class="p1">Тот, что повыше, Дакворт, как я выяснила позднее, предложил позвонить в Скотленд-Ярд и проверить их имена и номера значков.
Вернулась мама. На ней были джинсы и свитер, которые, судя по всему, она взяла из корзины для грязного белья. Ноги босые, рукава вытянутые. От этого она выглядела беззащитной, как ребенок. Точно как в день нашего прибытия в Лондон.
– Все в порядке, – сказала мама. – Пусти их.
Она говорила так, будто не удивилась приходу полиции. Что еще она сделала? Чего еще ждала?
– Вы Амелия-Роуз Бреннан? – Полицейский взглянул на облупившийся лак на ее ногах.
Мама кивнула.
– Это ваша дочь?
– Да. Софи.
Я практически слышала, с каким трудом она оторвала язык от неба. У меня тоже пересохло во рту; сердце билось, будто отчаянно рвущийся наружу зверек.
– Что случилось?
Я сложила руки на груди и широко расставила ноги. Так стоял Мэтти, когда мы встретили Деса на Парламент-Хилл. Ни в жизни я не выдам им своего страха.
Ответ Джонса предназначался маме:
– Нам известно, что вы состоите в отношениях с Мэтти Мелгреном. Это так?
Она переступила с ноги на ногу, потянула рукава и спрятала в них ладони.
– Да, все верно.
– Как давно вы встречаетесь?
Мама замялась:
– Около шести лет.
Дакворт вынул блокнот из кармана пиджака и сделал пометку. Мне стало не по себе от того, что все наши слова записываются.
– То есть мистер Мелгрен не является отцом вашей дочери?
Мама вспыхнула, поправила длинные немытые волосы:
– Я была замужем за другим человеком, когда родилась Софи.
Джонс мягко улыбнулся и сообщил, что только хотел уточнить, кем ей приходится Мэтти.
– Известно ли вам, что сегодня утром он был арестован?
– По делу об убийствах в Северном Лондоне, – уточнил Дакворт, не сводя с нас пристального взгляда.
Комната закружилась. Однако я себя не выдала. Закусила щеку и сосредоточилась на точке на стене, чтобы сдержать слезы.
– Да, – ответила мама. – Я слышала.
Полицейские закивали, будто она сдавала экзамен.
– Можем мы присесть? – спросил Джонс. – Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, если вы не против.
– Конечно.
Я, как лунатик, прошла мимо них в гостиную. Сердце рвалось из груди.
– Мне стоит позвонить адвокату? – спросила мама.
Что она натворила?
Дакворт улыбнулся и покачал головой:
– Мы всего лишь уточняем некоторые сведения.
– Хорошо.
– Где вы познакомились с Мэтти Мелгреном?
Мама ответила не сразу. Наклонила голову и почесала затылок.
– Еще в Массачусетсе. Он тогда искал в Штатах работу.
Новость меня поразила. Я всегда считала, что они познакомились в ночь, когда мама пошла «расслабляться» с Линдой. Не то чтобы мама часто заводила знакомства в барах. Насколько мне было известно, с тех пор как мои родители расстались, Мэтти был ее первым мужчиной.
– Когда вы сошлись вновь?
– Он переехал в Лондон вскоре после нас и нашел меня.
– У вас были романтические отношения с ним в Массачусетсе?
– Я тогда встречалась с другим.
Я заметила, что она не дала однозначного ответа на вопрос, хотя полная картина сложилась у меня намного позднее.
– И, снова встретившись в Лондоне, вы сообщили ему, что у вас есть дочь? Многих мужчин это оттолкнуло бы.
– Не Мэтти.
Мне хотелось это подтвердить, но слова застряли в горле.
– Вы помолвлены? – спросил Дакворт.
Мама залилась краской.
– Мы собираемся пожениться.
– Дату уже назначили?
– Пока обсуждаем…
Джонс дружелюбно улыбнулся:
– Некоторые не спешат остепениться, им нужно время.
Мама благодарно закивала:
– Так и есть.
– Он жил здесь?
– Часто оставался у нас. Он ценит свободу и считает важным сохранять независимость.
– Вы можете охарактеризовать ваши отношения? – уточнил Дакворт по-деловому, совсем не так, как Джонс.
– Мы много времени проводили вместе. Он прекрасно относился к Софи.
Я хотела в подробностях рассказать полицейским о чудесном времени с Мэтти, но все еще не могла вымолвить ни слова.
– Он был с вами по вечерам? На выходных?
– Да, часто.
– Часто?
– Мэтти много работает в кризисном центре.
Полицейские переглянулись.
– Нет никакого кризисного центра, миссис Бреннан.
У меня сердце ушло в пятки. В ушах звенело.
– Здесь какая-то ошибка, – упрямо не верила мама, качала головой. – Он всего пару недель назад говорил, что у него дежурство.
Джонс подался вперед, прижав к груди сплетенные пальцы.
– Когда именно?
– В день, когда напечатали фоторобот, – ко мне наконец вернулся голос, – и показания свидетелей.
Дакворт что-то записал в блокнот.
– Мы хотели бы уточнить у вас кое-какие даты, мадам, был ли Мэтти с вами в эти вечера.
Мама согласилась и трясущимися руками принесла свои старые дневники. У меня тоже дрожали руки, и, чтобы никто не увидел, я на них села.
Джонс перечислил интересующие их даты. Все были знакомы мне из газет. В эти дни пропадали женщины. Их мучили, убивали и выбрасывали, как мусор.
Комната закружилась. Кровь отлила от головы. Не хватало воздуха.
– Итак, Мэтти в эти вечера и ночи с вами не было?
– Думаю, нет, – прошептала мама еле слышно.
Джонс не успел открыть рот, как мама перебила его. Ни с того ни с сего она будто проснулась, замахала руками, как ветряная мельница, глаза ее загорелись.
– Мэтти не мог этого сделать! – Мама говорила слишком оживленно, проглатывая слова. – Когда убили ту бедную девочку, он гостил у родителей в Ирландии. Если б он был причастен, на одежде осталась бы кровь, так? Родители заметили бы. Он не смог бы ее скрыть. Вы арестовали не того. Как и в прошлый раз, – закончила она с торжествующим видом. – Когда посадили разнорабочего.
Джонс облизнул губы и набрал воздуха в легкие.
– Они не могли заметить, – сказал он вкрадчиво.
– Конечно, заметили бы. Они жили под одной крышей!
– Родители Мэтти ничего не могли заметить, миссис Бреннан, потому что оба они мертвы.
Мама свела брови, покачала головой:
– Что? Нет!
– Отец погиб на охоте еще в семидесятых. Несчастный случай. Мать – пару лет назад при ограблении. Ей проломили голову топориком. Виновные так и не были найдены.
– Топориком? – повторила я шепотом.
Полицейский пристально посмотрел на меня.
– Да. Что такое?
Я только помотала головой:
– Ничего.
Бабушка непременно спросила бы: «Ты что-то натворила?»
– Ему нравится камуфляж, да? – спросил Дакворт себе под нос, будто в задумчивости.
– Простите? – переспросила мама.
– Штаны защитного цвета.
– Мэтти такое не носит, – сказала я.
– Возможно, вы просто его в них не видели.
– Не его стиль. Он любит кашемир и туфли-оксфорды.
Вмешался второй детектив:
– Миссис Бреннан, позвольте задать вам личный вопрос. – Он покосился на меня. – Будет лучше, если мы поговорим наедине.
Мама кивнула и жестом показала мне уйти в свою комнату. После того,