Читать интересную книгу Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
буркнула я – Особенно в классическом костюме и туфлях.

– Туфли да, желательно оставить в машине, а вот с костюмом придется смириться.

– И что я, по-твоему, должна обуть?

– Могу одолжить свои кеды – Мэтт открыл автомобиль и достал оттуда пару черных конверсов.

– Какой у тебя размер?

– Сорок третий

– И как я со своим тридцать восьмым буду в них ходить?

– Лучше, чем на каблуках – засмеялся Мэтт и протянул мне свою обувь. Я тяжело вздохнула, но поняв, что он был прав, переобулась.

– Если у тебя с собой есть вещи, почему ты не переоделся, прежде чем приехать сюда?

– Во-первых, я планировал это сделать сразу после нашей встречи с тобой, а во-вторых, я предполагал осуществлять поиски немного в другом виде.

– То есть, я нарушила твои планы своим присутствием? – скептически заметила я

– Можно и так сказать. Но я привык действовать не по плану, а по обстоятельствам.

Мы направились в сторону деревьев, и Мэтт повел меня вглубь лесной чащи. Блуждать между густой растительности не в одиночку было намного приятнее, чем одному. Мой последний поход в лес закончился не совсем удачно, и привел к довольно плачевным последствиям. На меня напала вампирша, которую Джеймс разорвал на куски, а я еще долгие месяцы считала себя умалишенной. Воспоминания вновь разыграли во мне чувство паники и страха. Мне стало казаться, что где-то между деревьев за мной наблюдают, и в любой момент могут напасть. Мэтт, все это время уверенно шедший впереди меня, резко остановился, и я врезалась прямиком в его спину.

– Что случилось? Ты что-то почуял? – прошептала я, испытывая сильный страх.

– Если только твой невыносимый страх и панику – проворчал Мэтт и резко повернулся ко мне лицом – Стефани, в чем дело?

– В каком смысле? – я посмотрела на Мэтта полным недовольства взглядом.

– В том смысле, что от тебя страхом разит на сотни миль вперёд – Мэтт еле заметно скривился – Могу я поинтересоваться, почему и чего ты так боишься?

– Я боюсь того, что за нами кто-то наблюдает в тени и может неожиданно напасть, прямо как в тот раз, в заповеднике.

– Это когда Джеймс перегрыз горло той вампирше и спас твою задницу?

– Фактически, он ее не спасал. Если ты забыл, то меня не могут убить вампиры, так же, как и вы.

– Тогда чего ты боишься? – Мэтт удивленно поднял брови – Я могу тебя заверить, что здесь находимся только я и ты, и ни одной души больше нет.

– Так у вампиров нет души, поэтому твои слова не очень успокаивают.

– Вампирами теперь рулит твой дружок, который вряд ли допустит их появления рядом с тобой.

– Откуда такая информация у тебя? – недоверчиво проворчала я, покосившись на Мэтта

– Это не сложно понять. Чтобы не происходило между вами, но он все ровно присматривает за тобой. Поверь мне.

– Маловероятно. И я надеюсь, что ты ошибаешься.

– Это еще почему?

– В таком случае это будет означать, что он все еще привязан ко мне и я ему не безразлична. А мне это ощущение ни к чему.

С этими словами я обошла Мэтта и направилась прямо по тропинке в неизвестном для меня направлении. Я не имела понятия, куда следует идти, но хотела всем своим видом показать Мэтту, что этот разговор окончен. Мэтт сразу же меня догнал и, не говоря ни слова, направил меня в противоположную сторону. Спустя полчаса блужданий по лесу, я стала проклинать себя за отсутствие удобной обуви. «Вот стоило тебе отправиться блуждать по лесу именно в тот день, когда ты впервые за долгое время надела туфли на каблуке» ругалось на меня подсознание. Мой собственный голос в голове в последнее время был слишком агрессивен и чаще всего осуждал или возмущался в мой адрес. Тем временем Мэтт остановился около небольшой расчищенной поляны и пристально стал осматриваться.

– Это здесь. Здесь его нашли.

– Точно? Ты уверен? – во мне стало нарастать дикое волнение, а голос задрожал.

– Уверен. Я все еще чую его слабо заметный след.

– Что ты хочешь здесь найти?

– Я не знаю, но что-то явно здесь должно быть. Хоть что-то, что укажет на того, кто это сделал с Джеймсом.

Мэтт стал внимательно осматривать поляну и все находящиеся на ней растения. Я последовала его примеру и тоже стала осматривать кусты, не представляя, что я должна найти. Спустя час поисков и осмотров мы так ничего и не нашли. Мэтт все больше терял самообладание и контроль, и было заметно, как тяжело ему удается держать себя в руках. В одно мгновение его глаза стали янтарно-желтого цвета и приобрели звериный взгляд.

– Мэтт? Ты… ты в порядке?

– Нет, я не в порядке – прорычал он не своим голосом – Я не могу ничего найти.

– Так же, как и я – обреченно произнесла я – Наших с тобой сил на это явно не хватит. Здесь нужны особые приспособления, имеющиеся у детективов и судмедэкспертов из сериалов. А нам, простым людям, эти средства недоступны.

– Но зато нам доступны более действенные средства.

– О чем ты?

– Ты права в том, что простым людям здесь не справиться, а вот оборотню вполне – Мэтт стал снимать свою рубашку с себя – Отвернись.

– Что? Ты будешь превращаться, прям здесь и сейчас?

– Нет, я просто решил устроить тебе стриптиз-шоу посреди лесной глуши.

– Как же я тебя иногда ненавижу – прорычала я и отвернулась.

Послышались звуки застежек и расстегивающихся молний, а затем шуршание и набор довольно странных звуков. Спустя пять минут я услышала легкий лай и наконец-то повернулась к Мэтту. На месте, где ещё пару минут назад стоял Мэтт, сейчас стоял светло-серый волк с желтыми глазами, которые слабо отдавали серым отблеском глаз Мэтта. Волк был размером меньше волка Джеймса, но не менее мускулистым и устрашающимся. Мэтт смотрел на меня немного напряжённо, что я списала на его стеснение предо мной.

– А ты симпатичный и такой же страшный, как и Джеймс в таком виде. Не знай я, что это ты, то уже тряслась от страха – Мэтт что-то прорычал, но было понятно, что это было ворчание недовольства – Что дальше, ты что-то чуешь?

Морда волка стала вмиг серьёзной, а его нос стал сильно раскрываться, глубоко вдыхая воздух вокруг себя. Мэтт стоял так несколько минут, а затем, рыкнув, пошёл куда-то в сторону.

– Мэтт, ты куда? Не бросай меня! – взвизгнула я, и побежала вслед за ним.

Тем временем Мэтт уверенным шагом двигался по траве, низко склонив голову к земле. Я

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova.
Книги, аналогичгные Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova

Оставить комментарий