Читать интересную книгу Правосудие королей - Ричард Суон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
храма и самого монастыря. На содержание лазарета – в нем трудится множество лекарей – и приюта для неизлечимо больных. На миссионеров для Пограничья. На вооружение для всех этих несчастных новых храмовников. Кажется, еще они содержат запас продовольствия в подземельях монастыря на случай неурожая.

– Боюсь, нам придется углубиться в математические расчеты, – сказал Вонвальт, – чтобы точно вычислить, сколько денег туда отправляют. Судя по всему, речь идет о больших суммах, и не похоже, чтобы в этом были замешаны лишь два человека.

Сэр Радомир жадно отхлебнул вина.

– Клянусь Немой, – прорычал он, – этого мне только не хватало. Огромного проклятущего заговора.

– Однако, шериф, как и в кавалерийском клине, во главе него будет всего один человек, – сказал Вонвальт. – Определенно лорд Бауэр остается под подозрением, но, судя по всему, он оказался втянут во все это против воли. И теперь мы можем быть уверены в причастности Вогта. Однако должен же быть кто-то еще, кто-то, действующий изнутри этого монастыря. С кем вы говорили, когда ходили туда?

– С какой-то мелкой сошкой. С чудаковатым старым хрычом по имени Уолтер. Монастырь возглавляет обенпатре Фишер, но он быстро от нас отделался. Монахи кичатся своими церковными законами, – прибавил сэр Радомир, – и считают, что иметь дело с такими, как я, ниже их достоинства.

Вонвальт цокнул языком.

– До меня им точно придется снизойти. Однако, – он гневно вздохнул, – нам стоит поразмыслить, как подойти и к этому щекотливому вопросу. Каноническое право действительно дает им частичную неприкосновенность и защищает от некоторых моих полномочий. Возможно, придется действовать окольными путями. Сначала посмотрим, как пройдет мой разговор с Грейвсом.

Повисла пауза. Какое-то время мы все сидели молча. Никогда ответы не казались столь близкими и при этом столь недосягаемыми.

– Подождите, – внезапно сказала я. Все вопросительно посмотрели на меня. До этого я была погружена в собственные мысли и снова прокручивала в голове хронологию всех событий. – Считается, что Санджа Бауэр ушла в монастырь из-за смерти брата. Когда мы говорили с лордом Бауэром, он сказал, что мальчик умер от оспы.

– Верно, – сказал сэр Радомир.

– Ну а что, если это не так? Что, если он умер по какой-то другой причине?

– Ты предполагаешь, что мальчика могли убить? – спросил Вонвальт.

– Если так, то это опровергнет слова лорда Бауэра о причине его гибели, – сказала я.

– И докажет, что он солгал, – задумчиво произнес Вонвальт.

– И прибавит нам до кучи еще одно убийство, – сказал сэр Радомир. – Но из этого получился бы неплохой рычаг давления.

– Нема, а это хорошая мысль, Хелена, – сказал Вонвальт. – Мальчишку могли убить. Следы оспы исчезли бы вместе с плотью, но, как и в случае с телом леди Бауэр, его кости скажут нам, не погиб ли он от удара. Так нашим теориям будет на что опереться.

Брессинджер был явно не рад этому.

– Дурное это дело, – сказал он. – Сейчас же нам нет нужды все проверять, верно? Пусть парнишка покоится с миром, как бы он там ни умер.

Но Вонвальт уже полностью сосредоточился на деле и почти не обращал на нас внимания.

– Наши дальнейшие шаги ясны, – сказал он так, словно Брессинджер ничего и не говорил. – Необходимо найти и допросить Грейвса и разослать всадников на поиски Вогта и Бауэра.

– Да их уже и след простыл, – горько сказал сэр Радомир. Затем он протяжно и громко зевнул. – Нема, как же я устал. Одним богам известно, как вы двое еще держитесь.

Мне не нужно было напоминать о том, насколько я утомилась. Зевок сэра Радомира заразил и меня… и Брессинджера тоже.

– Я подумаю о том, как подобраться к монастырю, – сказал Вонвальт, недовольный этим всеобщим проявлением усталости. – Центр заговора, вероятно, находится там. Чтобы действовать наверняка, возможно, придется прибегнуть к какой-нибудь… уловке. – Говоря это, он мельком глянул на меня. – Этот Грейвс может тоже сбежать?

Сэр Радомир помотал головой.

– Я отправил нескольких стражников приглядывать за его домом. – Шериф подавил еще один зевок. – Да и ворота вот-вот закроются на ночь. Он подождет до утра.

Вонвальт поднялся, и мы все последовали его примеру.

– Ладно, – сказал он. – Тогда расходитесь спать. Завтра посмотрим, что Грейвс скажет в свое оправдание.

XII

Противостояние на Хаунерской дороге

«Правосудие никогда не должен терять контроль над ситуацией, входить в здание, из которого он не знает выхода, и задавать вопросы, на которые он заранее не знает ответа».

Магистр Карл Ротзингер

Вонвальт разбудил нас на рассвете, бесцеремонно застучав кулаком по двери спальни.

– Вставайте, оба. Мы не можем позволить себе терять время попусту, – крикнул он, и мы услышали его шаги, сначала удалившиеся по коридору, а затем спустившиеся по лестнице.

– Нема, – проворчал Брессинджер, поднимаясь с кровати. – Старею я. Уже не гожусь для таких дел.

Он откинул занавески. В комнату проник серый свет. Солнце едва показалось над горизонтом, и холодный моросящий дождь заливал улицы. Нас ждал еще один убогий день в Долине, на который, однако, возлагались большие надежды. Если допрос Грейвса даст результаты, дело можно было закрыть уже к ночи.

Превозмогая боль, я вылезла из кровати. После недели бешеной скачки по морозу мои ноги и спина мучительно болели. Брессинджер подхватил свою одежду и пошел переодеваться в соседнюю комнату, а я натянула свою и прошлась расческой по волосам.

Мы встретили Вонвальта в столовой. Слуги лорда Саутера снова расстарались и подали обильный завтрак. Я налила себе кружку болотного эля и взяла кусок обжигающе горячего мясного пирога.

– С этим Грейвсом я тянуть не стану, – с набитым ртом проговорил Вонвальт. – Мы отправимся за ним сразу после завтрака.

– А как же монастырь? – спросил Брессинджер. – Вы уже решили, как будете действовать?

Вонвальт кивнул. Он собирался сказать что-то еще, но всеобщее внимание привлек громкий стук во входную дверь. Послышались приглушенные голоса, хлопанье дверьми и грохот шагов, затем дверь в столовую распахнулась, и в нее вошел запыхавшийся сэр Радомир.

– Ваш священник, Клавер, – сказал шериф, задыхаясь. – Он вернулся и движется на юг по Хаунерской дороге вместе с войском храмовников из Васаи.

Вонвальт тут же вскочил на ноги.

– Далеко они? – требовательно спросил он.

– В десяти, может быть, пятнадцати милях к югу. Должно быть, они прошли мимо города ночью.

– Седлайте коней!

– Я уже приказал приготовить их к выезду, – сказал сэр Радомир, но говорил он Вонвальту в спину, поскольку тот уже выскочил из столовой.

Мое сердце бешено колотилось. Мы все поспешили покинуть резиденцию лорда Саутера вслед за Вонвальтом, остановившись лишь для того, чтобы накинуть плащи. Уже

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Правосудие королей - Ричард Суон.
Книги, аналогичгные Правосудие королей - Ричард Суон

Оставить комментарий