Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы коляску возьмём. Там ты всё и поправишь…
— А когда из коляски выйдем, опять поправлять? Потом дом искать будем и снова поправлять? После всех этих поправлений ползти прийдётся потому, что ноги нас держать уже не будут.
— Может быть ты покопаешься в своём талмуде?
— Зачем? Что ты хочешь чтобы я сделала? Лужи осушила, или над землёй парить научилась? — Мелино раздражение звенело натянутой струной.
— Что ты заводишься? Можно просто сделать ткань водостойкой, как плащ прорезиненый…
— Я тебе что, Созидатель? Я структуры менять не умею.
— Так ведь не всю структуру, а только подол…
— Какая разница. Что кусок, что кусочек… Не ведьминское это дело. Могу короче сделать.
— Давай короче, — согласилась Алька.
— Ага… Что бы нас за уличных приняли…
— Какая разница за кого нас примут — главное чтобы твой родственник нас принял. Найдём дом и сразу же станем приличными.
— А вдруг соседи увидят, или кто-нибудь из знакомых…
— Соседи уже видели. В детали всматриваться не станут, а других знакомых у Астры Ирбис пока нет.
— Учти, я сделаю так, как ты хочешь, но это будет на твоей совести, — Мелина запустила свою дымчатую магию.
— Ты хотела сказать — на репутации. К совести это никакого отношения на имеет.
— На репутацию тебе плевать. Единственная надежда, что тебе совесть не позволит нашу репутацию в грязь втоптать.
— Здравый смысл мне не позволит это сделать. А совесть? Совесть мне всё позволит. После похищения она у меня сократилась до размера горошины. Так что, если краснеть прийдётся, то ты уж сама как-нибудь.
— Всё, выше подымать не буду, — сообщила ведьма.
Алька опустила глаза долу и возмутилась:
— И это всё? Из-за несчастных пяти сантиметров ты меня тут уличной обзываешь?
— Из под подола позволительно только носку выглядывать, а у нас вся пятка наружу торчит. Это очень неприлично.
— Нет, ну вы тут совсем ку-ку. А в грязном ходить прилично? Или может у великосветских дам вместо пяток копыта растут?
— Глупости не говори, — растерялась Мелина, — пятки, как пятки. Они у всех одинаковые.
— Так чего же их показать должно быть стыдно?
— Что ты ко мне пристала? Ты сама сказала, что для визита выглядеть надо достойно.
— Дура потому что. Надо было сперва всё разведать, а потом уже Астрой наряжаться. Так нет же, всё тебе неймётся. Всё торопишься в новую тряпку обрядится.
— Можно подумать, что ты не торопишься. Тебе же успеть надо свои миллионы заработать…
— Наши. Наши миллионы. И вообще, под ноги смотри. Многие лужи и неприличным достойная помеха.
Так, пререкаясь и неловко манипулируя широким подолом, они переступили границу своего убежища и оказались лицом к лицу с тем, кого меньше всего хотели в этот момент встретить.
Следует отметить, что растеряны были все.
Мелина попыталась согнуть колени чтобы скрыть непозволительно оголённые ноги, Алька попыталась вернуться туда от куда пришла, а инспектор попытался поздороваться, но не мог решить как.
Неловкую заминку у ворот разрешил Алькин беспардонный вопрос:
— Какими судьбами?
— Да вот, решил оставить карточку с просьбой о встрече. Только на звонок ни кто не откликнулся, — инспектор повертел перед Алькиным носом доказательством своих честных намерений.
— Мы не слышали никакого звонка, — пробурчала злая Алька, но, получив тычок от Мелины, закончила почти мирно, — наверно что-то со звонком не в порядке.
— Я даже рад этому, — попытался быть галантным инспектор.
— К сожалению я не смогу уделить вам и минуты своего времени, — взяла беседу под свой контроль Мелина, — меня ждут в центральной части города и мне не хотелось бы опаздывать. Рада была встречи господин Тонис. Надеюсь в следующий раз нам удастся договорится о встречи.
— Позвольте хотя бы усадить вас в экипаж, — предложил молодой человек, воспринявший строгую отповедь, как обещание.
— Да, будьте так любезны, — проворковала Мелина и Алька почувствовала, как та напряглась, готовясь менять длину платья.
«Не будь дурой» — зашипела Алька — «Он всё равно ничего не поймёт, а нам ещё по улицам дом искать. Сама говорила, что тебя на много не хватит.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Но Аль, мне так неловко. Боюсь, что мне с места не сдвинутся.»
