Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рельсы пролегали по равнине, поросшей грубыми черно-зелеными травами и колючими деревьями. Стада длинных тощих жвачных животных бродили по открытым районам, испуганно поглядывая на чудовищ и стаи заморышей – жадных, толкущихся, вопящих существ, полуящериц-полусобак. Множество разнообразных животных двигалось по саванне. Самым большим из них было существо двадцати футов высотой с дюжиной коротких ног. В тумане, на севере, пара обезьяноподобных тридцатифутовых макрелощук взирала на равнину, словно разумные существа. А в миле к югу стая похожих на птиц двуногих пятнадцатифутовых тварей с алыми нагрудниками и синими хвостами бегала за недоумевающими муреноподобными и рвала их на куски клювами и шпорами.
Дорога шла прямо через равнину, ныряя под землю каждые полмили, чтобы не нарушать тропы животных. Электрические изгороди тянулись с обеих сторон дороги на расстоянии ста футов друг от друга.
Солнце уже висело низко, заливая равнину нереальным, призрачным светом, и окружающие животные казались скорее порождением больного воображения, а не реальными созданиями.
Рельсы впереди были пусты. Поезд с продовольствием намного опередил их. Джерсен полностью выжал рычаг акселератора, и тележка понеслась вперед, подпрыгивая и раскачиваясь на неровностях. Пришлось сбросить скорость.
– Не хочу полететь в канаву. Машина тяжелая, и мы ее не вытащим, а пешеходная прогулка может затянуться.
Миля следовала за милей, а поезд догнать так и не удавалось. Саванна тянулась бесконечно. Четверка двухголовых жвачных вытянула в сторону людей сенсоры с гребней своих горбов.
Наконец в миле впереди показался темный лес, и там, на границе света и тени, на мгновение что-то сверкнуло – луч солнца, отраженный от кабины локомотива.
– Мы догоняем, – сказал Джерсен.
– А что будем делать, когда догоним? – спросила Элис.
– Не догоним. – Джерсен покачал головой. – Мы отстанем от них на несколько минут. Но мне бы хотелось быть намного ближе. Говард не сможет объяснить присутствие Шахара и Умпса. План Клидхо окажется под угрозой.
У леса дорога поворачивала, огибая скалы. Джерсен уменьшил скорость, а потом снова увеличил ее, когда открылось свободное пространство.
Рядом с путями промелькнул знак – белый треугольник. Почти сразу же за ним рельсы разветвлялись: одна ветка вела на север, другая – прямо, на восток. Поезд шел прямо, о чем свидетельствовала переведенная стрелка.
Милей дальше путь снова разветвлялся, и одна из веток уходила на юг, но, как и раньше, поезд следовал на восток. Джерсен удвоил внимание (поезд с провизией не мог уйти далеко вперед), но по-прежнему увеличивал скорость на прямых участках и осторожно замедлял ход, притормаживая на поворотах.
Появился еще один белый треугольник.
– Третья развилка, – сказала Элис. – Станция справа.
Джерсен остановил тележку:
– Поезд поехал налево. Видишь переведенную стрелку? Лучше следовать за ними.
Через полмили рельсы снова свернули на север, через лес. Сквозь просветы в листве было видно, что к востоку снова раскинулась саванна. Дорога еще раз повернула на восток и спустилась вниз, в саванну.
Элис махнула рукой:
– Вон они!
Джерсен остановил тележку. Поезд подъехал к разгрузочному устройству в месте, не защищенном электрооградой. Тути затормозила, отсоединила цистерну и проехала немного вперед. Открылся клапан, и масса потекла по желобу.
На задней площадке цистерны Шахар и Умпс вскочили на ноги, с беспокойством глядя на отъехавший локомотив. Затем их внимание привлекли твари, которые спешили со всех сторон к кормушке.
Обезьяна двадцати футов ростом, напоминавшая одновременно медведя и насекомого, неуклюжей походкой подошла к еде. Шахар и Умпс спрыгнули с площадки и побежали к ближайшему дереву, но обезьяна оказалась проворнее. Она схватила Умпса и подняла его за ноги. Умпс яростно сопротивлялся и умудрился ударить пяткой по хоботку твари. Обезьяна разозлилась, швырнула Умпса на землю, подпрыгнула, опустилась прямо ему на спину и принялась месить его кулаками. Потом она повернулась и поглядела на Шахара, уже успевшего залезть на нижние ветви дерева и тем самым привлекшего внимание рептилии, похожей на паука, которая жила в кроне дерева. Она выбросила длинную серую лапу, от удара которой Шахар качнулся и пронзительно закричал, затем он выхватил нож и попытался защищаться. Когда пауко-рептилия стала спускаться, выделывая кульбиты, достойные акробата, Шахар, спрыгнув на землю, умудрился увернуться от обезьяны, которая угодила в щупальца пауко-рептилии, спрыгнувшей с дерева. Тварь накинула липкую сеть на голову обезьяне, высунула жало и пронзила грудь противника. Обезьяна взревела от боли и рванула лапами щупальца ранившего ее чудовища. Но щупальца сомкнулись еще крепче. Жало ударило снова. Тогда обезьяна ударила пауко-рептилию о ствол дерева, потом еще раз, превращая ее в месиво, и наконец освободилась. Потом она отскочила в сторону, дернулась, словно в конвульсии, и рухнула на землю. Несколько пожирателей падали окружили ее, оглушительно фыркая, и Шахар исчез под телами животных.
