Читать интересную книгу Девон: Пробуждение - Tom Arrow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 149
он попытался одеть это.

Даже Шиш, подойдя к этим… тряпкам, округлил глаза, ощетинился и попятился, морща нос.

Эван схватился за голову.

Хоть вчера он этого не замечал, но и с лордом-отцом, которого не видел семь лет, он встречаться не собирался! А есть еще слуги, а вдруг у них гостит кто-то из знатных знакомых!? Этим людям плевать, что он прошел через ад.

Манеры и приличия превыше всего!

Эван почувствовал, как от нарастающей паники у него закружилась голова.

Взгляд сам собой упал на старинный шкаф.

«Та девочка… Лулу, Лили? Она ведь сказала, что они хранят там забытые вещи прежних постояльцев. Чистые и выглаженные…»

«— Если вам что-то нужно, можете забрать любые из них!»

Распахнув дверцы и порывшись немного внутри, он нашел более-менее подходящие ему по размеру одежду. Рубашку, брюки и даже носки!

Скорбные останки своих вещей он, не задумываясь, выбросил в мусорное ведро.

Однако. Взятая им одежда хоть и была качественной, но довольно легкой.

Эван выглянул в окно.

— После шторма должно быть прохладно…

А простудится по пути, в его планы однозначно не входило. С этой мыслью он снова залез в шкаф.

Утешая себя мыслью, что…

«Уверен, Девон переплатила им за все доставленные нами хлопоты.»

И тут его рука нащупала нечто спрятанное в глубине шкафа.

— Хм, мундирная куртка? Он не мог сказать, какого она цвета, но сшита та была из добротного материала. Ему велика, но в ней точно не будет холодно.

«Жаль только, что пуговиц нет…»

Изучая куртку, его взгляд зацепился за вышивку. Герб грифона.

Эван вздохнул с облегчением.

«Наверное, ее забыл один из наших гонцов. Славно.»

Ему очень не нравилось брать чужие вещи. И даже осознавая, что другого выбора у него нет… Он все равно чувствовал себя почти вором. Но с вещью принадлежащей его семье проблем, ведь быть не должно?

Эван надел куртку, закатал рукава, чтобы они были ему как раз, приколов найденными булавками. Затем убрал за пазуху единственную личную вещь — Черный кинжал. И подвязав талию широким поясом. Довольно кивнул сам себе.

— А ты, что думаешь Шиш?

При виде этой куртки Шиш поник, издав скорбный звук.

— Что такое приятель? Ушедшие боги, она ведь не какого-нибудь странного цвета?!

Шиш отрицательно покачал головой и одним длинным прыжком, оказался у него в нагрудном кармане.

— Ого. Ты словно такой трюк уже десятки раз проделывал…

Эван не мог объяснить почему, но он не покинул мансарду сразу.

Шёпот, обострившийся интуиции или что-то еще… Но отодвигая шкаф, он поймал себя на… «абсурдной идее». И еще раз осмотрел его содержимое более внимательным взглядом.

А затем его взгляд упал на сундук.

Последнее препятствие на пути к разбору баррикады. Тот тоже не был пустым.

Странно вчера он этого не заметил.

Повинуясь порыву Эван, открыл его.

Внутри была обувь. Которую в отличие от одежды никто и не подумал чистить. Десятки пар ношеной обуви самого разного размера. Мужской. Женской. Детской…

У него появилась смутная догадка, но он отказывался в нее поверить.

«— У всего этого может быть более разумное объяснение.»

«— У меня просто паранойя после всего пережитого. Но…»

— Не убегали же от них их постояльцы босиком?

..

.

Эван захлопнул сундук. По его лбу скатилась капелька холодного пота.

— Девон права. Нам нужно убираться отсюда как можно быстрее!

* * *

С первыми лучами рассвета осветивших небольшой коридор через витражное окно Эван покинул мансарду, закрыв за собой дверь на ключ с узором в виде сирени, и убрал его себе во внутренний карман куртки.

Он старался ступать как можно тише, но старые ступеньки все равно скрипели под его ногами в предрассветной тишине.

— Ох!

Эван сделал шаг назад.

— Простите!

На лестнице, ведущей со второго этажа на первый, он лицом к лицу столкнулся с хозяином постоялого двора. Роах замер, уставившись на него удивленными глазами.

Хозяин трактира оглядел его с ног до головы, словно не веря, что тот стоит пред ним.

Эван, виновато откашлявшись, поздоровался.

— Доброе утро, господин Роах как вам спалось?

Взгляд мужчины упал на куртку, на герб и тот тяжело вздохнул.

— Доброе утро, юный мастер Эван, а вы ранняя пташка?

— Я вчера вечером рано заснул. Вкусный ужин, теплая ванна и уютная кровать творят просто чудеса.

— Все так. Все так… И как ваш сон, этой ночью вас никто… ничего не потревожило? Был такой страшный шторм…

Эван задумался

— Да, нет.

— Вы уверены?

— Да? Ой, хотя погодите… — Эван улыбнулся Роаху. — Один раз я все же проснулся, когда ветер сорвал и унес ваш флюгер. А потом я спал как убитый.

Про кошмары он решил тому не рассказывать… А еще… он нутром чувствовал неладное и взвешивал свои варианты.

Обойти мужчину? Не выйдет лестничный пролет слишком узкий.

Бегство? Он опрометчиво закрыл мансарду на ключ.

В силе, росте и весе он тому однозначно проигрывал…

Впрочем, тот пока не дал ему повода для бегства или самозащиты.

Значит, остается лишь поскорее завершить эту неловкую беседу и найти повод улизнуть.

Хозяин постоялого двора меж тем тоже что-то обдумал и расплылся в дружелюбной улыбке.

— Молодой мастер Эван! К чему эти неловкие беседы на лестнице? Мы сколько лет с вами не виделись? А время между тем почти для завтрака! Как насчет того, чтобы выпить чашечку чая и перекусить у меня в кабинете? Он тут на втором этаже. Я бы с радостью послушал про ваше обучение, и то с какими сложностями вы столкнулись в пути! Ах, да и я мог бы поведать вам о местных новостях и событиях. Кто, как не хозяин, трактира в курсе всех сплетен! Вы так давно не были дома. Многое изменилось. Очень многое.

— С радостью приму ваше приглашение!

Шиш тихо зарычал в кармане, и Эвану пришлось чуть-чуть похлопать по нему.

— Вот и замечательно!

Вместе они спустились в коридор второго этажа. И когда перед Эваном был свободный путь на первый этаж. Он неловко затараторил…

— Ох, совсем забыл! Я должен кое-что отдать моей наставнице. Она сейчас в конюшне. Я быстро к ней сбегаю и тут же к вам вернусь…

На этих словах лицо мужчины перекосило.

Эван ринулся вперед, но мужчина неожиданно ловко для обладателя его комплекции преградил ему путь.

— В конюшне, значит? Ха-ха. Так это все он! Стоило догадаться… Преданность в наши дни. Хочешь сделать что-то хорошо, делай это сам.

Эван не успел среагировать, как острое лезвие ножа оказалось у его горла.

«Что опять?!»

— !

— Эх, молодой мастер

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девон: Пробуждение - Tom Arrow.

Оставить комментарий