Читать интересную книгу Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78
вашей кузиной все будет хорошо, леди Блэкторн. Доктор Маршен прекрасно знает свою работу. Погружаться в переживания, доводя себя до нервного срыва, нет смысла – от этого никому лучше не становится. И Эммелин, уверяю вас, этого бы не хотела.

Я посмотрела на него с недоверчивым удивлением.

– Откуда вы знаете?

– Знаю, – поймав мой взгляд, улыбнулся капитан. – Вы совершенно извели беднягу доктора своими метаниями. Вам нужно отвлечься. Пройдитесь по саду – могу, если хотите, составить компанию. Можем немного потренироваться в оружейной, раз с отъездом леди Эткинсон нам больше не нужно ни от кого прятаться. Правда, боюсь, в таком состоянии вы рискуете не отбить ни одного удара. Или, что куда более вероятно, призвать Призрачную шпагу и отрезать мне голову.

Шутка получилась не слишком удачной, но я все равно изобразила слабую улыбку.

– Пожалуй, не стоит.

– Тогда возьмите роман. Но лучше все-таки читать не вверх ногами и не с середины, пусть даже именно там Гийом Бреннский предстает во всей красе.

– Не получается сосредоточиться, – пожаловалась я. – Буквы расплываются перед глазами и никак не хотят складываться в осмысленные слова.

– Раз так, давайте я почитаю вам вслух. С выражением.

– Только не это, пожалуйста! – вырвалось невольно.

Лорд Крейг усмехнулся, но книгу все же отложил.

– Хорошо. Какую предпочитаете?

Я протянула ему выставочную брошюру. Темные брови выгнулись, но в удивлении капитана чувствовалась немалая доля уважения.

– Итак, начнем. Механизация в лесопильной промышленности: технологии и перспективы развития…

К вечеру Эмми стало хуже.

– Жар не сбивается, – хмуро отчитался перед ужином доктор Маршен, проведший почти весь день у постели больной. – Я дал леди Эммелин самую сильную жаропонижающую настойку из тех, что удалось достать, но сейчас уже не уверен, что этого будет достаточно. Организм вашей кузины очень ослаблен, леди Блэкторн, и не в состоянии побороть инфекцию.

– Хеннский порошок, – подала голос тихо сидевшая в уголке Тина, скомкав в руках тонкий платок. – Семейный доктор обычно прописывал леди Блэкторн это снадобье. Оно хорошо помогало в лечении кашля и лихорадки.

Доктор задумчиво нахмурился.

– Не самый однозначный выбор. Я бы не стал рекомендовать пациентам столь сильнодействующее средство, но если вы уверены, что леди Эммелин пила именно его…

Тина, не мешкая ни секунды, решительно закивала.

– Что ж, – покачал головой он. – Раз так, стоит попробовать. Но с собой порошка у меня нет. Если за ночь ситуация не изменится, я отправлюсь с утра за лекарством.

– Только завтра? – вскинулась я, взволнованно подавшись к доктору. Позволить Эмми провести в беспамятном жару еще одну тяжелую ночь я просто не имела права. – Почему так долго?

– Уже поздно, – возразил мне лорд Маршен. – Собирается гроза, а дорога до города неблизкая. К тому же, я не могу рисковать и надолго отлучаться из Ленс-холла. Срок беременности леди Эткинсон-Ленс подошел к концу, роды могут начаться в любой момент. При всем моем уважении к вашей кузине, миледи, именно леди Дебора является моей основной пациенткой.

– Пустое, Маршен, – несмотря на недовольные взгляды мужа, отмахнулась Дебби, обняв руками выпирающий круглый живот. – Мы с малышом вполне в состоянии дождаться вашего возвращения, а бедняжке Эмми помощь нужна здесь и сейчас.

– А что вы будете делать, миледи, если через десять минут после моего отъезда у вас начнутся схватки? – спокойно парировал доктор. – Роды такого крупного младенца при вашем деликатном телосложении могут оказаться крайне сложными. Я не готов рисковать вашей жизнью и благополучием.

– Лорд Маршен прав, любовь моя, – встал на сторону врача Кристофер. – Лучше подождать до утра. Эмми молодая и сильная девушка, вот увидишь, с ней все будет в порядке. А тебе действительно нужно…

– Ну уж нет! Я люблю тебя, Крис, милый, но только я знаю, что и как будет для меня лучше. А я не могу больше смотреть, как Эмми мучается из-за того, что мы с тобой не смогли усмирить дурной характер Фиби. Нет, решено! Доктор Маршен, я разрешаю… нет, я настаиваю!

Порывисто поднявшись с дивана, Дэбби топнула ногой – и вдруг осеклась на полуслове, смущенно и неловко сжавшись. По ковру под туфлями леди Эткинсон-Ленс стремительно растекалось мокрое пятно.

– Ой…

– Воды отошли, – в наступившей оглушительной тишине негромко констатировал доктор.

Все заголосили разом. Крис подлетел к жене и, подхватив растерянную Дебби на руки, чуть ли не бегом понес в спальню. Половина служанок бросилась вслед за ними – греть воду, готовить простыни и чистые тряпки, таскать пеленки. Остальные заохали и заахали, поднимая на уши дом и передавая из уст в уста радостную новость – «началось, началось!» Даже старая леди Ленс, привычно дремавшая в кресле в ожидании ужина, стряхнула сон и начала на все лады распекать проносящихся мимо служанок.

– Госпожу нужно непременно переодеть в фамильную сорочку для удачных родов! Вода должна быть теплой, но не горячей, ибо жар вреден для новорожденных! И непременно дайте Деборе стакан крепкого вина, которое, как испокон веков известно, является первейшим обезболивающим при схватках! Уж я-то знаю все получше столичных шарлатанов – как-никак, в свое время родила семерых, а ведь тогда с роженицами так не возились!

– Доктор Маршен! – Я поймала врача на полпути к кухне, куда тот спешил проследить, чтобы слуги, не приведи боги, не решили выполнить что-нибудь из приказов многоопытной старушки. – Эмми! Пожалуйста, скажите, что с Эмми?

– Я уже объяснил вам, миледи, – нахмурился он, недовольный, что я отвлекаю его от более насущных задач. – До утра будем ждать и молиться, а остальное обсудим после родов.

– Нет-нет, пожалуйста! – чуть не плача, вцепилась я в его рукав. – Если вы будете в эту ночь с Деборой, кто позаботится о моей кузине? Что, если ей станет хуже? Нам нужен хеннский порошок! Пожалуйста, прошу вас! Вы нужны Эмми и мне! Доктор Маршен…

– Хорошо. Я выпишу рецепт и дам адрес моего знакомого в Тенби – отсюда до него около тридцати миль. Если достанете порошок, дайте вашей кузине три чайные ложки со стаканом теплой воды, и будем надеяться, что жар спадет. Попросите управляющего отправить кого-нибудь из слуг.

Я в отчаянии заломила руки.

– А что, если он не справится? Что, если испугается грозы и решит переждать шторм в дороге? Что, если с ним что-нибудь случится? Нет! Лучше я! Скажите, как достать порошок, и я сама съезжу к ближайшему аптекарю!

– Ладно, ладно, – закатил глаза доктор. – Только прекратите истерику, – взяв со стола бумагу, он нацарапал несколько строк рецепта. – Возьмите, и да помогут нам всем боги. Большего я сделать не могу, уж простите.

Я пылко заверила, что этого более чем достаточно,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская.
Книги, аналогичгные Брачная игра сестер Блэкторн - Анастасия Волжская

Оставить комментарий