Читать интересную книгу Наёмник. Железный остров - Александр Беркут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 61
Михаил. — Мне кажется, что господина графа с солдатами лучше оставить в лесном лагере. Чем они нам помогут в ночной атаке? Ничем! И какой смысл тогда вести людей к горам?

— Пожалуй, ваш следопыт прав. — Согласился с Михой Александр Сергеевич.

Прикинув и так, и этак, мне пришлось согласиться.

— Хорошо, значит мой отряд пойдёт один. А вы с вашими людьми, лесом отходите сюда, — я указал на карте точку, — и здесь ждёте нас.

— Пожалуй это будет лучше всего, — согласился граф, и немного подумав добавил, — тогда Стас и ваша сестра должны идти с нами.

А вот об этом я не подумал! В принципе Его Сиятельство прав.

— Не знаю, смогу ли я уговорить Люси?

— Давайте я поговорю с ней, — вдруг предложил граф.

— Попробуйте, — без особой надежды ответил я.

К вечеру мы добрались до леса и разбили небольшой лагерь, где будут ночевать граф с солдатами. К точке встречи они отправятся завтра с утра. А нас, как стемнеет, ждёт дорога в сторону гор.

Немного передохнув и дав отдохнуть лошадям, мы стали готовиться в путь. Я переговорил со Стасом, он согласился с моими доводами и без возражений решил остаться. А вот разговор с Люси, я откладывал до последнего, но тут граф удивил меня!

Видя, что девочка тоже начала собираться с нами, он позвал её и что-то начал говорить. Через пару минут она подошла ко мне, обняла и тихо сказала:

— Не бойся, братик, всё будет хорошо. Мы будем ждать вас в условленном месте. — Она потянулась ко мне, я нагнулся, и она чмокнула меня в щёку. — Осторожнее там! Не забывайте про собак, да и других зверей.

— Конечно, Люси. Мы будем очень осторожны. — Я поднялся и погладив её по голове подошёл к лошади.

Когда начало смеркаться, наш отряд, сначала неспешно, но по мере того как становилось темнее, всё быстрее поскакал к горам. А я всё думал, что же такого сказал граф, что сестрёнка сразу согласилась остаться.

До расщелины мы добрались, когда звёзды на небосводе начали гаснуть. Самый конец пути был самым тяжёлым. Лошади с трудом перебирали ногами обходя валуны и каменную крошку. Ущелье было узкое, и далеко заходить в него не хотелось. Если нас обнаружат, то выбираться будет сложно, поэтому за первым же поворотом мы остановились и постарались хоть как-то устроиться на холодных камнях.

Весь день мы просидели в ущелье, стараясь, по возможности поспать. Готовить еду мы не стали, и жевали шарики всухомятку. Лошади поели немного овса, которое мы прихватили с собой, и от шариков тоже не отказались.

Когда начало темнеть, мы уже были готовы выдвигаться. Первым было решено завалить дальний перевал, а потом ближний, который получался, как раз, на пути к отступлению.

Вперёд выехали Михаил с Никитой, остальные тронулись следом. Быстро здесь не поедешь, слишком много камней, а шлемов на лошадях не было, поэтому приходилось двигаться осторожно. И лишь когда мы выехали на дорогу, что вела к перевалу мы прибавили ходу.

И тут нас ждал сюрприз! Первый сторожевой пост туранцев находился довольно далеко от перевала, и нам пришлось остановиться и подумать, что делать. Караул не спал, и у них были две собаки.

— Что будем делать, Счастливчик? — Спросил Михаил, обрисовав обстановку впереди.

— Если бы не было собак, можно было бы выбить караул и проехать немного поближе.

— Выбьем собак, потом караул, — предложил Силантий.

— А с места караула ты сможешь обрушить склон горы?

— Тут будет посложнее, Счастливчик. Здесь перевал довольно широкий и с одного выстрела весь его не завалишь. Придётся бить два, а то и три раза по каждому из склонов. Одной упаковки снарядов может не хватить.

— Ну, снарядов у нас достаточно, — ответил я. — Давайте сбивать пост.

Оставив лошадей с Сашкой, мы осторожно двинулись вперёд.

У караульных горел небольшой костерок, возле которого сидело три человека. Рядом с ними лежали собаки.

— Никита, кого берёшь? — тихо спросил я.

— Среднего охранника.

— Хорошо.

Распределив остальные цели, моя пятёрка сделала залп. В полной тишине людей и животных швырнуло от костра. Раздался какой-то возглас и из-за камней поднялась фигура, которая так же отлетела в темноту.

— Вперёд!

Мы бросились к костру. Нам на встречу стали подниматься ещё караульные.

— Огонь!

Сколько их всего было, трудно сказать, считать их было некогда. Но один из них успел закричать, прежде чем его голова разлетелась ошмётками костей и крови.

— Сашка, быстро лошадей.

Через минуту мы устанавливали треногу и крепили орудие, а на перевале начали загораться огни. Кто-то призывно закричал, видимо спрашивая караульных, что произошло, но отвечать было некому.

— Силантий, быстрее!

— Готов! Стреляю в левый склон. Берегитесь, вдруг камни до нас долетят!

Но к нам полетели не камни. На перевале вспыхнул большой огненный ком и набирая скорость покатился вниз. Этот пылающий снаряд должен был снести всех, кто поднимался снизу.

Тут же левый склон горы вздрогнул и валуны покатились к седловине. Ещё один удар! Полетели мелкие камни. Облако пыли стало заволакивать левую сторону прохода.

Силантий развернул орудие. Грохот раздался с другой стороны, и лавина камней, осколков и щебня понеслась вниз.

— Надо уходить. — заорал я, видя, как огненный ком несётся на нас. — Силантий!!!

— Ещё разок! — канонир спокойно стоял выцеливая наиболее подходящее место.

— Сашка, лошадей в сторону, а то сметёт!

С горы, полыхнув огнём, покатился второй шар.

Гору вновь сотряс удар. Всё заволокло пылью. Наверху кто-то кричал, чьи-то крики внезапно обрывались, а на нас с гудением неслась огненная смерть. Где-то в вышине раздались странные, пронзительные визги, кто, или что так заорало сложно было понять, да и разбираться с этим было некогда.

Подхватив треногу вместе с орудием, Силантий отпрыгнул в сторону, увернувшись от первого кома. Все расступились, пропуская этот снаряд, летящий дальше вниз.

— Быстро, разбираем орудие! — Я кинулся помогать канониру. — Сам как?

— Нормально, хватай треногу.

Второй огненный шар, разбрызгивая искры летел на нас. От него отлетали непонятные ошмётки огня. Я оглянулся, ребята стояли в ряд и расстреливали шар, стараясь развалить его.

— Силантий, держи орудие!

Канонир, поняв мой замысел, ухватил орудие под мышку и придерживая другой рукой ствол, закричал:

— Гаси его, Счастливчик!

Я прицелился и нажал на кнопку выстрела.

Горящий шар превратился в полыхающее солнце, которое тут же погасло. Земля под нами дрогнула и все повалились с ног. Я упал на камень, Силантий упал на меня, на Силантия упало орудие. Наступила кромешная темнота, в которой на щитке шлема мигали зелёные и красные звёздочки и линии.

— Силантий, — прохрипел я, — сколько ты весишь?

— Не

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наёмник. Железный остров - Александр Беркут.
Книги, аналогичгные Наёмник. Железный остров - Александр Беркут

Оставить комментарий