«Ничего, я сдвинусь. Сделай дяде ручкой.»
С величественным видом Алька позволила инспектору помочь ей с усаживанием в открытый экипаж, Мелина с благосклонностью помахала ручкой и встреча на этом закончилась.
«Я говорила, сделай ручкой, а не лыбся как дура»
«Я и не лыбилась. Я смеялась. Он ведь так и не решил как с нами теперь разговаривать. Очень смешно получилось.»
«Будем надеяться, что эта встреча его тоже развеселила и он не захочет в ближайшее время ещё раз посмеяться.»
«Ты совершенно невозможна» — вздохнула Мелина.
— Милейший, — обратилась она к кучеру, — дом Мастера Дерос…
— Будет исполнено, — бодро отозвался тот, и у Альки появилась надежда, что прогулки по грязным улицам удастся избежать.
Здесь не было высокого забора.
Просто короткая аллея, десяток широких ступеней и вызывающая уважение дверь в которую Алька стукнула два раза специально для этого предназначенным молоточком.
Звука удара слышно не было и Алька уже готова была повторить, когда дверь распахнулась и недовольная физиономия, со следами послеобеденного отдохновения, выглянула из негостеприимно приоткрытой двери.
— Чем имею? — прозвучал непонятный вопрос.
Алька поспешила ответить не особо вдаваясь в смысл услышанного.
— Астра Ирбис, хотела бы переговорить с почтенным Мастером Дерос, — и помахала конвертом перед носом интересующегося.
— Мастер Дерос здесь не принимает. Вам следует обратится в его контору, — дверь начала закрываться, а конверт так и остался в Алькиной руке.
— Я сказала, что хочу поговорить с Почтенным Мастером Дерос, старшим, — Алькина нога, прикрытая подолом, заняла стратегически важную позицию. Позволить какому то лакею захлопнуть дверь перед своим носом девушка не могла. В глубине души она была готова к тому, что её выгонят, но не лакей же. Пусть этим занимается сам хозяин.
— Мастер Дерос старший отошёл от дел и не принимает, — озадаченный упорством визитёрши, лакей замешкался и Алька заполнила своей пышной юбкой весь дверной проём.
— Передайте мою записку лично в руки. Я подожду ответа Мастера здесь, — сказала Алька, следуя за конвертом как за поводырём.
Лакею не оставалось ничего другого как признать поражение и позволить гостье пройти в холл особняка.
Ожидание затягивалось и Альке с трудом удавалось делать вид, что её это не раздражает. Она стояла в самом центре блёклого от старости ковра и отражалась в зеркалах, развешанных вдоль стен. Кроме стен с зеркалами были ещё двери, не такие торжественные как входная, и зелёные кусты в декоративных бочках. Лестница, по которой удалился вредный лакей, возвышалась неприступной горой прямо перед её носом и Альке очень хотелось развернуться и уйти, громко хлопнув дверью, но она стояла, вздёрнув упрямый подбородок, а в её сознании, возмущённая холодным приёмом, пыхтела наследница славного рода.
— Имя ваше мне не знакомо, — сообщил грузный старик, остановившийся на средине лестницы.
— Но мой адрес вам хорошо известен, — Алька задрала подбородок ещё выше.
— И по какому праву вы называете его своим?
— По праву крови, Мастер Дерос. По праву крови. Или вы сомневаетесь в мастерстве наших с вами предков?
— Я сомневаюсь в том, что вы указали верный адрес, — голос старика был так же холоден и равнодушен как и атмосфера холла.
— Возможно вы согласитесь принять моё приглашение, — в Алькином голосе тоже не было тепла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я редко покидаю пределы этого дома, да это и не к чему. Прошу за мной, — и хозяин дома, тяжело опираясь на перила лестницы, пошёл вперёд, указывая дорогу.
«Зачем он тащит нас к себе, если не верит?» — удивлялась Алька, идя следом.
«Наверно у него есть другой способ проверит наше родство.» — предположила Мелина и оказалась абсолютно права.
- Земля. Реалити-шоу, в котором за тебя уже все решили - Элой Морено - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Разная фантастика
- Нет сигнала - Александр Верт - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Пазл - Дмитрий Вечеславович Паксютов - Детективная фантастика
- Цена бессмертия - Игорь Гетманский - Детективная фантастика
- Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов - Детективная фантастика