Читать интересную книгу Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Мирослава Адьяр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
цели. Зверь потерял связь с истоком.

Мор подошел к туше, насвистывая какую-то простую мелодию. Пнул ее разок и перевел взгляд на меня.

— Я хотел предложить в следующий раз поменяться ролями, но передумал.

— Да уж. Придется избавиться от одежды.

Крутанув меч в руке, я заставил его снова принять привычную форму. Не уверен, что надолго. Скоро у Гэвира будет много работы.

— Возвращаемся. Пусть патрули докладывают о любых странностях, какие заметят.

Мор не ответил, но ему и не нужно было. На капитана в любом деле можно положиться.

***

В доме царила привычная тишина. Удивительно.

Я уже подумал, что девчонка обманула и вернулась в трактир, но запах в комнатах изменился, будто кто-то внес в темную пещеру букет полевых цветов. Заглянув на кухню, я остановился у очага и сразу же увидел на столе круглую деревянную доску, накрытую тонким полотенцем.

Под ним оказалась половина вишневого пирога.

Ну надо же. И правда оставили.

На втором этаже было также тихо. Я не стал заглядывать в свою спальню, решив использовать ванну в кабинете. Не хватало еще, чтобы девчонка проснулась и начала задавать глупые вопросы.

Да и выглядел я так, будто побывал в мясорубке, вид не для посторонних глаз.

Скинув куртку и рубашку, я зажег несколько свечей и прошагал в крохотную комнату, где ждала наполненная свежей водой лохань. Нужно только ее нагреть и можно немного расслабиться.

— Вэйл…

Ну, начинается.

Девчонка застыла на пороге кабинета и рассматривала меня во все глаза, зажав рот ладошкой.

— Боже мой, это что?!

Она подлетела ко мне рыжим неудержимым ураганом и вцепилась в руки. Пробежала пальцами по плечам, обхватила ладонями лицо. Во взгляде только ужас и негодование, в равных долях.

И какого мрака она в моей рубашке?

— Ты ранен?! Что случилось? Тебе нельзя стоять!

— Успокойся, ради всех богов, это не моя кровь.

Перехватив ее руки, я сжал дрожащие пальцы в ладонях.

— Не моя. На мне ни царапины.

— Точно? Ты уверен? Может, я…

Встряхнув девчонку хорошенько, я заставил ее замолчать.

— Угомонись, мелочь. У меня от тебя голова болит.

Ника обиженно нахохлилась и дернула точеным подбородком. Ничего хорошего это не предвещало.

— Я волновалась. В этом нет ничего плохого.

— Никто и не говорит, что это плохо. Просто вдохни поглубже и перестань тараторить без умолку.

Отпустив девчонку, я склонился над водой и коснулся ее кончиками пальцев. Через несколько секунду комнату заполнил ароматный пар, а Ника даже не думала уходить. Она переминалась с ноги на ногу, будто хотела что-то сказать, но не решалась.

Я не сразу понял, что девчонка меня откровенно разглядывала, но старалась скрыть это за хмурым видом и быстрыми взглядами.

— И чего ты ждешь? Иди спать.

Судорожно дернулось хрупкое горло, и Ника торопливо отвернулась. Хоть рубашка и была ей откровенно велика, и болталась, как на вешалке, но даже так я без труда различил изгибы ее тела под тканью.

Тряхнув головой, я зачерпнул пригоршню воды и ополоснул лицо, стирая темные присохшие пятна и любопытство, что медленно шевелилось в душе и нашептывало: а ведь она очень хорошо смотрится в этой проклятой рубашке.

— Может, тебе помочь?

Я даже моргнуть не успел, а Ника уже вооружилась куском мыла и стояла теперь, бледнее и краснея попеременно, стараясь изобразить уверенную улыбку.

— Думаешь, я не в силах сам помыться?

— Думаю, что тебе нужна компания.

Какая нелепая мысль.

“Какое интересное предложение”, — пропищало любопытство.

А Ника уже деловито закатала рукава по локоть.

— Садись давай, не упрямься.

Криво усмехнувшись, я потянулся к ремню штанов.

— Только сознание не потеряй, мелочь.

В преддверии праздника

Ну что за человек, скажите мне на милость? Заявился домой, весь в кровище и считает, что я так просто оставлю его одного, если есть хоть крошечный шанс, что это не кровь зверя?

Хотя, мне кажется, демон просто пытался подразнить меня, в надежде, что я покраснею, как малолетняя школьница и с криком выбегу вон. Или как какая-нибудь девица из любовного романа начну переминаться с ножки на ножку, будто никогда в жизни не видела мужика без штанов.

Это, Вэйл, напрасно.

Мог бы и догадаться, что после смерти я уже вряд ли чего-то испугаюсь. Особенно учитывая, что мне глубоко безразлично, что там у него ниже пояса.

Ладно, не совсем безразлично, но не настолько, чтобы этого стесняться.

Разумеется, я не поверила ни единому его слову. Знала, как хорошо Вэйл умеет сохранять хорошую мину, делать вид, что все в порядке, но его бледность и скованность в движениях меня волновала.

“Он же дома, близко к источнику, мог бы и сам себя исцелить”, — пискнул внутренний голос.

Мог бы.

Но я с места не сойду, пока не буду уверена — демон не обманывает. Тем более после похода под землю Вэйл был слаб, измучен и едва держался на ногах. Кто знает, сколько требуется времени, чтобы прийти в себя?

Ничего нет сложного в том, чтобы помыть ему голову, посмотреть не треснулся ли он где, не скрывает ли что-нибудь.

И кровь эта не давала мне покоя.

Я все же отвернулась в самый последний момент и решилась снова посмотреть на Вэйла, когда услышала плеск и вздох облегчения.

Демон устроился в лохани и предусмотрительно затянул поверхность воды каким-то плотным магическим туманом.

Можно подумать, ха! Чего я там не видела.

Подняв брусок мыла, я принюхалась. Лавандовое масло и мята. Очень знакомо.

Даже от рубашки, что сейчас болталась на мне, исходил именно этот аромат. В спальне Вэйла все было им пропитано, кроме корешков древних книг, занимавших массивные шкафы от пола до потолка.

— Я тебя не обманывал, — демон устроил голову на краю лохани и выглядел безмятежно. — Со мной все в порядке.

Я встала за его спиной, опустила руку в воду, чтобы намочить мыло, и принялась медленно натирать им густые черные волосы. Вначале пена окрасилась в тошнотворный бурый, а я медленно, прядь за прядью двигалась по голове, выискивая порезы, шишки и ушибы.

Не находила.

Уже неплохо, значит хоть котелок целый.

— А теперь ныряй, — скомандовала я и хлопнула Вэйла по плечу.

Он подчинился без разговоров и скрылся под водой. Отсчитывая про себя секунды, я наклонилась и погрузила в дымчатую вуаль обе руки. Безошибочно нашла крепкую шею Вэйла, зарылась пальцами в волосы на его затылке и наблюдала, как грязь и кровь растворяются в воде, ничего после себя не оставив.

Демон снова показался на поверхности и откинул волосы назад одним медленным отточенным взмахом руки,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Мирослава Адьяр.
Книги, аналогичгные Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Мирослава Адьяр

Оставить комментарий