Скрип сочленений скафандров, стук подошв по полу, да даже собственное дыхание! Как, оказывается, хорошо в нормальных человеческих условиях! Не представляю, как те же колумбайны в этой долбаной консервной банке жили и работали… собственно, чего удивляться, что кое у кого крышу сорвало? Это всё объяснимо и даже обросло какой-никакой логикой в свете последних открытий. Одно так и не ясно: куда остальные смотрели? В смысле, люди на кораблях вспомогательной эскадры. А они, эти корабли, однозначно были — без их постоянной поддержки станция попросту не смогла бы нормально функционировать.
Обуреваемый этими не самыми весёлыми мыслями, я брёл по коридорам родного буксира, удерживая Лизку на руках. Сподобился, получается. Эта зараза даже на свадьбе мне такого не позволила — феминистка, фиг ли. Сильная независимая женщина. А сейчас я, получается, воспользовался её беспомощностью. Правда, угрызений совести не испытывал от слова вообще.
До медицинского бокса добрались без проблем, разве что пришлось повозиться, избавляя благоверную от излишков амуниции — в скафе та попросту не помещалась в реанимационную капсулу. Но всё же справился, аккуратно уложил Бетти на лежанку, закрыл прозрачную крышку, надёжно зафиксировав защёлки, и ткнул кнопку активации. В принципе, дальше можно было расслабиться — умная машинерия сама сделает всё необходимое. Но в этот раз пускать дело на самотёк я не стал, напряг Кумо. Тот, впрочем, и не подумал возразить. Лишь врубил обратный отсчёт, заставив изрядно поволноваться следующие четверть часа. Как на иголках сидел, блин! Ну да, за Лизку переживал. А что, не должен был, что ли?.. Она, конечно, и сильная, и независимая, но… отвечаю я за неё с некоторых пор.
И до того разнервничался, что упустил момент, когда она пришла в себя. Среагировал лишь на слабый голос:
— Алекс?.. Что… что случилось?..
М-мать! Ну вот зачем так пугать?! Аж подпрыгнул! А потом склонился над капсулой и поймал взгляд Лизки — прямо через прозрачный пластик, кое-где покрытый мелкими царапинами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты не помнишь, дорогая?
— Что-то… обрывки… или нет…
— Ладно… будем считать, что ты была в состоянии аффекта.
— Так! — потвердела голосом Бетти. — Заварзин, ты что-то скрываешь? Что я натворила?!
И сразу же скривилась, страдальчески сглотнув.
— Что?! — напрягся я.
— Мутит немного… и голова кружится. Так что ты от меня пытаешься скрыть, Заварзин?
— Да так, ничего, — отмахнулся я. — Зарубить меня пыталась. Пожарным топором.
- Э(П)РОН-6 (СИ) - Быченин Александр Павлович - Космическая фантастика
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Двигатель бесконечности (СИ) - Эшер Нил - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Ловцы звёзд - Глен Кук - Космическая фантастика