Джерсен, вздрогнув, спросил:
– Как ты думаешь, Туги знала, что эти двое едут на задней площадке цистерны?
– Не хочется даже гадать.
Поезд с Тути и Трисонгом исчез в джунглях в дальнем конце луга. Теперь цистерна с кормом загораживала дорогу.
– Надо вернуться на развилку, – сказал Джерсен и посмотрел на рычаги и рукоятки. – Где же привод заднего хода?
Однако искал он тщетно. Рычаг акселератора заставлял машину двигаться только вперед. Джерсен спрыгнул на землю и попробовал приподнять один конец тележки, но безуспешно. Тогда он попытался толкать тележку назад, но и это оказалось невозможным, так как дорога к разгрузочному устройству шла под уклон.
– Нелепость, – заявил Джерсен. – Должен же быть обратный ход… Найти длинный рычаг… Но в лес мне идти не хочется.
– Темнеет, – заметила Элис. – Солнце садится. Джерсен подошел к краю ограждения и заглянул в лес, высокий, таинственный, густой.
– Я ничего не вижу… Я пойду…
– Подожди, – попросила его Элис. – Что это за маленькое приспособление?
Джерсен вернулся к тележке. В центре платформы находился ручной червячный привод переключения на обратный ход.
– Элис, ты молодчина!
– Я знала, что окажусь полезной тебе или даже необходимой, – скромно ответила Элис.
Через пять минут они уже возвращались по той же дороге, по которой приехали сюда. От развилки повернули на восток и теперь мчались сквозь сумерки на полной скорости.
Миля, две мили, пять… Лес внезапно кончился, и открылась заболоченная пустошь. Впереди солнечный свет отражался в речной воде. Рельсы вели через металлический мост, на который, очевидно, было подано электрическое напряжение, чтобы защитить дорогу от обитателей болота.
За болотом расположилась биостанция, состоящая из склада, амбулатории и шести маленьких коттеджей, выстроившихся в один ряд. Чуть дальше находилась лаборатория, строения которой выходили на затопленные места и реку Горгона.
Тележка свернула на боковую ветку. Джерсен затормозил и остановился прямо за локомотивом. Мгновение они сидели, прислушиваясь.
Тишина.
* * *Еще в Лагере в Синем Лесу Говард Трисонг сказал весело и дружелюбно:
– Зачем мне скрываться? Я поеду вместе с вами.
– Жаль, но так не пойдет, – заявила Тути. – Представь, что там окажется управляющий Кеннифер. Тебе придется спрятаться за спинками кресел, пока мы не въедем в джунгли. Тогда можно расслабиться и насладиться поездкой. Посмотришь на грибных бабочек и водяные цветы.
Трисонг залез в кабину, устроился за креслами и затих. Поезд тронулся, отъехал от станции. Если краем глаза Тути и видела Шахара и Умпса, когда они залезли на площадку позади цистерны, то не подала виду.
Поезд с кормом ехал через джунгли, а потом по саванне, то углубляясь в темный лес, то выезжая из него. На третьей развилке Тути свернула к северу. Там находился пункт разгрузки, которым пользовались редко, лишь в тех случаях, когда биологи проводили эксперименты. Но сегодня вечером Тути решила покормить животных. Не останавливаясь, она отцепила цистерну. Трисонг вскочил на ноги и припал к заднему стеклу. Тути Клидхо лишь бросила взгляд через плечо. Говард Трисонг вдруг сгорбился. Его лицо посерело, и он опустился на сиденье.
Наконец поезд добрался до станции, проехал мимо строений и остановился рядом с лабораторией.
Тути спрыгнула на землю, посмеиваясь и сопя. Потом из кабины вылез Говард Трисонг и застыл в дверном проеме, осматриваясь.
Тути окликнула его звонким голосом:
– Эй, Говард! Как ты находишь эту страну?
– Совсем не то, что старый добрый Гледбитук. И все же здесь довольно живописно.
– Правда? Ну, тогда пошли, поищем мистера Клидхо, который уже должен был приготовить для нас хороший ужин. Надеюсь, ради тебя он разогнал своих любимцев хоть на некоторое время. Он без ума от своих животных и все время проводит с ними. Пойдем, Говард, а то через несколько минут налетят ночные жуки… Тути пошла по дорожке к лаборатории. Толкнула дверь.
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Достойный сын - Михаил Табич - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Черные волки - Дмитрий Кикоть - Боевая фантастика
- Путь темных владык: Ситх (СИ) - Алексей Вечный - Боевая фантастика
- РЭволюция Генома - Андрей Горин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания